2018. május 19., szombat

Katie Fforde – Száz boldog esküvőm


Sarah sok száz boldog és sikeres esküvőn van túl. Egy pici bökkenő van a dologban: egyiken sem ő mondta ki a boldogító igent. Sarah ugyanis profi esküvőszervező, aki mellesleg nem hisz a szerelemben. Egy óvatlan pillanatban két menyegzőt vállal el egy napra; egy bonyodalmakat ígérő sztáresküvőt és egy családi lagzit. Az esküvőbrigád működésbe lép, de valahogy semmi nem akar összejönni. Az évszázad partijának küszöbén a fodrászlány szakít, a varrónő összeomlik, a fotós kiakad, és mindezek tetejébe még Sarah-t is megkörnyékezi a szerelem… pedig még egy esküvőt nem bír el ez a nap. Vagy mégis?


Libri, 2018,
Ulpius-ház, 2009
Eredeti mű: Katie Fforde – Wedding Season, 2008


Katie Fforde neve nem ismeretlen a szórakoztató irodalom kedvelői számára, hiszen számszerint tizenöt regénye jelent meg magyar nyelven, és egy német televíziós társaság több könyvéből is filmet készített. Ezzel kapcsolatban megjegyezném, hogy kettőt láttam, és el kell mondanom, hogy csak nyomokban hasonlítanak az eredeti történethez.
No, de vissza a könyvekhez! A Száz boldog esküvőm is ismerős a szerző rajongóinak, mert egyszer már megjelent 2009-ben nagyon hasonló csomagolásban és egy másik kiadó gondozásában. Azért elgondolkoztam, hogy Katie Fforde olyan huszonöt-harminc könyvet írt eddig, amiből tizenöt jelent meg magyar nyelven. Nem lehetett volna találni egy olyant, amit még nem adtak ki magyarul?
Ezt a történetet egyszer már olvastam valamikor régebb, de most ismét sort kerítettem rá, mert kiváncsi voltam mit ad hozzá az új fordítás. Semmit, mert ugyanaz a fordítója. S a téma is tetszik a szerzőnek, mert más formában megismételte a Tökéletes esküvő című könyvében, 2015-ben
Kezdeném a cím nagyon kreatív fordításával, mert ugye ami angolul Esküvői szezont jelent, az magyarul Száz boldog esküvőm lett, és nem igazán értem miért, hiszen annak ellenére, hogy az egyik hősnő esküvőszervező, sehol nem írja, hogy lett volna neki már száz esküvő a háta mögött és a történetben is csak háromról esik szó.
A fülszöveg csupán egy hősnőt említ, az esküvőszervező Sarah-t, de a történet tulajdonképpen olyan három az egyben stílusú, hiszen ugyanolyan szerepet kap benne Elsa, a varrónő és Bron a fodrász-hobbicukrász is. A szerző dícséretére legyen mondva, egy könyvben lezavarta mindhármójuk történetét, mert más esetleg símán megírt volna belőle egy trilógiát, s hozzá még vagy két kiegészítő novellát is, mert miért ne?
Ugye itt van nekünk Sarah, az esküvőszervező, akinek kisujjában van minden ami a nagy nappal kapcsolatos, annak ellenére, hogy ő maga konokul ragaszkodik függetlenségéhez, még párkapcsolata sincs, mert sok évvel ezelőtt, még egyetemi hallgató korában rajtakapta barátját egy másik nővel. Semmiből építette fel a vállalkozását, semmi meg nem tudja lepni, ha esküvőről van szó, csupán saját húga, aki ugyanazon a napon akar házasságot kötni, mint a nagy hollywooodi sztár és mindkét esküvőt Sarahnak kellene levezényelnie. A két esküvő különbözőbb sem lehetne, mert ugyan mindkét menyasszony a legszebbet-legjobbat akarja, a hollywoodi dívánál a pénz nem számít, Sarah húgánál annál inkább.
S ha már esküvő, akkor tartozik hozzá egy ruha is, és annak megálmodója, elkészítője is. Ő Elsa, az örökké feketében járó és lehetőleg a sarokban megbújó varrónő. Őt úgy lehetne jellemezni, hogy a rút kiskacsa, akiből majd a történet végére hattyú lesz, de legjobban a saját műhelyében érzi magát szabásminták és anyagok, kiegészítők között.
Az esküvőkhöz természetesen Bron is hozzájárul, mert ki látott fodrász nélküli esküvőt. Róla azt kell tudni, hogy évek óta egy nagyon szexsovén férfival él párkapcsolatban, és ebből a kapcsolatból kell kiszabadulnia ahhoz, hogy megtalálhassa önmagát és a boldogságát. Meg a rejtett tehetségét, ugyanis lassan kiderül róla, hogy nemcsak ügyes fodrász, hanem a fakanalat is remekül forgatja, tortái pedig egyenesen kulináris remekműveknek számítanak.
Erről a három nőről szól a történet… és három esküvőről. Kéretik nem félreérteni, nem a sajátjukról. Amíg odáig eljutnak, vége a történetnek. Mert természetesen a végére mindhárman megtalálják a párjukat és a boldogságot. Mert ilyenek Katie Fforde könyvei: az idilli angol táj mellé mindig biztosítják a boldog végkifejletet is. 
Könnyed, szórakoztató olvasmány, töményen romantikus, hiszen egy esküvőkről szóló történetől ezt is várja el mindenki. Tehát úgy is kell ehhez a történethez hozzáállni. Talán túlságosan is tökéletesre sikerült, talán túl símán jöttek azok a megoldások és nem igazán okozott semmi sem meglepetést, nem volt benne csavar. Tehát senki világát meg nem fogja rengetni, de egyszer el lehet olvasni és természetesen ízlések és pofonok…



