Hét levél Párizsból
Ha a történet
nem lenne igaz, akár mese is lehetne. Mese a negyvenéves Samantháról, aki élete
romjain ülve felidézi fiatalkora nagy találkozását Párizsban.
Mivel nincs
vesztenivalója, de van internetje, felkutatja azt a francia férfit, aki húsz
évvel ezelőtt hét szenvedélyes szerelmes levelet írt neki, és amelyekre
Samantha sohasem válaszolt.
És a románc
újra indul.
Samanthának
számtalan akadályt kell legyőznie, számtalan anyagi és érzelmi problémával kell
megbirkóznia, mire elkövetkezik élete nagy napja: a francia-amerikai
esküvő.
Húsz év, hét
levél és egy életre szóló szerelem
Tericum, 2015
Eredeti cím:
Seven Letters from Paris, 2014
Az én francia családom
Vegyünk egy
francia férfit két kamaszkorú gyerekkel, adjunk hozzá egy amerikai lányt,
rázzuk jól össze, és voila! Az eredmény egy francia-amerikai család, amelyet a
szeretet, a kommunikáció és a jó étel tart össze.
Samantha alig
várja, hogy Franciaországban új életet kezdjen újdonsült francia férjével és
annak két gyerekével. Ám alighogy landol francia földön, szembesül azzal, hogy
az élet az új hazában messze nem olyan rózsás, mint ahogy azt korábban
elképzelte. Meg kell küzdenie a francia bürokráciával, a kamaszodó gyerekekkel,
a magánnyal, a honvággyal, a nyelvi és kulturális botlásokkal.
Samantha nem
adja fel, hisz a francia álomban, amely egy szép napon valóra is válik, és
hősnőnk megtanulja, hogyan lehet boldog választott hazájában.
A számos
ínycsiklandó francia receptet is felsorakoztató, szívet melengető történet ott kezdődik,
ahol a Hét levél Párizsból véget ért.
Tericum, 2017
Eredeti cím:
How to Make a French Family: A Memoir of Love, Food and Faux Pas, 2017
Nem kedvelem
az életrajzi írásokat és ez volt az oka, hogy a megjelenés után ennyi ideig
mellőztem ezt a történetet. S az is hozzájárult, hogy Samantha Vérant neve
teljesen ismeretlen volt a számomra, tehát miért is érdekelne engem egy idegen
élettörténete? Mert ez a szerző élettörténete, bár saját bevallása szerint
itt-ott változtatot a szereplők nevén – minek, ha úgyis a saját nevén ír és
ismerősei egyből kiszúrják kiről-miről van szó. Samantha Vérantnak összesen
három könyve jelent meg, a harmadik nem jelent meg magyar nyelven, angolul sem
volt nagy siker a Goodreads szerint.
Nyilvánvaló,
hogy ez a két könyv összetartozik, ezért is írok róla egyetlen bejegyzést. Meg
azért is, mert külön-külön nem sok mondanivaló lenne. Ez egy könnyű, chick lit
kategóriába tartozó történet – igen, a kettő egy egész történet –, mely
szórakoztatni hivatott, miközben elmeséli, a negyvenes, válófélben levő amerikai
Samantha hogyan fedezi fel húsz évvel korábbi európai utazásai során megismert
férfi akkoriban írt leveleit – szám szerint hetet –, és veszi fel vele a
kapcsolatot két évtized után. Erről szól az első könyv, a Hét levél Párizsból, és a szerző az olvasók rendelkezésére is
bocsájtja őket.
Samantha
reklámmenedzserként dolgozott, éppen elvesztette állását és újra semmilyen
kilátás nincs, gyermektelen házassága romokban hever, adósságokban úszik.
Gondol egy merészet, véget vet házasságának és hazaköltözik szüleihez, ahol
kutyasétáltatásból próbál megélni miközben az internet segítségével újítja fel
ismeretségét Jean-Luc-kel, akivel húsz évvel ezelőtt mindössze egyetlen napot
töltött Párizsban. Az ő hibája, hogy kapcsolatuk megszakadt, hiszen a férfi hét
levetet írt neki, ő viszont egyre sem válaszolt.
