2017. augusztus 5., szombat

Lorraine Heath - Mindent egy lapra

A havishami ördögfiókák 2


Egy fülledt nyári éjszaka Edward Alcott enged a kísértésnek, és a sötét kertben megcsókolja Lady Julia Kenney-t. Sosem érzett szenvedély ébred benne, de elfojtja magában, amikor a hölgy nőül megy az ő ikertestvéréhez, Greyling grófjához. Aztán szörnyű tragédia történik, és Edward ígéretet tesz haldokló fivérének: úgy fog tenni, mintha ő lenne Greyling grófja, míg várandós sógornője világra nem hozza elsőszülött gyermekét. 
Julia úgy találja, hogy a férje nagyon megváltozott, miután hazatért. Bátrabb, vakmerőbb, ridegebb, és kerüli a meghitt együttléteket. Ő ennek ellenére napról napra szerelmesebb belé. 
Edwardban is egyre jobban lángol a régvolt éjszakán felizzott szenvedély. Leghőbb vágya, hogy igazi férje lehessen Juliának. Közben folyton attól retteg, az asszony rájön a csalásra, ráadásul az angol törvények tiltják, hogy valaki feleségül vegye a testvére özvegyét. Végül kockára tesz mindent abban a reményben, hogy így elnyerheti a boldogságot…


Harlequin, 2017
Eredeti mű: Lorraine Heath – The Earl Takes All, 2016



Valamikor, a 19. század közepén egy vonatbaleset emberi áldozatokat követel. Ekkor veszti életét Ashebury hercege és Greyling grófja is, árván hagyva a hercegi csemetét és a grófi ikreket: Albertet és a valamivel fiatalabb Edwardot. Kijelölt őrgróf gyámjuk pedig saját gyermekével sem törődik, nemhogy a gondjaira bízott fiúkkal, így azok inkább saját magukat nevelik fel és számtalan csíny, kaland főszereplői. Ők a havishami ördögfiókák. Gyermekkori csínyeikből és kalandjaikból ebben a részben egy fokkal többet ismerünk meg, mint az előzőben.
Míg az első rész, A herceg szeretője, Ashebury hercegének története volt, a Mindent egy lapra a Greyling ikrek történetét tárja az olvasó elé. Igen, egyszerre minkettőjükét, hiszen Alberttel, mint soros Greyling gróffal csak nagyon rövid ideig talákozunk, és inkább csak mások elbeszéléseiből ismerjük meg őt, hiszen még örököse megszületése előtt életét veszti egy utazás során, hátrahagyva várandós feleségét.
És itt jön az az abszurditás, amit tulajdonképpen a történet körbejár: a kor törvényei szerint senki nem köthetett házasságot testvére özvegyével, kortól, nemtől és társadalmi státusztól függetlenül. Mert Albert, Greyling grófja ezt várja el öccsétől: foglalja el a helyét és vegye feleségül özvegyét. Bűntudattól mardosva Edward belemegy a cserébe.
Albert és Edward egypetéjű ikrek, hasonlítanak egymásra mint egyik tojás a másikra. Csakhogy a természetük, a személyiségük ég és föld. Albert címének tudatában komoly és felelősségteljes, Edward, a másodszülött, kettejük helyett is szórakozik, megbotránkoztatva a társaság krémjét és természetesen újdonsült sógornőjét is. A Greyling ikreknek azonban még van egy közös vonása: mindketten ugyanazt a nőt szeretik: Juliát. Albert nyíltan, hiszen mindenki tudja, hogy hamarosan összeházasodnak, Edward pedig titokban rajong a nőért. 
Tehát a kalandos utazásról Edward Albertként tér haza, az átveréssel óvva a vetéléstől várandós sógornőjét, abba reménykedve, hogy Juliának most sikerül végigvinnie a terhességet és fiút szül, a cím örökösét.
Amit nem értettem – s most sem értek –, hogy nem vette észre Julia, hogy nem Albert, hanem Edward jött vissza élve az utazásból. Értem én, hogy abban a korban az úri közönséghez tartozó házaspárok nem igazán törődtek egymással, hiszen a házasságok nagy része előre kialkudott volt: pénz a pénzhez, rang a ranghoz. De nem ez volt Julia és Albert esete, mert ők szerelemből házasodtak. Viszont érdekes módon a barátok, Ashebury hercege és Locksley rögtön észrevették a cserét, s bár nem értenek egyet az átveréssel, megértik Edward motivációját és támogatják, azzal a  feltétellel, hogy az első adandó alkalommal tisztázza majd a helyzetet.
A történet nagy része arról a lelki nyomorról szól, amit Edward érez míg testvérének adja ki magát… a megoldáskeresésről, hogy a történet minkenki számára jól végződjön. És arról, hogyan lesz a bohém korhelyből a történet végére felelősségteljes gróf.
Önálló történetként is megállná a helyét, annak ellenére, hogy az előző részből ismert szereplőkkel is találkozhatunk. Amennyire kedveltem az első részt, annyira untatott ez. Vontatott volt, kiszámítható és még az a kevés erotika sem segített rajta. Ez nekem nem jött be, de reménykedve várom a harmadik részt, Locksley történetét. És természetesen az ízlések, meg a pofonok…


