A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Gabo. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Gabo. Összes bejegyzés megjelenítése

2017. március 5., vasárnap

Lisa Kleypas - Botrány tavasszal

Wallflowers 5

  
Három sikertelen londoni szezon után Daisy Bowman apja félreérthetetlenül a lánya tudtára adja, muszáj férjet találnia. Azonnal! És ha Daisy nem képes megfelelő férfit fogni magának, akkor az ő választottjához kell feleségül mennie… a szívtelen és zárkózott Matthew Swifthez.
Daisy megretten. Egy Bowman sohasem ismeri el a vereségét, ezért úgy dönt, hogy mindent megtesz, hogy találjon magának valakit… bárkit… csak Matthew Swiftet ne! De nem számol Matthew vonzerejével, amely váratlanul éri… sem a férfi izzó érzékiségével, amely hamarosan olyan hevesen lángol fel, hogy egyikük sem tudja többé uralni. Daisy rájön, hogy talán éppen az a férfi válik álmai lovagjává, akit mindig is utált.
Ám abban az édes pillanatban, amikor megadja magát a sorsának, botrányos titok pattan ki… olyan titok, amely tönkrezúzhatja Matthew-t és a szenvedélyességében, ellenállhatatlanságában Daisy legvadabb képzeletét is felülmúló szerelmét.

Gabo, 2017
Eredeti mű: Lisa Kleypas – Scandal in Spring, 2006



Elérkeztünk a Wallflowers sorozat soron követekező, ötödik részéhez. Megjegyzem ezt még tavalyra ígérte a kiadó, sok mással egyetemben, de dícséretes, hogy ha késve is, de megkaptuk, ellentétben más kiadókkal akik a Napot, a Holdat és a fél csillagos eget megígérik, s ígéreteik materializálódása körülbelül lapos kőhöz két hét történik meg sohanapján.
Ahogy a fülszövegből már mindenki számára világos, ez a rész Daisy, a második Bowman-lány története – Lillian Bowmanét a sorozat harmadik részében olvashattuk (Ősszel történt) és ő azóta Lady Westcliff. Daisy a férjvadász-négyesfogat utolsó hajadon tagja.
A cserfes, álmodozó Daisy Bowman, aki nemcsak amerikai származású, hanem nem is egy különleges szépség, ahogy ezt sokan igyekeznek is a tudtára adni – kezdve a saját anyjával. Daisy, aki tulajdonképpen a franciásan előkelő Marguerite nevet kapta születésekor és nővére ragasztotta rá a Daisy becenevet mikor megtudta, hogy mindkét név margarétát jelent, csak az egyik franciául, a másik pedig angolul. Az a picike Daisy Bowman, aki úgy jellemzi magát, hogy ő nem alacsony, csak függőlegesen hátrányos helyzetű, és akiről a saját apja – akinek a szemében nem pupilla van, hanem dollárjelek –, azt mondja, hogy ő a korcs az alomban. S teszi ezt csupán azért mert Daisy más mint a többi gyereke. Ezért dönt úgy, hogy felhasználja a családi szappangyártó-biznisz érdekében és jobbkeze és bizalmasa, Matthew Swift nyakába varrja.
Helyileg ismét Stony Cross Parkban vagyunk, a Westcliff család kastélyában, mint a sorozatban már annyiszor. Ez a vendégeskedés Daisy utolsó dobása, hogy valaki mást találjon magának a gethes, langaléta és visszataszító Mr. Swift helyett. Csakhogy Daisy két éve nem látta már Mr Swiftet és az a férfi aki Stony Cross Parkban megjelenik főnöke hívására már nyomokban sem hasonlít a visszataszító, gethes és langaléta Mr. Swiftre.
S ha már vendégeskedés van Stony Cross Parkban, akkor természetesen jelen van a férjvadász-négyesfogat valamennyi tagja, férjestől, gyerekestől, mert ugye Annabelle-nek már gyermeke is van.
Annak ellenére, hogy a történet során kapunk bonyodalmat, izgalmat és humort bőven, nekem ez nem tetszett annyira, mint az előző két rész történései, de ezen nem azt kell érteni, hogy nem volt jó. De, igenis szórakoztató, vicces, megható, meg minden amit akarsz és elvársz egy klasszikus romantikus történettől, de nekem az előző két rész jobban tetszett. De természetesen ízlések és pofonok…