Kapcsolódó bejegyzések: 





2018. május 16., szerda

Sabrina Jeffries - Botrányos bajkeverők

A herceg emberei 2

A General Press Kiadó újabb klasszikus romantikus történettel lepte meg a műfaj kedvelőit. Sabrina Jeffries Botrányos bajkeverők című könyvéből megtudhatjátok miről szól a legújabb kaland a Manton Nyomozóirodában, a Blogturné Klub hat bloggerét követve pedig megnyerhetitek a könyv egy példányát.




  Victor Cale élete gyökeres fordulatot vesz, amikor kiderül, hogy rokonságban áll Lyons hercegével. A férfi hiába próbál beilleszkedni a londoni társaságba, egyre jobban unatkozik a nagy tétlenségben. Így hát örömmel veszi, amikor a Manton Nyomozóiroda megbízásából Edinburghba utazhat, hogy egy gazdag báró leendő menyasszonya után nyomozzon.
Mindez egyszerű feladatnak tűnik, amíg a rejtélyes nőről ki nem derül, hogy valójában Victor felesége, aki tíz évvel ezelőtt nyomtalanul eltűnt, miután elkészítette a holland királyi ékszerek másolatát, és a tettestársaival ellopta az eredetiket. A férfi azóta sem tudott túljutni ezen az áruláson, és most kapva kap az alkalmon, hogy végre bosszút álljon. A felesége azonban többé már nem az a szelíd, jámbor lány, akinek egykor látta, ráadásul váltig állítja, hogy Victor hagyta el őt, és a férfi tulajdonította el a gyémántokat. Miközben a két fiatal megpróbálja összeilleszteni a múlt darabkáit, a szunnyadó szenvedély újra feléled köztük.
Vajon sikerül megbízniuk egymásban annyira, hogy kézre kerítsék a valódi tetteseket úgy, hogy nekik közben nem esik bántódásuk? És megadatik számukra a lehetőség, hogy együtt új életet kezdjenek?