 A sorozat első része:

Harlequin, 2017
Falling Into Bed with a Duke








További részek, egyelőre angol nyelven:


3. The Viscount and the Vixen

3.5 When the Marquess Falls - novella

2017. augusztus 3., csütörtök

Mary Kay Andrews - Víkendezők

„Dráma, ​humor, ármány és egy csipetnyi gyilkosság tökéletes egyvelege.”
Vannak, akik az egész nyarat az idilli észak-karolinai Belle-szigeten töltik, mások pedig csak hétvégre jönnek – az egész nyarat itt töltők, s a hétvégi látogatók keveredése néha ellentéteket szül. Riley-ra egy egész szezonnyi szórakozás vár a szigeten, amikor a dolgok nemvárt fordulatot vesznek. Miközben egy péntek délután a férjére vár a kikötőben, Riley-nak egy bírósági kézbesítő hivatalos iratokat nyom a kezébe. A férjét pedig sehol sem találja, ráadásul szembesülnie kell azzal, hogy a szigeten lévő csodálatos házuk árverés alá került. A családjához fordul segítségért, ám kiderül, hogy mindegyiküknek megvan a saját titkuk… az idő múlik, s a rejtély egyre mélyül… egy halálos irányba. A koktélpartikat félretéve Riley-nak meg kell találnia a módját, hogy felkutassa a Belle-sziget titkait, s a férjét, akit talán nem is ismer igazán.
Mary Kay Andrews védjeggyé vált humorának, valamint a környezetnek és a karaktereknek köszönhetően elkerülhetetlenül beleszeretsz a történetbe.
A VÍKENDEZŐK a tökéletes nyári menedék.
„A bestseller szerző, akit a Nyári Olvasmányok Királynőjének neveznek, a nyár kezdetét egy nagy rejtéllyel indítja az Észak-karolinai Belle-szigeten. Riley Griggs azzal találja magát szemben, hogy eltűnt a tőle elhidegült férje, és a part menti házát árverezik. Adjunk hozzá ehhez néhány ködös pénzügyi spekulációt, egy régi sérelmet, és egy pár színes déli karaktert, és Riley nyara máris hátborzongatóvá válik.”