“Amikor Swift visszatért az asztalhoz, Isabelle félig szundikált és sóhajtozott közben, szorosan a kis szájába zárva a rögtönzött jeges zacskót.
 – Ó, Mr. Swift, milyen okos ötlet! – vette vissza hálálkodva a kislányát Annabelle. – Köszönöm.
 – Mit mondott neki? – akarta tudni Lillian.
 A férfi ránézett, és udvariasan válaszolt.
 – Arra gondoltam, hogy el kell vonnom a figyelmét addig is, amíg a jég elzsibbasztja az ínyét, ezért részletesen elmagyaráztam neki az 1792-es Platánfa Egyezményt.
 – Mi volt az? – Daisy most szólalt meg először, mióta a férfi a körükben tartózkodott.
 Swift ekkor ránézett, az arca hűvös és nyugodt volt, és Daisy egy pillanatra szinte azt hitte, csak álmodta az aznap reggel történteket. De teste, idegei még őrizték a férfi testének, kemény izmainak emlékét.
 – A Platánfa Egyezmény vezetett a New York-i tőzsde megalakulásához – felelte Swift. – Azt hittem, elég informatív vagyok, de úgy tűnik, az együttműködési megállapodásnál Isabelle kisasszony elvesztette az érdeklődését.
 – Értem, addig untatta a kicsit, amíg az elaludt.
 – Hallania kellene, amikor a harminchetes tőzsdeeséshez vezető piaci erők egyensúlyhiányáról beszélek. Azt mondják, jobb, mint a laudanum.”

 (Lisa Kleypas - Botrány tavasszal, Gabo, 2017)


A sorozat előző részei a Gabo Kiadó gondozásában:


Again the Magic

Secrets of a Summer Night

It Happened One Autumn

The Devil in Winter




A sorozat utolsó kötete májusban várható, szintén a Gabo Kiadótól, sem a magyar címét, sem a borítótervet nem láttam még sehol

A Wallflower Christmas

2017. március 3., péntek

Johanna Lindsey - Ha magadba bolondítasz

Egyetlen párbaj még becsületbeli ügy, na de három… Ez már gyilkossági kísérlettel is felér! Mivel a felvilágosult társaságot felháborítja az efféle felelőtlen viselkedés az ifjú nemesek körében, a régensherceg azt az utasítást adja Robert Whitworthnak, Tamdon grófja örökösének és Lord Dominic Wolfe-nak, vitájuknak úgy vessenek véget, hogy a két családot házasság révén egyesítik. Amelyik család nem hajlandó engedelmeskedni a parancsnak, az elveszíti a földjeit és a címét.
Whitworthnak tetszik az ötlet, hogy Brooke nevű leányát elküldje az ellensége távoli birtokára. Tudja jól, hogy a Farkas nem fogadja majd el menyasszonyául a lányt, ezért elveszíti a vagyonát és rangját. A Farkas azonban eltökélte, hogy elriasztja a Whitworth lányt. Mivel párbajjal már nem törhet a gyűlölt ellenfél életére, azzal is megelégedne, ha a férfi elveszíti a földjeit és a címét. Ám arra nem számított, hogy az ellenfele húga ennyire találékony és állhatatos lesz.
Brooke Whitworth régóta álmodozik az első londoni szezonjáról, mert olyan férjet akar találni, aki messzire viszi szeretetlen családjától. Ehelyett azonban a yorkshire-i lápvidékre küldik, hogy keljen egybe egy rejtélyes nemessel, akinek a családját átok sújtja, és aki háromszor is megkísérelte megölni a fivérét. Ám a szívében nincs helye a félelemnek – ez a férfi jelenti számára a szabadulást. Azért is magába fogja bolondítani!


Gabo, 2017
Eredeti mű: Johanna Lindsey – Make Me Love You, PocketBooks, 2016, Gallery Books, 2016