General Press, 2018
Eredeti mű: Sabrina Jeffries – When the Rogue Returns, 2014




Kedvelem Sabrina Jeffries könyveit, mert kedvelem a kalsszikus romantikus történeteket és ő ezt olyan jól tudja elművelni, hogy az eredmény nem lesz rózsaszín ködbe burkolva, sem habos-babos. Tehát kétség nem fért hozzá, hogy én ezt a könyvet olvasni akarom, különösen, hogy olvastam és kedveltem a sorozat első részét, mely Mire vágyik egy herceg? címmel jelent meg 2017-ben, szintén a General Press Kiadó godozásában
Akárcsak a sorozat előző részében, most is prológussal indul a történet és a 19. század eleji Amsterdamba kalauzol el minket, ahol megismerkedünk a történet két főhősével: a fiatal és titokzatos Victor Cale-lel és ifjú feleségével, Isabelle-lel, aki a kor követelményeinek és elvárásainak ellentmondva ékszerészként keresi meg kenyerét. S pontosan Isabelle hivatása miatt keverednek bele egy ékszerhamisítási botrányba, mely elszakítja a szerlemeseket egymástól. Igen, már abban a korban hamisítottak ékszereket a drágaköveket strasszokkal helyettesítve, erről a szerző a történet végén levő jegyzetében bővebben értekezik.
Nem igazán értettem, hogy kettejüknek mi köze lesz majd az első részből megismert szereplőkhöz és főleg a Manton Nyomozóirodához, de ez rögtön kiderült, mikor a történet tíz évet ugrott időben és Victor Cale Lyons hercegének rokonaként kerül képbe, ugyanis a hercegi család fekete bárányokért felelős ágából származik. Amennyi klasszikus romantikus történetet olvastam eddig, már meg sem lepett, hogy Victorról kiderül, ő egy sosem látott hercegi rokon, minek következtében a megítélése valamint szociális státusza toronymagasat ugrott a társaságban. S mivel épp unja magát, de igazándiból nem tud megbarátkozni új életformájával, a Manton Nyomozóirodához fordul, hátha leesik neki egy kis munka unaloműzésnek. S ezzel már meg is van a kapcsolat a sorozat első részével.
Az ügy, amivel főhősönket megbízzák Skóciába szólítja Victort, hogy egy aggódó anya megbízásából nyomozzom a fiát behálózni látszó özvegy Sofie Franke után. Az aggódó anyáról, aki egy báróné, azt is kell tudni, hogy nem épp kellemes személyiség, és meglehetősen különc fiát, Lord Locklawt, még mindig gyermekként kezeli. Rupert, Lord Locklaw ennek ellenére nagyon mulatságos és szerethető szereplő. Az a szórakozott tudós-típus, akinek halvány segédfogalma sincs az élet dolgairól, mert ő a saját világában él.
Főhősünk tíz évig kereste feleségét és meglepve ismeri fel a magát özvegy Sofie Franke-nak kiadó nőben Isabelle-t. S mit tesz a fikció ördöge: Sofie Franke is ékszerész. És ezzel megkezdődött kettejük között az a huzavona, amit én kicsit hosszúnak találtam és eltúlzottnak.
Aki azt hiszi, hogy ezzel megoldódott Victor és Isabelle problémája, túltették magukat azon, hogy a kapzsi rokonok áldozatai voltak mindketten és boldogan éltek, míg meg nem haltak, az még nem olvasott Sabrina Jeffries-könyvet, mert a boldog végkifejletig azért még van néhány csavar a történetben, és Sofie-Isabelle-nek is van egy tíz éves titka, a múlt is ismét bekavar és természetesen a Manton-nyomozóknak is szerepet kell vállani a bonyodalom megoldásában.
Szerethető, nagyon pörgős történet volt, mely néhány európai országba is elvezeti az olvasót, váratlan fordulatokkal és jó nagy adag romantikával megfűszerezve. Nem beszélve arról, hogy szépen felvezeti a sorozat harmadik részét is, ami majd Tristan Bonnaudról szól, és arról a hölgyről, akivel ebben a részben megismerkedik. Nagy valószínűség szerint az ő történetüket csak jövőre olvashatjuk magyar nyelven.
Bár egy sorozat második része, akár önálló történetként is olvasható. Kedveltem és ajánlom a szerző és a klasszikus romantika rajongóinak, de természetesen ízlések és pofonok…





A sorozatból már megjelent:


General Press, 2017
What the Duke Desires, 2012



További részek, egyelőre csak angol nyelven:


2.5 Dorinda and the Doctor, 2014 - novella

3. How the Scoundrel Seduces,  2014

4.  If the Viscount Falls, 2015




Ékszerek, tolvajok, hamisítók, nyomozók. Ezzel találkozhattunk a legfrissebb Sabrina Jeffries könyvben, ezért a játékunk is erről fog szólni. A ti dolgotok csupán annyi, hogy a turné minden állomásán a rafflecopter megfelelő dobozába beírjátok a helyes válaszokat és máris versenybe szállhattok a nyereményért

Ne feledjétek, a beírt válaszokon már nem áll módunkban javítani. A nyerteseket e-mailben értesítjük. Kérjük, hogy levelünkre 72 órán belül válaszoljatok, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk! A kiadó csak magyarországi címre postáz.





   A Rafflecopter megfelelő dobozába írjátok be egy olyan könyv címét és szerzőjét, melyben ellopnak valamilyen ékszert.











05. 16 - Betonka szerint a világ…
05. 18 - Kristina blogja
05. 20 - Angelika blogja
05. 22 - Könyvvilág
05. 24 - Olvasónapló
05. 26 - Dreamworld

2018. május 15., kedd

Könyvmolyképző nyár...