I.P.C., 2017
Eredeti cím: The Weekenders, 2016



Második könyvem a szerzőtől Az élet virágos oldala után. A két történet egyetlen közös pontja az, hogy mindkettő “délen” játszódik, és ízelítőt kapunk abból, hogy vannak dolgok, amik sosem változnak. Például a társaság mindig is megosztott lesz: vannak a régi, vérbeli előkelőségek, meg az újgazdagok, akiket továbbra is ugyanúgy lenéznek a régi előkelőségek, mint a meggazdagodás előtt, amikor még csak alkalmazottak voltak.
Belle-sziget. A hely, ami egyesek állandó tartózkodási helye, mások csak a nyarat tölteni járnak ki oda, és ismét mások csupán a hétvégére ruccannak ki. Az idillikus hely, ahol nincs tömegközlekedés, kocsik sem, és a közlekedést mindenki golfautókkal oldja meg. A sziget, amely megőrízte délies báját, szokásait és amit csupán komppal lehet megközelíteni. Az a hely, ahol az ember lánya nagyon szivesen ellenne, akár hosszabb ideig is.
Riley, a történet hősnője, egész nyárra érkezik Belle-szigetre, ahol anyja, testvére és nagynénje állandó jelleggel tartózkodik. Ők vérbeli helyi előkelőségek, hiszen a család tulajdonában van a sziget nagy része és a családi vállalkozás a szigeten levő földterületek és ingatlanok adás-vételével, fejlesztésével foglalkozik. S ezt a vállalkozást most Riley férje vezeti egymaga – mert ugyan Rileynak van egy fiútestvére, de Billy meleg, déli standarddal pedig ő olyan, mintha nem is létezett volna apja szemében és a vállalkozás szempontjából. Billy szexuális orientáltsága egy olyan dolog volt, amit a családfő nem akart tudomásul venni, sem elfogadni, és erről a család soha nem is beszélt amíg a családfő életben volt.
Ez a hétvége arról szólna, hogy Riley és férje, Wendell Griggs végre megmondják Maggsnek, közös tizenéves lányuknak, hogy a házasságuk menthetetlen és elválnak újtaik. Eddig azzal ámították a lányt - főleg Wendell, hogy apja a munka miatt annyira elfoglalt, bár a házaspár már hetek óta külön élt és egyre jobban távolodott egymástól. És ez az "óvjuk meg a gyereket az élet csúnya oldalától" hozzáállás nem tesz jót Maggsnek, hiszen annál nagyobb lesz a csalódása, mikor az igazság kiderül.
Csakhogy Wendell nem érkezik meg a kompra, a család házát lefoglalták a végrehajtók, Riley és lánya kénytelen a szülői házba meghúzni magukat, miközben állandó hívásokkal és üzenetekkel bombázzák a bújkáló Wendellt. Egészen addig, amíg egy reggel a vízben egy férfi holttestét kapják meg… Előkerült Wendell, s vele együtt napfényre jut a katasztrófa is, amit becsvágyból okozott.
Ki és miért ölte meg Wendellt? Mert a férfi nem baleset áldozata lett. A tágabb család valamelyik tagja? Egy féltékeny szerető? Egy átvert üzleti partner? Hát ez bizony csak a végén derül ki. Addig alkalmad van megismerni Belle szigetet, a lakóit, a szokásaikat és Riley tágabb családját-barátait, minden gondjukkal-bajukkal együtt. S mivel a rendőrség nagyon lezserül áll hozzá a nyomozáshoz, Riley kézbe veszi a dolgokat, sőt! Barátnőjét is meggyőzi, hogy segítsen neki a szálak felgöngyölítésében, ami néha meglehetősen vicces helyzeteket eredményez.
A történet szereplői tipikusan amerikaiak. A férfiak viszik a bizniszt, keresik meg a napi betevőre valót, a nők férjhezmennek és rögtön abbahagynak mindent amit addig csináltak, hogy kizárólag a családnak szenteljék minden energiájukat. Ilyen Riley is, aki ígéretes televíziós riporteri állását hagyta ott, vagy kebelbarátnője Parrish, aki a jogász-karriert dobta fel. Sokat mond el a déli mentalitásról az a tény is, hogy Evelyn, Riley anyja, lányát teszi felelőssé tönkrement házasságáért, veje pártját fogja a lánya ellenében, mert az a férfi tökéletes és tévedhetetlen, Rileynek pedig csak egyetlen dolga van: boldoggá tenni Wendellt, mindent elnézni neki és két kézzel kapaszkodni a házasságba. Mert Wendell sosem hibázhat, minden rossz csak látszólagos félreértés.
Miközben Riley és barátnője Parrish megpróbál végére járni, hogy mi is történt Wendellel, a vállalkozással és egyáltalán mi az ábra, Riley életébe megjelenik a szerelem Nate, egy régi udvarló személyében, akit anyja már annak idején sem nézett jó szemmel – és ez azóta sem változott. S nemcsak a szerelem talál Riley-ra, hanem a pénzügyi gondok mellett tizenéves lánya is próbára teszi a türelmét, aki nem tudja elfogadni, hogy apja már nincs, azt sem, hogy a férfi nem olyan volt, ahogy ő idealizálta és felháborodik, amiért anyja új életet akar kezdeni.
Van a könyvben néhány olyan kifejezés, amit igazándiból sehová sem tudok tenni, mert olyan fura. Például az angol "master bedroom" főhálószobának való fordítása, ami lényegében helyes, de fura – egyébként a szülői hálószobát jelenti, vagy a "zálogjog", ami a könyv felénél hirtelen "jelzálog"-gá változik, de ezek apróságok és nincs jelentőségük a történet szempontjából
Olvastatja magát, szórakoztat, de azért több mint egy nőcis nyári olvasmány, mert bizony van mondanivalója bőven, míg – mindenki megelégedésére – eljutunk a boldog végkifejletig. De természetesen az ízlések és a pofonok…