Azóta várom ezt a könyvet, mióta hetekkel ezelőtt felröppent a hír, hogy a kiadó újabb Johanna Lindsey könyvvel rukkol ki, sőt bele is lehetett kukkantani a megjelenésre váró műbe.
A szerzőt a Malory család sorozaton keresztül kedveltem meg, bár nem mondanám, hogy a hosszan tartó sorozat valamennyi részét szerettem – épp a 12. része fog hamarosan angol nyelven megjelenni –, de legalább felét igen (kedvenceim James és Anthony Malory), csakúgy mint a szerző Sherring Cross trilógiáját, vagy a Locke család sorozatát. De azt sem mondhatom el, hogy valamennyi, magyar nyelven megjelent művét elolvastam már. S ígéretet sem teszek, hogy ez valamikor be fog következni.
Nos, ez egy igazi kalandos, csavaros Johanna Lindsey-féle klasszikus romantikus történet volt, amiben lényegében semmi sem az aminek látszik. Tehát nem is szabad találgatni, hogy hogyan kerülnek a helyükre a dolgok, természetesen a nyilvánvaló végkifejleten kívül, hiszen mindenki számára világos már indulásból, hogy a kényszer hatására kötendő házasság szerelemhez vezet a két főszereplő között. Csakhogy úgy a szerelemhez, mint a házassághoz, hosszú és kalandos út vezet, bár ez időben csupán három hetet jelentene. Talán túl kalandos, túl sok kisebb-nagyobb történés, ami mintha csak azért lenne ott, hogy teljen a papír, legyen még egy csavar a történetben, aztán egy idő után annak a kis (vagy nagy) történésnek van egy következménye és fellélegzel, hogy no, mégsem volt az fölösleges.
A két főhős, Lady Brooke Whitworth és Lord Dominic Wolfe szerethető, vicces az igyekezetük, ahogy mégiscsak szabadulni próbálnak az előnytelen helyzetből, bár tudják, hogy erre nem igazán lesz lehetőség. Azt viszont nem pontoztam hogy olyan szájbarágósan aknázta ki Dominic családneve adta lehetőséget (wolf magyarul farkast jelent – az angol nyelvvel hadilábon állók számára mondom), és farkas farkas hátán volt a történetben – festményen, legendában, családi történetben és egy idő után családi kedvencként is.… És természetesen volt egy kövér macska is, mert miért is ne lett volna.
Azt azért jó lett volna eldönteni indulásból, hogy Dominic húgát, aki miatt lényegében az egész nagy kavarodás, párbajozás és gyűlölködés történt, tulajdonképpen hogy hívják: Eloise-nak vagy Ellának? Mert mindkét néven hivatkoznak rá, ez nem a fordító hibája, az eredeti angol szövegben is így van – először a Goodreads-en olvastam, még a magyar nyelvű megjelenés előtt, mikor ajánlót kerestem a könyvhöz, és olvasáskor kiderült, hogy ez bizony így van. 
Miután szépen és hosszan elhúzza a három hét történéseit, kezdve a régensi futár által hozott házasodási utasítástól egészen az utolsó pillanatban lefújt házasságkötésig, az utolsó oldalakon pörög fel igazából a történet, mikor minden a helyére kerül, bár nem úgy, ahogy eredetileg elgondoltam. S teszi ez olyan stílusban és iramban, mintha beleunt volna a cselekmény szövögetésébe és akkor most cakk-pakk legyen vége.
Úgy tudom önálló történet, de olvasása után azt gondolom, hogy valamikor a jövőben ennek lehetnek kapcsolódó történetei, mert bőven van miből folytatni. Az biztos, hogy a szerző következő, angol nyelven megjelenő könyve a Malory család sorozat 12. része lesz, tehát semmilyen kapcsolatban nem áll ezzel a történettel.
Összességében egy szórakoztató klasszikus romantikus olvasmány volt, szerethető és kevésbé szerethető szereplőkkel, bár kissé zsúfolt a történéseivel. Nem kell komolyan venni, nem kell túl sokat várni tőle… meg az ízlések és pofonok



2017. február 25., szombat

Gill Hornby - És most együtt

Bridgeford ​válságban van. A főutca félig elnéptelenedett, az üzletek bezárnak, a polgári büszkeség gondolatát ódivatúnak találják a munkából egyenesen hazaszáguldó ingázók. A kisváros mintha elcsüggedt volna. 
Akad azonban egy dolog, ami összehozhatja a lakosokat: a zene. A bridgefordi városi kórusnak esélye lehet arra, hogy megnyerje a megyei kórusversenyt. Az énekesek kis csapatának azonban először új tagokat és egy egészen megújult hangzásvilágot kell találnia magának. 
Ezen a ponton lép a színre Tracey – született szólista, aki eltitkolt múltját rejtegeti; Bennett – hajdani templomi kóristafiú, aki értetlenül szemléli a modern világot; és Jazzy – aki a hangját útlevélnek tekinti, amelynek segítségével maga mögött hagyhatja a várost, és elindulhat a jövendőbeli hírnév és gazdagság felé. Sikerülhet-e beilleszkedniük az olyan régi, megbízható kórustagok közé, mint amilyen Annie? Megtanulhatnak-e közösen dolgozni, megmenthetik-e az énekkart, sőt, talán az egész közösséget is?
Az És most együtt humoros, éles szemű megfigyeléseken alapuló, de megható regény, amely az éneklés örömeiről, az együttélésről, a szerelemről szól… de legfőképpen arról, mennyire fontos, hogy az ember rátaláljon saját, igazi hangjára.
Gill Hornby író és újságíró. Férjével, Robert Harrisszel és négy gyermekükkel a berkshire-i Kintburyben él. Első regénye, a Méhkas felkerült a Sunday Times bestsellerlistájára.