Ez csupán egy kis szösszenet arról (a teljesség ígénye nélkül), hogy mivel fogja kényeztetni olvasóit a Könyvhét alkalmából és a nyáron a Könyvmolyképző Kiadó. Néhányukat már elő is lehet rendelni...




Alessandra Torre – Hollywoodi mocsok

Cole Masten. Hollywood Tökéletes Férjéből Hollywood Legszexibb Agglegénye lett, miután szupersztár felesége elhagyta. Most minden partiban benne van, és mindenkit megfektet, akit tud. Los Angeles, vigyázz: új rosszfiú van a városban!
Summer Jenkins. Ez én vagyok. Kisvárosi lány, aki a Georgia állambeli Quincyben ragadt. A csirkés kajáim mennyeiek, a pókerasztalnál ki tudok forgatni egy felnőtt férfit a vagyonából, és az érettségi évében közfelkiáltással választottak meg a Legbarátságosabbnak.
Más világban éltünk. Nem is lett volna szabad találkoznunk. Csakhogy Cole Masten elolvasott egy könyvet az én kis városomról. Hat hónappal később pedig leszállt a magángépével a poros kis repterünkön, és magával hozta Hollywoodot.
Azonnal tudtam, hogy ez bajt jelent. A városnak és nekem is.
Néha az ellentéteknek nagyon nem kellene vonzania egymást.

Eredeti cím: Hollywood Dirt     Előrendelhető

Imádtam a szerző Black Lies – Sötét hazugságok című könyvét, minden bizonnyal ezzel sem lesz másként.






Tara Sivec – Nyűgök és nyalánkságok 
(Csokoládéimádók 3)

„Örökkön-örökké”-bonbon!
Drew-t és Jennyt éveken át irigyelték a barátaik zabolátlan szexuális életük miatt… illetve, dehogyis! Leginkább hányni tudtak volna miattuk.
Két gyerek mellett, túlhajszolt életük során most először, Drew és Jenny nem találja a közös hangot a hálószobában. Drew semmitől sem riad vissza, hogy egykor szenvedélyes feleségét újra becserkéssze, Jenny pedig bármit megtenne, hogy végre átaludhassa az éjszakát.
Carter és Claire, Jim és Liz minduntalan (és hasztalanul) a tanácsaikkal bombázzák a sorsával elégedetlen párt, mert szeretnék, ha rendbe jönne a régebben boldog Drew és Jenny élete.
Vajon a Csokoládéimádók harmadik, befejező részében megtalálják a kiveszni látszó tüzet a házasságukból, vagy a helyzetük még annál is kényesebb, mint amikor Jenny mézzel öntötte le Drew-t, aki egy fára ragasztotta
Kövesd a történetüket és dobd fel a napod!

Eredeti cím: Troubles and Treats          Előrendelhető

A trilógia első két részén (Csábítások és csemegék, Életek és édességek) görcsöt kapott a rekeszizmom a könnyes vihogástól. Borítékolom, hogy ez most is meg fog történni…







Simone Elekes – Kiűzetés a paradicsomból 
(Kiűzetés a paradicsomból 1)

Mi történik, ha a fiú, aki életre szóló sérülést okozott, a legközelibb bizalmasoddá válik?
Minden megváltozott, amikor Caleb Becker részegen jött el egy buliból, beült a volán mögé, és elütötte Maggie Armstrongot. Maggie még hónapokig tartó fájdalmas gyógytorna után is sántít. A társasági élete nulla, a külföldi tanulmányi ösztöndíját pedig visszavonták – pedig elmenekülhetett volna a kíváncsi tekintetek elől.
Caleb egy évet töltött a fiatalkorúak börtönében, és most szabad… Már ha lehet szabadságról beszélni a felügyelője meg az egész város állandó figyelmétől kísérve. Azt hitte, jó lesz hazatérni, ám a családja és a volt barátnője is idegennek tűnik.
Caleb és Maggie kívülállók. Beskatulyázták őket „bűnözőnek” és „nyominak”. Aztán kiderül, mi történt valójában a baleset éjszakáján, és ettől megint minden megváltozik. Sötét és gyötrelmes út ez Caleb és Maggie számára, akik meglepő helyről merítenek kitartást és erőt: egymásból.