S akkor
elérkeztünk magához Jean-Luc-höz, a sármos francia férfihez, aki a NASA francia
megfelelőjénél dolgozik, abszolút pragmatikus, két lábbal a földön járó
tökéletesség, két kamasz gyermek apja, maga is épp válófélben van és nyitott
arra, hogy annyi év után ismét adjon egy esélyt a párizsi kalandjuk
folytatásának, melyet Samantha visszaemlékezéseiből minden részletében
megismerhet az olvasó. Samantha természetesen ismét Franciaországba repül, és
újratalálkozásuk alkalmával vidéki utazáson vesznek részt. Kettesben. S
döntenek kapcsolatuk új alapokra helyezéséről: összeházasodnak.
A második
könyv, Az én francia családom már az
új francia családról szól, hiszen Samantha az aki áttelepül az óceánon és új
életet kezd a Vérant család tagjaként Jean Luc-kel és két kamasz gyermekével –
a gyermekek a férfi egy előző kapcsolatából származnak, anyjuk a történet ideje
alatt már nem él, tehát a férfi neveli őket. Őszintén leírja az új élet bürokratikus
buktatóit, kezdve azzal, hogy mennyi és milyen dokumentumot kellett beszereznie
csupán a házassági engedély megszerzéséért, egészen a tartózkodási engedélyig,
hiszen – nagy meglepetésére –, ő Franciaországban bevándorlónak minősül.
Ez a rész elárasztott Jean-Luc népes rokonságával, sok-sok vidéki utazással, kamaszok problémáival és
néhány elvesztett terhességgel. És receptekkel, tehát a gasztronómiai élvezetek
kedvelői próbálkozhatnak a francia konyha remekeivel.
Őszintén
szólva nem volt nagy szám ez a történet. Nem kedveltem a szerző stílusát, azt
sem, ahogy eltúlozta azt a húsz évvel korábbi francia kalandot, melyből aztán
újjáépítette az életét. Míg az első részben a saját kilátástalan helyzetét
hangsúlyozza és szinte állandóan ezt a témát járja körül, a másodikban már a
saját fényezése áll a történet középpontjában, azaz milyen remekül megoldja az
összes felmerülő problémát. És Jean-Luc már hányingerkeltően tökéletes. Tehát
összességében nem kedveltem ezt a történetet.
Viszont el
kell ismernem, hogy nagyszerűen leírja hogyan érez egy olyan ember, aki a
megszokott környezetétől és családjától távol kezdi újra az életét – és itt
most nem a bevándorlók hadára kell gondolni, hanem azokra, akik külföldre
mennek dolgozni, vagy netán házasság útján kerülnek a szerzőéhez hasonló
helyzetbe. Ír a honvágyról, a más szokásokról, a magányról.
A másik dolog
amit többször is kihangsúlyoz: A szeretet
nem DNS kérdése. És ez így igaz, annak ellenére, hogy sokan bizony DNS
kérdést csinálnak belőle. Samanthát zsenge korban elhagyta biológiai apja, és
utána csupán néhányszor tűnt fel az életében, ezek a találkozások mindig
csalódást okoztak. Számára az apafigura anyja második férje. Ezért is tudja
fenntartások nélkül elfogadni férje gyermekeit.
Túl sok
jelentéktelen részlettel teletömött történet az újrakezdésről. Akár jó is
lehetett volna, ha valaki más, tapasztaltabb írja meg. Túl sok mindent akart
közölni az olvasóval és ennek egy nagy katyvasz lett az eredménye. Úgy
gondolom, hogy ezt az egészet egyetlen könyvben is meg lehetett volna írni. Én
az biztos, hogy soha többé újraolvasni nem fogom… de hát ízlések és pofonok.