Gabo, 2016
Eredeti mű: Gill Horby – All Together Now, 2016, 2015


Gill Hornbynak két könyve jelent meg magyar nyelven, az első a Méhkas volt, sajnos elsiklottam fölötte, de idővel pótolni fogom. Tehát ez az első írás amit tőle olvastam, s az igazat megvallva már néhány hete túl vagyok rajta, csak valahogy mindig más olvasmányom élményét osztottam meg és ez maradt a sufniban.
Nehezen fogott meg a történet, nem is igazán értettem mit akar ott ez a rengeteg ember, hiszen a főhősökön kívül egy egész közösséggel ismerkedünk meg.
A cselekmény egy idillikus angliai kisvárosban játszódik, itt él:
a főhősnő, a zárkózott és kissé antiszociális Tracey és szárnyait bontogató fia, Billy, akit egyedül nevelt fel
a fess Bennett, aki átszervezések következtében munkanélküli lesz, és akit meglehetősen rosszindulatú felesége rögtön elhagy, mi több, felnőtt gyermekeit is ellene próbálja hangolni
Annie, a buzgó mócsing, aki mindenkinek az életébe beleszól és kérés nélkül rendezni próbálja mások dolgait, valójában a saját családi gondjaival sem bír megbírkózni
a tohonya Lewis és tolókocsiban ülő lánya, Katie, aki mesés sütiket készít, amikor jó napja van
Jazzy, a zavaros családi háttérrel rendelkező 19 éves pincérlány, aki hangját a világhírnévhez szóló belépőnek tekinti
a kisváros főterén levő emlékműnél ücsörgő fiatalok, akik csak úgy ott vannak, mert ez menő
Pat és Lynn, a két idős és furkálódó pletykakirálynő
és temészetesen Constance (a drága Connie), a helyi kórus vezetője, aki történetünk elején autóbalesetet szenved –, meg a kegyes hazugság, hogy a drága Connie jobban van és hamarosan felépül, valójában vegetatív állapotban fekszik és gépek tartják életben.
Mi a közös ezekben az emberekben? A zene, hiszen valamennyien a városi kórus tagjai… vagy azok lesznek. Ki hogyan és miért kerül be a haldokló kórusba, mi a története és ki épp mit titkol, rajtad áll felfedezni.
Mind modtam/írtam, nehezen fogott meg, eleinte nem is igazán értettem hová akar kilyukadni a sok szereplővel és történeteikkel. Nem tudom mikor, egy ponton szórakoztatóvá és letehetetlenné vált a történet, legalábbis számomra. Szabályosan szurkoltam egy-egy szereplőnek… például annak is nagyon szorítottam, hogy Bennett volt felesége essen jól pofára…
Ajánlom ezt a könyvet azoknak, akik szeretik az olyan, angliai kisvárosokban játszódó történeteket, amik nem egy-két emberről szólnak, hanem inkább közösségekről. Ajánlom azoknak is, akik szeretik a nyugis, humoros írásokat, azoknak is, akik kedvelik Jill Mansell, Milly Johnson vagy Katie Fforde könyveit. 
Én szerettem… és hát az ízlések, meg a pofonok…


2016. december 20., kedd

Kristen Ashley - A nyomozó


Álomférfi 3


A szerelem a szomszédban van… 
A kedves, félénk Mara Hanover szerelmes a szomszédjába. Négy éve titokban ácsingózik álmai pasija után, de tudja, hogy a jóképű Mitch Lawson nyomozó nem az ő fajtájához való. A származása miatt egy ilyen férfi nem akarhat tőle semmit. De amikor a fürdőszobai csap elromlik, és nem lehet elzárni, Mitch siet a segítségére. 
Mitch már régóta figyeli a szomszédnőjét, és kapva kap az alkalmon, hogy segítsen neki. A plátói kapcsolatukat azonnal átfűti a szenvedély. Aztán Mara aggasztó telefonhívást kap az unokatestvére gyerekeitől, és úgy érzi, visszahúzza őt az az élet, amit mindenáron megpróbált maga mögött hagyni. Vajon a szexi nyomozó meg tudja győzni Marát, hogy engedje el a múltját, és építsék együtt a közös jövőjüket?