Eredeti cím: Leaving Paradise          Előrendelhető





Jus Accardo – Tremble – Remegés 
(Touch 3)

Dez Crossnak megvannak a maga problémái.
„Íróként Ms. Accardo különleges módon tudja láttatni az olvasókkal a történéseket. Elbeszélő stílusa tempós, a részletei jól kidolgozottak, a szereplői elképesztőek, a cselekménye pedig feszültséggel teli és humorral fűszerezett.”
– Rita Lorraine Hubbard, New York Journal of Books
Dez Crossnak megvannak a maga problémái. Már majdnem tizennyolc éves és az elmeháborodás határán áll a Denazen részvénytársaság által használt drogtól, amivel a képességét igyekeztek fokozni. A hozzá közelálló emberek hátat fordítottak a földalatti mozgalomnak, és most a rossz oldalon harcolnak. És akkor még ott van Kale is… Ettől rosszabb már nem is lehetne a helyzet.
Már persze, amíg nem lesz mégis rosszabb. A Denazen egy új, Uralom elnevezésű kísérletet készül indítani, ami működik is. Ám ez azt jelenti, hogy ki a régivel és jöjjön az új. Kiadták a parancsot, hogy végezni kell a második kísérlet minden túlélőjével, köztük Dezzel is. A jó hír az, hogy az eredeti kísérletnek van egy túlélője. Egy nő, akinek a vérében talán megtalálható az ellenszer a Felsőbbrendűség csoportjába tartozók második generációjának a hibáira. De nem csak az ellenálló Hatosok tudnak a nőről.
Dez apja képes lenne mindent megtenni, hogy megakadályozza a lányt az ellenszer megszerzésében – még azt az egyetlen dolgot is bevetné, amitől Dezben egészen biztosan egy világ omolna össze.

Eredeti cím: Tremble          Előrendelhető





Séverine Vidal, Manu Causse – Bicebóca szívek

„– Várj csak, tulajdonképpen mit mondtál Flachard-nak?

Lehajolok, hogy felvegyem a táskámat meg a többi holmimat. Kicsit megbillenek, de sikerül nagyjából függőleges helyzetben maradnom. Rátámaszkodom Monique-ra. Monique a botom.
 – Azt mondtam neki, hogy ezer okból lehet szeretni vagy tisztelni a fogyatékosokat, de csak azért semmiképpen sem, mert fogyatékosok. Lehetünk például viccesek, helyes srácok, konyhaművészek, jó fejek. De lehetünk síkhülyék is. Síkhülyék, mint bárki más. Se jobban, se kevésbé. Szóval megfelelő okból tiszteljen bennünket, igazgató úr. Na, hát ezt mondtam Flachard-nak. Úgy nagy vonalakban.”

Vlad új srác a suliban. Ha ül, csak gyönyörű szemét látja az ember, a szemébe lógó huncut tincsét, elbűvölő mosolyát.
De ha feláll és elindul, a térdei összekoccannak, a mozgása rendezetlen, egyensúlya ingatag: születésétől fogva mozgássérült. A jópofa, érzékeny és szókimondó fiú gyorsan barátokra tesz szert, akik szívvel-lélekkel mellé állnak, hogy megvalósíthassa álmát.
Lou, a szép szőke Lou is ott van közöttük, csakhogy vele kapcsolatban Vlad többre vágyik, mint egyszerű barátságra…
Egy friss hangú, szívmelengető történet szerelemről, barátságról, másságról, elfogadásról, amely bebizonyítja, hogy még ha két lábbal is (alig) áll az ember a földön, attól még elérheti a csillagokat.

Eredeti cím: Nos cœurs tordus          Előrendelhető





Tarryn Fisher – Tolvaj


Emlékeztetőül magamnak:
A szerelem türelmes. A szerelem kedves.
A szerelem nem dicsekszik, nem henceg.
A szerelemben nincs arrogancia.
Sohasem durva, nyers vagy illetlen – nem öncélú.
A szerelmet nem könnyű felforgatni.
A szerelem nem kövezi meg a rosszat.
A szerelem bízik, remél és mindent kibír.
A szerelem sohasem évül el.
Küzdeni fogok érte.
A tolvaj


Eredeti cím: Thief          Előrendelhető





Georgia Cates – A szerelem szépsége 
(Szépség 3)


Jack McLachlan álmában sem merte volna remélni, hogy ennyire elégedett lehet. Minden eddigi vágyát és kívánságát megvalósulni látja végső és örökre szóló társában, Laurelyn Prescottban. Az élet csodálatos kedvese oldalán, az esküvő utáni mámornak azonban vége szakad, mert jelenlegi boldogságukat beárnyékolja a férfi sötét múltja. Jack meg akarja védeni Laurelynt, de képtelen megóvni a lányt előző élete árnyaitól, mivel a tegnap bűnei újra meg újra visszatérnek, és kísértik a férfit. Megtalálhatják-e az örök boldogságot az ő múltjával?

