New Yorkból szeretettel 3
Imádja a
karácsonyt Eva Jordan, a menthetetlenül romantikus gasztroblogger. A mostani
azonban másmilyennek ígérkezik, mint az eddigiek: ezt egy luxuslakásban fogja
tölteni New York legelőkelőbb részén, az Ötödik sugárúton – átmenetileg ugyanis
házvezetőnői munkát vállal Lucas Blade-nél, a sikeres krimiszerzőnél.
Megpróbálja széppé varázsolni az ünnepet a mogorva, titokzatos, bár
bizsergetően vonzó férfi számára, de a feladat minden, csak nem egyszerű…
Utálja a
karácsonyt Lucas Blade, és idén sem kér belőle. Mivel közeledik felesége
halálának évfordulója és egy fontos határidő, a férfi bezárkózik a lakásába.
Nem akar karácsonyfát, süteményt és angyalkákat, nem akar ünnepi hangulatot –
egyet akar: azt, hogy hagyják nyugodtan dolgozni. Egy hatalmas hóvihar miatt
azonban kénytelen hosszabb ideig elviselni Eva, a szép és bohókás házvezetőnő
társaságát. S ahogy telnek a napok, kezdi visszanyerni hitét a boldogságban…
Harper
Collins, 2018
Eredeti mű:
Sarah Morgan – Miracle on 5th Avenue, 2016
„A napsugár
légy, ne az eső!”*
A New Yorkból szeretettel sorozat soron
következő harmadik részének örülhetnek a szerző rajongói. Maga a sorozat hat
részből és két nyúlfarknyi kiegészítő novellából áll. Ugye eddig mindig a három
barátnőről volt szó, s mivel a ebben a részben Eva történetét is megkaptuk, nem
tudom hogy kikről szólnak majd a folytatások. Azt sem, ha a kiadó tervezi-e a
megjelentetésüket.
Őszintén, nem
igazán emlékeztem arra, hogy a sorozat első két része miről szólt, pedig
mindkettőt olvastam megjelenésükkor. Ettől függetlenül belefogtam a történetbe
és szerencsére visszajöttek az előző részek történései is, hogy teljes lehessen
a kép.
Kicsit rossz
ennek a hatmadik résznek az időzítése, hiszen egy karácsonyi történetről van
szó, és azért május végén a nyárra szeretnék hangolódni, nem a télre, hóra és
mindarra, amivel a karácsonyi herce-hurca jár.
Már a
fülszöveg elárulja, hogy a Magic Word nevű szolgáltatásokat nyújtó cég harmadik és
egyetlen facér társtulajdonosa – a gasztroblogger Eva –, megbízást kap, hogy a híres krimiszerző lakását
karácsonyi díszbe borítsa, mire az hazaérkezik Vermontból, ahol a nagy nyugalomban
legújabb bestsellerét írja. A megbízás az író nagymamájától származik, akivel
már a sorozat első részében is találkozhattunk. S Eva oda is megy az 5. sugárúton levő kéglihez, ami még véletlenül sem üres, hanem maga a nagy író
bújkál benne családja, ügynöke és kiadója elől. És nem ír, hanem whiskey-be fojtja bánatát. Eva kisasszony, pedig ahelyett,
hogy elvégezné azt, amiért megfizették és húzna mint a vadludak, az első hívó szóra
betelepszik a lakásba és kéretlenül is osztja az észt. New Yorkban járszódik a
történet, az Isten szerelmére! Olyan nincs, hogy egy ekkora világvárost a
havazás teljesen megbénítson és hősnőnk ne tudott volna hazamenni, ha olyan
nagyon akar. Értem én, hogy a nagy írónak kellemetlen emlékei vannak a havazás miatt és hogy mindenről felesége halála jut eszébe, de viselkedése már-már fóbikus, mintha minden egyes emberre halál várna, amennyiben télvíz idején, karácsony környékén kimerészkedik az utcára.
Nem feszegetem
tovább a történet cselekményét, úgyis mindenki tudja mi lesz a vége. Csupán
addig el kell viselni a kicsit sem szimpatikus, viszont annál akaratosabb
hősnőt, aki kéretlenül beleavatkozik házigazdája életébe, leveleit saját
kénye-kedve szerint válaszolja meg, ígéreteket tesz és meghívásokat fogad el a
nevében, anélkül, hogy ezt az íróval előzetesen megbeszélné. Teszi mindezt azért, mert ő így látja helyesnek, vagy mert épp ő akarja elkísérni az illető urat a rendezvényre. S mivel ő maga
vegetáriánus, erre kényszeríti a házigazdát is.
Akárcsak az
előző részek esetében, ennek is minden fejezete egy-egy, a szereplők
valamelyikétől származó, aranyköpésnek eladott vásári bölcsességgel indul... mint az alábbiak és hasonló társaik:
„Rengeteg
hal van a tengerben, de nem sokra mész vele, ha New Yorkban laksz.” - Eva
„A béka
mindig béka, és még véletlenül sem elvarázsolt herceg.” - Frankie
„Nehéz
időkben gondoskodj róla, hogy a rúzsod tűzvörös, a szempillafestéked pedig
vízálló legyen” - Paige
„Egy jó
barát olcsóbb, mint egy terápia” - Frankie
„Szeresd az
életed, mert csak ez az egy van belőle.” - Eva
“A kevesebb
több – kivéve, ha szerelemről vagy csokoládéról beszélünk” –Eva*
Nem kedveltem
a történetet és ehhez nagyban hozzájárult az is, hogy a hősnője egy szikrát sem
volt szerethető, az egész karácsony köré írt történet erőltetett volt és
annyira messze állt a valóságtól, mint Makó Jeruzsálemtől. Vártam azt a
bizonyos csodát, ami sehogysem akart jönni, csupán az előre borítékolható
történéseket kaptam. Untatott, idegesített a hősnő, nem is értem miért olvastam
végig. Ennek fényében erősen meggondolom, ha a folytatásait magamévá teszem –
amennyiben a kiadó megjelenteti őket –, de természetesen ízlések és pofonok...