Gabo, 2016
Eredeti mű: Kristen Ashley – Law Man, 2012

Az Álomférfi sorozat harmadik része…  az első rész férfi főhőse szószerint is álombeli volt, ez a mostani fickó már zavaróan az.
Végy egy önbizalomhiányos nőt – nehéz gyermekkor, cikis rokonság, szánalmas családi háttér –, aki évekig nyálaz a dögös szomszédért. S add hozzá a dögös szomszédot, aki annyira tökéletes keményfiú – mellesleg egyenes gerincű, korrumpálhatatlan zsaru –, hogy már fáj, és emellett annyira érzékeny, jólelkű és segítőkész, hogy elsírod magad gyönyörödben. Igen, a dögös nehézfiúnak annyira, de annyira jólfejlett az érzelmi világa, hogy szabályosan viszketegséget kapsz a tökéletességétől.
A politiai korrektség nevében adunk a történethez egy színesbőrű házaspárt, sőt egy meleg párt is, és akkor minden kisebbség megkapta a maga szerepét, senki nem maradt ki. Ők valamennyien egy nagy és boldog szomszédságot alkotnak.
Történet egyszerű: bekövetkezik az ami kiszámítható volt. Miután évekig kerülgetik egymást, dögös szomszéd és önbizalomhiányos nő nagyon gyorsan összejönnek, a pasi aktívan átveszi az irányítást a nő élete és gondjai felett, miközben sorra felbukkannak az előző részekből már ismert szereplők, s mellettük még újak is… S folyik a koktél, a szemétkedés, a lekizés és önutálat, a bűnüldözés és családi katyvasz… meg némi szex is itt-ott, de mértékkel.
S van a történetben két tündéri gyermek. Ők igazán semmiről sem tehetnek és semmiért nem hibásak, de mindig ők húzzák a rövidebbet. Mintha trófeák lennének, mindenki őket akarja, csak mindenki másért, és többnyire önös érdekből.
Rendben van, hogy Mitch Lawson nyomozó dögös és szexis. Szeretjük a dögös, szexis pasikat, de ő már undorítóan tökéletes. S nemcsak tökéletes, hanem kéretlenül átveszi az irányítást egy olyan dologban, amihez lényegében semmi köze nem volt, senki nem kérte, hogy részese legyen a dolognak és Mara életének, gondjainak… S akkor még nem szóltam a számszerint 107 “bébi”-ről – ennyiszer hangzik el a könyvben, van keresőprogram, aki az elektronikus variánst olvassa le tudja ellenőrizni. De jó lenne ha valaki írna már egy olyan könyvet, ahol a nagy macho nem bébizik folyamatosan, s a címzett libáról nem olvad le ettől a fehérnemű.
Nagyon hosszan elnyújtott történet, helyenként erőltetett, teli jelentéktelen és felesleges részletekkel, melyeknek nem volt jelentőségük a történet szempontjából. Túl sok a véletlen egybeesés is, mert ugye Mara pont abban az ágyakat forgalmazó boltban dolgozik, ahol a tulajdonos rokona csempészárút dugdos és akivel Mara rokona (a gyerekek apja) is kapcsolatban áll. A szerző mindezt megfejeli egy olyan utószóval, amilyent a habos-babos romatikus regények végén szoktunk olvasni: tizen… évvel később a dögös férfi tökéletes családja körében és lányai természetesen az ujjaik köré csavarják.
Engem nem győzött meg, az egynek elmegy kategóriában marad és ezzel még nagylelkű is voltam. A sorozat részei közül továbbra is az első könyv az, ami nálam viszi a pálmát. Remélhetőleg a következő részben Tack majd berobog a motorján és kavar egy kis izgalmat, akciót, mert ez nagyon langyos volt. De hát ízlések és pofonok…


 Az Álomférfi sorozat előző részei:


1. A titokzatos Ő
Gabo, 2015
Mystery Man, 2011

2. A vadember
Gabo, 2015
Wild Man, 2011




A sorozat negyedik része, egyelőre angol nyelven... jövőre hátha magyarul is olvashatjuk:


Motorcycle Man, 2012

2016. december 18., vasárnap

Julia Quinn - Miss Bridgerton miatt

Rokesby 1


Néha ​​ott találod meg a szerelmet, ahol a legkevésbé várnád…
Most nem ez történik.
Mindenki azt várja, hogy Billie Bridgerton az egyik Rokesby fiúhoz megy majd feleségül. A két család már évszázadok óta él egymás szomszédságában, és gyermekként a fiús lendületű Billie rendszerint Edwarddal és Andrew-val csatangolt. Bármelyikből remek férj válna… valamikor.
Néha pontosan abba szeretsz bele, akibe szerinted kellene… –
Vagy nem.
A Rokesby családnak csak egyetlen olyan tagja van, akit Billie ki nem állhat, és az George. Ugyan ő a legidősebb, így a hercegség hivatalos örököse, de arrogáns, idegesítő, és Billie mély meggyőződéssel hiszi, hogy a férfi megveti őt. Ami tökéletesen kényelmes felállás, mert ő maga sem bírja elviselni George-nak még a látványát sem.
De néha a sorsnak különösen kegyetlen a humora…
Mert amikor Billie és George a sors különös szeszélye folytán szó szerint egymásba kénytelen kapaszkodni, másfajta szikrák kezdenek pattogni körülöttük. És amikor a két régi ellenfél végre megcsókolja egymást, lassan felfedezik, hogy az, aki mellett képtelenek megmaradni, ugyanaz, aki nélkül élni sem tudnának.

Gabo, 2016
Eredeti mű: Julia Quinn – Because of Miss Bridgerton, 2016


“Tíz ok, amiért érdemes elolvasnod ezt a könyvet

10. Mert Julia Quinn végre visszahozta a történelmi romantikusok legkedveltebb családját.
9. Mert hol máshol olvashatnánk ennyire érzéki utalást az íjászatra?
8. Mert ROMANTIKA.
7. Mert biztosan szeretnéd figyelemmel kísérni, ahogy egy félkarú férfi kártyavárat épít.
6. Mert a hős, a hősnő és a macska közti harcban végül a macska győz.
5. Mert csupa SZELLEMES VISSZAVÁGÁSBÓL állnak a párbeszédek.
4. Mert egyetértesz azzal, hogy a Pall Mall igazi véres játék.
3. Mert George Rokesby olyan dögös, hogy megérdemelne egy saját BBC-minisorozatot.
2. Mert ott AZ A CSÓK!
1. És persze Miss Bridgerton miatt.”
(Julia Quinn – Miss Bridgerton miatt, Gabo, 2016)


Tíz dolog ami eszembe jutott a könyv olvasása közben, után, s egyáltalán...