Eredeti cím: Beauty from Love          Előrendelhető

A Szépség trilógia befejező része, s bizony sokat kellett várni rá. De ez nem a Könyvmolyképző Kiadó hibája, hiszen az első két rész – a megtévesztő című A fájdalom szépsége és A megadás szépsége – egy már nem létező kiadó gondozásában jelent meg. Az első részt nagyon szerettem és egyetlen hibája volt: a szerző megírta a folytatásait. Nyilvánvaló, hogy a második részért már nem rajongtam, de azért kiváncsian várom, mit hoz a harmadik.





Kirsty Moseley – Álmaim örzője


Amber Walkert és a bátyját, Jake-et bántalmazza az apjuk. Egy éjszaka Jake legjobb barátja, Liam észreveszi a zokogó Ambert, és bemászik a szobája ablakán, hogy megvigasztalja. Ezzel kezdődik szeret/nem szeret-kapcsolatuk, ami meghatározza a következő nyolc évet. Liam mára magabiztos csajozógép lett, aki egyetlen csaj mellett sem tud kikötni, még sohasem volt igazi barátnője. Amber máig nem dolgozta fel a bántalmazó apjától elszenvedett lelki sebeket. Ő és Liam bizarr párost alkotnak. A kapcsolatuk mindig is viharos volt. De mi történik akkor, ha Amber egyszer csak máshogy tekint a bátyja legjobb barátjára? És mit szól a túlféltő báty, amikor megtudja, hogy a húga és a barátja egyre közelebb kerülnek egymáshoz?
A legmeghatóbb történet arról, mire képes a szerelem.

Eredeti cím: The Boy Whi Sneaks In My Bedroom Window



Colleen Hoover – Csúf szerelem


Ha meg akarod szegni a szabályokat, készülj fel rá, hogy összetörik a szíved.
Amikor Tate Collins találkozik Miles Archer pilótával, tudja, hogy ez nem szerelem első látásra, sőt, még barátságnak is kevés. Az egyetlen, ami összeköti őket, a tagadhatatlan, kölcsönös fizikai vonzalom. Amikor a vágyaik felszínre törnek, rájönnek, hogy tökéletes párt alkotnak. A férfi nem akar szerelmet, a nőnek pedig nincs ideje rá, így nem marad más, csak a szex. A kapcsolatuk meglepően jól működik, amíg Tate betartja Miles két szabályát:
Ne kérdezz a múltról!
Ne várj semmit a jövőtől!
Eleinte úgy tűnik, tudják kezelni a helyzetet, de aztán gyorsan ráébrednek, hogy semmi sem olyan egyszerű, mint hitték. A szív érzelmekkel telik meg. Az ígéretet megszegik. A szabályok összekuszálódnak. A szerelem csúf fordulatot vesz.
Az őszinte szerelem, a testi vágy és titokzatos múlt örök harcának története.
Vesd bele magad!

Eredeti cím: Ugly Love


2018. május 9., szerda

Borsa Brown - A férj prostija

Nőnek maradni mindenáron!


Pamela házassága a szakadék széléhez ért. Három gyerekkel, és egy jóképű, sikeres férjjel az oldalán, úgy érzi, ő nem sokat ér. A mindennapjai szürkeségében azonban elhatározza, hogy megszívleli édesanyja egykori tanácsát: „Egy nő legyen tökéletes háziasszony, szerető anya, és otthon az ágyban egy céda.”
Női praktikákat bevetve, és minden szégyenérzetét levetkőzve próbálja visszacsábítani a férjét, akit talán nem is veszített el.
Borsa Brown egyedi, szókimondó, ugyanakkor érzelmes és szenvedélyes, erotikában bővelkedő írásai hamar az olvasók kedvenceivé váltak. Ezúttal humoros formában, de mégis kegyetlenül őszintén és valósághűen mutatja be a női lélek bonyolultságát.
Egy krízisbe jutó házasság újraélesztése, rengeteg erotikával, érzelemmel, nevettető és elgondolkodtató helyzetekkel. Egy olyan történet, ami bárki életében valóssá válhat. Mert a cél: nőnek maradni mindenáron!