1. Ez a Bridgerton nem az a Bridgerton. Illetve az a család, de a időben az általunk már ismert Bridgertonok előtt járunk, hisz a Bridgerton család sorozat első könyve, A herceg és én 1813-ban játszódik, ez pedig durván negyven évvel korábban, 1779-ben, Billie Bridgerton pedig Edmund nővére, tehát a sorozat szereplőinek nagynénje. Edmunddal most sem találkozunk, ő Etonban van iskolában.
2. Magától értetődő, hogy kiszámítható a történet. Ha Miss Bridgertont a szomszéban lakó Rokesby család két fia közül valamelyiknek szánják, akkor természetesen lennie kell egy harmadik fivérnek is, akivel a hölgy a történet kezdetén nem  szimpatizál, de később természetesen férjhez megy hozzá.
3. Bridgerton kisasszony nem az ügyességéről híres, bár nagyon kedves és a környéken mindenki imádja. Kicsitől nagyig, az egy George Rokesby, Lord Kennard kivételével - aki majd egy grófi címet örököl, nem hercegséget, ahogy a fülszöveg írja.
   4. Billie Bridgertont eredetileg Sybilla-nak keresztelték. A Billie becenév kicsit fiús hangzású, de tökéletesen talál viselőjéhez, mert Bridgerton kisasszony meglehetősen fiús, kivéve amikor becses anyukája, Lady Bridgerton sarokba nem szorítja és habos-babos ruhákba nem öltözteti. Amúgy a bricsesz a kedvenc ruhadarabja és férfi módjára üli meg a lovat. Bátran kijelenthetjük, hogy ő nem egy ájulós fajta… inkább bokaficamitós.
5. A látszólag elégedett, vidám és boldog Miss Bridgertonnak legnagyobb bánata, hogy nem született férfinek, mert meglátása szerint remek vikomt lett volna belőle, valamint az, hogy nem az a korra jellemző, kényeskedő finom úrhölgy – mellesleg, mikor bemutatták az udvarnál egy kisebb tűzesetet okozott.
   6. A házimulatságokat nem szereti senki, de mégis mindenki szervezi, vagy részt vesz rajtuk, ha meghívják. Az előkelő származás nem biztosíték a kedvességre és/vagy a jó modorra. Kellemetlen és/vagy sznob vendégek büntetésére kivállóan alkalmas a Pall Mall, mert játék közben keresztbe lehett tenni a nemkívánatos személyeknek.
7. George Rokesby kedves fickó, de nem tudja magát túltenni a frusztráltságán, amit az okoz, hogy míg két öccse a seregben harcol a birodalom védelmében, neki, mint örökösnek, odahaza kell maradnia.
   8. A macska az macska… magasról tesz a főúri címekre és fúj, karmol, harap, amikor úri kedve úgy diktálja.
9. A Rokesby sorozat elméletileg három könyvből áll – így tervezi a szerző. Egyelőre csak ez az egy rész jelent meg belőle, a második jövőre várható és Edward Rokesby kapitányról szól majd, akit ebben a részben elvesztettünk az amerikai kontinensen, a vadak között… Hogy magyarul mikor jelenik meg, ki tudja?
10. Egyszer mindenképpen el lehet olvasni.  Van humora, vannak szellemes párbeszédei, de nekem nem emelkedik fel a Bridgerton család sorozat szintjére – bár annak is voltak olyan részei, melyeket kevésbé szerettem. De hát ízlések és pofonok…


A szerző Rokesby sorozatának következő kötete várhatóan 2017 májusában jelenik meg angol nyelven:


The Girl with the Make-Believe Husband

2016. december 14., szerda

Courtney Milan - A grófné titka

Brothers Sinister 3


SEBASTIAN MALHEUR A LEGVESZÉLYESEBB ÉLVHAJHÁSZ: AZ INTELLIGENS FAJTÁBÓL VALÓ. 
Ha éppen nem hölgyeket becstelenít meg a hálószobájában, akkor tudományos előadásokkal borzolja a társadalom kedélyeit. Egyszerre vonzó és megvetett, szidalmazott és elismert, de ő csak nevet az egészen. 
VIOLET WATERFIELD, CAMBURY ÖZVEGY GRÓFNÉJA EZZEL SZEMBEN TISZTELETRE MÉLTÓ ÉLETET ÉL, ÉS SZERETNÉ, HA EZ ÍGY IS MARADNA. 
De Violetnek van egy végzetes titka, amely visszavonhatatlanul Anglia legbecstelenebb gazemberéhez köti: Sebastian elméletei ugyanis valójában az ő tudományos felfedezései. 
Így amikor Sebastian úgy dönt, felfedi többéves összeesküvésüket, a lány mindent megtesz, hogy megőrizze a szövetséget. Még akkor is, ha ez azt jelenti, hogy meg kell nyitnia a férfi előtt sebezhető szívét.