Álomgyár, 2018


Ez a történet valamikor régen már közkézen fogott, más borítóval és Egy férj prostija címmel. Érdekes, hogy most sehol semmilyen nyomát nem lehet találni a virtuális térben, de teljesen biztosan vannak olyan olvasók, akiknél az a variáns is ott lapul. Magyar nevű szereplőkkel (Áronnal és Judittal) és lényegesen rövidebben. Nem olvastam el. Ezt sem olvastam volna, ha egy ismerősöm nem áradozik róla, hogy milyen jó és mennyire megfogta, hogy a hősnő mennyit tett a házassága megmentéséért.
Kedvelem a szerző Maffia trilógiáját, még Az Arabot is (csupán a folytatásait tartom feleslegesnek), gondoltam megér egy próbát annak ellenére, hogy a szerző műveivel nem vagyunk azonos hullámhosszon az utóbbi időben.
Ugye itt van ez a bombasztikus alcím, hogy “Nőnek maradni mindenáron!”, amivel csak egyetlen baj volt: a nőt nem találtam a történetben. Volt egy frusztrált feleség, akinek identitászavara volt, és volt az anya, aki mintha kitüntetést várt volna azért hogy gondoskodik gyermekeiről. Ezek szerepek, melyeket egy adott élethelyzetben betöltött, de hol volt a nő?

„egy nő nappal legyen rendes anya, este pedig egy szajha a hálószobában” – ezzel a szöveggel indította hősnőnket bé anyukája a házasságba. Érdekes módon az enyém azt mondta, hogy sose felejtsem el, több vagyok mint egy farok cselédje és egy háztartás rabszolgája, s az ő házasságának tényleg az ásó-kapa-nagyharang vetett véget. No, de nem rólam van szó, hanem Pameláról, a frusztrált háziasszonyról, aki 40+ évesen észreveszi, hogy férjével való kapcsolata már nem a régi, ő pedig ugyanazt akarja visszakapni. Ha valaki 20+ évnyi házasság után azt állítja, hogy a házassága pont ugyanolyan, mint az első napokban, az hazudik és ámítja magát. Időben egy kapcsolat dinamikája változik és ez így van jól, senki ne áltassa magát azzal, hogy pont úgy turbékol mint esküvője napján.
A drága Pamela saját döntése alapján otthon maradt gyermeket nevelni, aztán mikor fia már lassan egyetemre ment volna, még szült egyet, nehogy már ne legyen miről gondoskodni és megszűnjön otthonülői jogosultsága. S mivel nem egy észkombájn és hisz az olyan városi legendákban, hogy szoptatás alatt nem lehet teherbe esni, második gyermekét gyorsan követte a harmadik is.

“Egyesek agyában talán úgy él, hogy az a munka, amivel pénzt keresel. Én háziasszonyként másként látom. A munka az, amivel pénzt keresel, családot tartasz össze, kényelmet biztosítasz, önzetlenül alárendeled magadat másoknak…” – próbáltál kényelem biztosításával villanyszámlát kiegyenlíteni,  vagy családi összetartással a szupermarketben fizetni?

Nos itt van nekünk ez a nem túl okos szupernőnk, aki úgy dönt, hogy házasságát csak az menti meg, ha ő maga közönségessé válik és kurvát játszik. Mert valamiért úgy gondolja, hogy ez föltétlenül kell a férfiaknak. Vitatható, hogy ezen férfiak ezt pont a feleségüktől várják el, vagy mástól. 
Egy kapcsolat természetes része a szexualitás, de nem minden a szexualitáson múlik. Ez a történet viszont csupán erről szólt: Pamela bedobja három D-s mellbőségét és átmegy a saját férje prostijába. Nincsen ezzel semmi baj, hiszen ez egy kitalált történet, csakhogy a szerző az utószavában kitér arra, hogy ha csak egyetlen házasság mentődik meg azért, mert olvasták a könyvét, akkor már nem volt hiába az idő amit a megírására áldozott. Nem hinném, hogy valaha is a szerzőhöz fogok fordulni párkapcsolati tanácsadás céljából...
   Továbbra sem találtam meg a nőt a történetben és nem is érdemes keresni őt, mert úgy jön le, hogy aki nem feleség és nem anya, és nem áldoz fel mindent a két szerep oltárán az nem is igazán nő. Ne mondja meg nekem mitől leszek nő, mint ahogy azt se sugallja, hogy dugással minden szétesőben levő házasság megmenthető. Lehet ő nincs tisztában vele, de a nemi kromoszómapáron levő XX vagy XY kombináció határozza meg a nemi hovatartozást és amit a genetika adott, azt nem igazán veheti el tőlem senki, ha én azt nem akarom. Nem a habos-babos ruhák, nem az elavult elvek vallása a nők szerepéről a családban és a társadalomban, nem a társadalom által rám akasztott szerepek határozzák meg hogy nő vagyok-e, és nem is magasztos költői-irodalmi blablák. Az meg főként nem határozza meg a nőiességem, ha alárendelem magam egy férfi ígényeinek, sokgyermekes anya leszek, konyhatündér és álandóan verem a mellem, nehogy bárki is elfelejtse fontosságom. És azon is hosszan lehetne vitatkozni, hogy mi a különbség a szexi és a közönséges között.