Gabo, 2016
Eredeti mű: Courtney Milan – The Countess Conspiracy


Ugyanaz a ronda borító-típus, aminek az ég adta világon semmi köze a tartalomhoz és továbbra is ott írja rajta Sinister fivérek sorozat, pedig senkit nem hívnak Sinisternek a sorozat egyetlen részében sem. Annyira rossz érzést kelt, ha valaki nem tudja elismeri, hogy tévedett, hanem úgy tesz mintha mi sem történt volna… ez a “magasról teszek rá” annyira jellemző.
De beszéljünk arról, ami igazán fontos: a történet.
Ez a rész kicsit más, eltérő az előző kettőhöz képest. Talán azért, mert itt nagyobb hangsúlyt kapnak az emberi kapcsolatok és kevesebbet a tudomány. Az emberi kapcsolatok és szerelmi szál mellett ez a könyv tisztelgés mindazon nők előtt, akik elég okosak voltak, hogy a férfiak által uralt tudományos világot zsebrevághassák, de nem tehették meg, mert ők “csak” nők voltak. Legjobb esetben más néven, természetesen egy férfi nevén, láthatták munkájuk gyümölcsét. Aki kicsit is jártas az öröklődéstanban és a mendeli törvényekben, az könnyen felismeri őket a tátikákkal végzett kísérletekben. És egy széles mosoly jár a kromoszóma nevéért: valami laca-paca
Szerelmi történet Sebastian Malheur és gyermekkori barátnője Violet Waterfield, özvegy Cambury grófné között. Két boldogtalan ember, akinek van egy közös titka, és nem is akármi. Két olyan ember, aki egész életét arra tette fel, hogy másoknak megfeleljen, mások megbecsülését és csodálatát kivívja: Sebastian a bátyjáét, Violet az anyjának, nővérének akart megfelelni minden áron.
Most megbotránkoztató, de abban a korban teljesen természetesnek tűnt, hogy egy főrendnek, tulajdonképpen a címnek örökös kell, lehetőleg egyenes ági fiúleszármazott. Erről szóltak a kor elrendezett házasságai, cím a címhez, vagyon a vagyonhoz, és mindezt át kellett örökíteni a következő generációra. Akkor is ha a feleség beledöglik a próbálkozásba. Az nem számít, ő csak egy nő, pótolható, és jöhet majd egy újabb, akinek talán nagyobb sikere lesz az utódlás biztosításában. Csak szerencsére a hölgyeknek némi titkos hatalmuk azért maradt, mert egy hölgy mindig vigyáz arra ami az övé – ahogy Cambury grófné édesanyja mondja ifjú hölgyeknek írt viselkedési kalauzában.
Szépen megírt, klasszikus romantikus történet szerelemről, a korra jellemző képmutatásról, női emancipációról, mondhatni egy nagyon jó korképe a női sorsnak. Más, mint egy szokványos klasszikus romantikus történet, ki-ki eldönti majd, hogy szereti-e vagy sem, mert ugye nem vagyunk egyformák, és az így van jól…



 A sorozat előző részei a Gabo Kiadó jóvoltából:


The Duchess War



The Heiress Effect






A sorozat következő része, amit elképzelhetően csak jövőre olvashatunk majd magyar nyelven:

4. The Suffragette Scandal




Kiegészítő novellák, melyeket valószínűleg sosem fogunk magyar nyelven olvasni:


0.5 The Governess Affair

1.5 A Kiss for Midwinter

5. Talk Sweetly to Me

2016. december 2., péntek

Lisa Kleypas - Az ördög télen

Wallflowers 4


A ​​londoni társaság estélyein petrezselymet áruló négy ifjú hölgy szövetkezik egyetlen közös cél érdekében, hogy minden női furfangot és praktikát bevetve férjet találjanak maguknak. Sikerül-e a harmadik „férjvadásznak” is a házasság révébe eveznie?
Evangeline Jenner, a legfélénkebb „férjvadász” napról napra közelebb kerül a gazdagsághoz. Ahhoz azonban, hogy örökségét élvezni tudja, ki kell szabadulnia a gátlástalan rokonok karmai közül. Evie felkeresi a közismerten korhely Lord St. Vincentet, és rendkívüli ajánlatot tesz neki: arra kéri a férfit, vegye őt feleségül.
Sebastian olyan hírnévre tett szert, hogy ha egy tisztességes hajadon akár csak fél percre kettesben marad vele, már tönkre is van téve. Ez a bűbájos leányzó mégis megjelenik nála… gardedám nélkül, hogy felajánlja a kezét. Kétségtelen, hogy a szépségre jó szemű arisztokrata sokkal rosszabbul is járhatna.
Evie azonban feltételhez köti az ajánlatát: a nászéjszaka után többé nem hál vele. Sohasem áll be az elbűvölő, ám kicsapongó életet élő alak által könyörtelenül félrelökött, összetört szívű áldozatok sorába! Ami azt jelenti, hogy Sebastiannek ezúttal keményebben meg kell dolgoznia, hogy sikerrel járjon a csábítása… vagy talán életében most először fel kell áldoznia a saját szívét az igaz szerelem oltárán.