“Egy bejárónő lettem, és még csak meg sem fizetnek érte! Közgazdász diplomával!” – tudatos válsztás volt, akkor miért kell siránkozni?

A történet tele van populista szlogenekkel a család fontosságáról, az anyaság nagyszerűségéről, és mindez abban a nyegle stílusban ami az utóbbi időben a szerző sajátja. S mikor nem ezeket a közhelyeket ismételgeti, akkor részletesen leírja, hogyan ajánlkozik fel Pamela a férjének és hogyan élik ki újabb és újabb szexuális fantazmagóriájukat. A fura az, hogy a férj rögtön nem lesz fáradt, nincsen sürgős munkája, szabadnapot tud kivenni egy kis etyepetyére és teljesen mindegy hol, de meglovagolja a helyzetet.
Szeretném ismételten kihangsúlyozni, hogy ez a történet fikció, jól gondolja át mindenki, mielőtt ilyen módszerekkel bepróbálkozik, mert jöhet a férjtől visszakézből egy olyan, hogy “ezt meg kitől tanultad kurvája?”
S már el is képzeltem például Kasszás Erzsit – és itt kéretik magára a szerepre gondolni és nem a színésznőre aki megszemélyesíti –, aki ugye társadalmunk emblematikus figurája, amint napi nyolc-tíz órai munka után, lógó idegekkel, tömegközlekedési eszközön izzadva-gyúródva szalad gyermekeiért óvodába-iskolába, habtestén azzal, amire épp rá tudta reggel tenni a kezét, lábán a kínainál vásárolt műanyag szandálban, mert a havi minimálból csak erre telik neki. Majd egyik kezén a gyerekei lógnak a másikban pedig a dugig tömött cekkerek. És örül, ha vacsorára gulyást tud főzni, mert a szusit amúgy is csak a Google-ből ismeri, vagy éppen a lépcsőház folyósóján lejt kvázi rúdtáncot a korlátba kapaszkodva, mert elcsúszott a vizes lépcsőn. Pirner Almához járni rúdtáncra úgysem telik. Mert a mi világunk túlnyomóan ilyen Kasszás Erzsikből áll, nem Pamelákból, akik Louboutin cipőkre és csupa-csipke-csupa-báj fehérneműkre költenek vagyonokat, vagy segédeszközökért a szexshopba járnak. De egy dolog biztos: Kasszás Erzsinek nem kell még intim betétre is pénzt kérnie férjétől, mert van saját keresete, amiből megveheti. S ez a Kasszás Erzsiket az én értékrendemben magasan a Pamelák fölé helyezi. Ha a hősnőnek jó, ha egy férfi kitartottja - bár a sok otthon töltött év után eszébe jut, hogy valaki szeretne lenni - , lelke rajta, csak akkor legyen követendő példaként ábrázolva.
Nem találtam sem viccesnek, sem szórakoztatónak a történetet, csupán szomorúnak, hogy még mindig vannak nők, akik társadalmi megfelelési kényszerből és társfüggőségtől indíttatva idáig jutnak. És még büszkék is rá. Nem érdekel mekkora a szerző rajongótábora és hányan emelik majd az egekbe szuperlatívuszaikkal ezt a könyvet, nekem ez nem jött be. Egy kicsit sem. Mindaz ami ebben a könyvben történik ellentkezik az elveimmel, az életfelfogásommal, azzal, aki vagyok. S bevallom azt is, hogy felén túl már inkább lapoztam, mint olvastam, mert egyszerűen nem érdekelt, hogy per pillanat éppen hol és milyen szexuális szerepjátékba merültek bele a főhősök.
Mivel az utóbbi időben a szerzőtől olvasott könyvek valahogy nem állnak közel hozzám és azonosulni sem tudok sem a témákkal, sem a szereplőkkel, minden bizonnyal többé nem fogok Borsa Brown könyveket olvasni. De ez senkit ne befolyásoljon, a szerző és a tömény erotika rajongói minden bizonnyal imádni fogják, mert ugye ízlések és pofonok…