Gabo, 2016
Eredeti mű: Lisa Kleypas – The Devil in Winter, Piatkus, 2011



Kezdetnek gyorsan tekerjük le a borítós mizériát: az előző részek három, szemfájdítóan ronda borítója után végre lett egy, ami csodálatos… például A Hókirálynő című Andersen mesének, mert jelen könyv főszereplő hölgyeménye lángvörös hajú… de a hajszín gikszert leszámítva tényleg bitangjó az a borító, nekem nagyon tetszik és az előző háromhoz képest toronymagasan áll… Ne firtassuk, hogy a megalkotója és/vagy az, aki a végleges variánsra rábólint, olvasta-e a könyvet vagy sem.
S ha már így az elején technikai dolgokról fecserészek – bár nem hinném, hogy erre a “technikai” lenne a megfelelő kifejezés –, akkor ismételten köszönetet mondok Tóth Gizella fordítónak a munkájáért, mert most is nyugisan hátra lehetett dölni és élvezni a történetet, nem kellett bizarr szóképekkel, sem “találd ki mi akar ez lenni”-típusú megfogalmazásokkal foglalkozni.
Az ördög télen… a Wallflowers sorozat negyedik része, a szerző számozásában a harmadik, mert ami nálunk az első rész, nála az első előtti feles.  Az én olvasatomban eddig ez volt a sorozat legjobb könyve, bár ugyanezt mondtam/írtam az előzőről is – ez még annál is jobban tetszett.
Az előző részekből már ismerjük Miss Evangeline Jennert, a férjvadászok klubjának harmadik tagját, akiről azt is tudjuk, hogy nemcsak jelentéktelennek és mellőzőttnek számít az úri társaságban polgári származása miatt, hanem beszédhibás is… és valami nagyon nincs rendben a családja körül. Nos, ebben a részben az is kiderül, hogy micsoda.
Aki olvasta az előző részeket, főleg az Ősszel történt című harmadikat, az tudni fogja miről beszélek mikor azt mondom ez a történet onnan folytatja, ahol az előző rész abbahagyta: Miss Evangeline (Evie) Jenner látogatást tesz St. Vincent vikomt (és eljövendő herceg) lakhelyén és férjül kéri – hogy miért, azt majd kideríted te olvasás közben. St. Vincent vikomt – akit szorít a pénztelenség és még mindig Westcliff gróf nyolc napon túl múló bántalmazásának a hatása alatt áll, mert leléptette a gróf úr szíve csücskét –, nos, a vikomt természetesen igent mond és meglehetősen gyors és fagyos utazást tesznek Gretna Greenbe ahhoz a biznyos kovácshoz. És ez még csak a történet eleje...
Emlékszel még a szerző Hathawayek sorozatára, arra aminek a kiadását annak idején az Ulpius a harmadik rész után abbahagyta? A sorozat első részében, Éjfélig vagy az enyém, már találkoztunk Cam Rohannal, a félig cigány-félig ír kaszinó-igazgatóval. Nos időben a Hathawayek sorozat előtt járunk, mert  Cam Rohan még csak egy fiatal lóti-futi abban a kaszinóban aminek később az igazgatója lesz, és amit Evie Jenner, a friss vikomtessz az apjától örököl. Tehát, ha egy adott ponton azt éreznéd, hogy te ezt már olvastad, vagy legalábbis valami nagyon hasonlót, akkor ne csodálkozz: a Hathawayekből ismerős. S ha azt gondolnád majd, hogy a következő részben a utolsó hajadon férjvadász, Daisy és Cam Rohan összejön, akkor ezt gyorsan felejtsd el. A következő rész ugyan Daisy története lesz, és a kaszinó labirintusában elcsattan közöttük egy-két csók, de Cam Rohan a Hathaway családba házasodik be, amikor ennek eljön az ideje - mondom azoknak, akik nem ismerik a Hathawayeket, erről szól a sorozat első része.
Többet nem mondok a cselekményről, mert akkor már minek elolvasni. Csupán annyit szeretnék hozzátenni, hogy a szerelmi történeten túl, ez a könyv a kapzsiságról és az emberi rosszindulatról szól. Ha elolvasod, akkor megérted miért mondtam ezt.
Izgalmas, pörgős, fordulatokkal teli történet, némi humorral és a többi részhez képest valamivel több erotikával. De ezen sem kell csodálkozni, hiszen Lord St. Vincentet megelőzte a híre, ami szerint Casanova ártatlan kisded volt hozzá képest és meglehetősen sok strigulát húzott már az ágya támlájára.
Én szerettem a történetet, a szereplőket... bár nem igazán értettem, honnan értett Westcliff gróf annyira jól az orvosláshoz. De  mindez mellékes, nekem jó volt így ahogy volt... és ízlések meg a pofonok...


A sorozat előző részei, valamennyi a Gabo Kiadótól:

Again the Magic, 2004, 2015

Secrets of a Summer Night, 2004

It Happened One Autumn, 2005



További részek, egyelőre angol nyelven, az idén már nem hinném, hogy lesz szeréncsénk a magyar nyelvű fordításokhoz, bár ezt sosem lehet tudni:

5. Scandal in Spring

6. A Wallflower Christmas