2017. augusztus 1., kedd

Monica McCarty - A Felföld rettegett fiai

Erről a sorozatról már tavaly is írtam egy újabb rész megjelenése kapcsán és bevallottam, hogy nem olvastam a sorozatot, mert a második rész negyedénél-felénél megfeneklettem és nem ment tovább. Kétszer futottam neki, és amennyire könnyen lement az első rész (mindkét alkalommal), olyan nehezen húztam-nyúztam a másodikat, amíg el nem vesztettem a türelmem és félre nem tettem. De nem adtam fel, mert ugye három a magyar igazság és egy év szünet után ismét megpróbálkoztam a sorozattal – természetesen ismét előlről, s láss csodát! A második részt is simán végig olvastam, sőt, azt sem értem, hogy miért nem szerettem eddig.
Ahogy a sorozat címe is jelzi, ez a skót Felföldhöz kapcsolódó történelmi romantikus, és azért mondom/írom, hogy történelmi és nem klasszikus romantikus, mert a cselekmény nagy része valós történelmi eseményekre alapszik és a szereplők nagy része is valós személyek után van mintázva.
Természetesen fikció is van a történetben, ez nagyrészt a romantikus szálat érinti, de úgy gondolom kellett ez oda, mert olvasmányosabbá, élvezhetőbbé teszi a sorozat részeit. S hogy melyik részben mi és mennyi a fikció, az a könyv végén levő szerzői jegyzetből kiderül – érdemes elolvasni.
A 14. század elején játszódó és a skót szabadságharcról szóló sorozat tizenkét könyvből és két kiegészítő novellából áll. Magyar nyelven eddig öt része jelent meg, valamennyi a General Press Kiadó jóvoltából, a hónap végére várható a következő rész megjelenése is. S mivel egy olyan kiadóról beszélünk, ami nem üres ígéretekkel eteti az olvasóközönségét, nagy valószínűség szerint augusztus végén a sorozat rajongói kézbe is vehetik a sorozat hatodik részét: Az Újoncot.
Most már valamennyi, magyarul is megjelent részét elolvastam és ajánlom azoknak, akik kedvelik az izgalmakkal, szerelemmel és cseppnyi erotikával fűszerezett történelmi romantikát… meg a skót keményfiúkat.
A Felföld rettegett fiai-sorozat: a rettenthetetlen harcosok és szerelmeik kalandos és buja történetei folytatódnak.

William ​Wallace, a rettenthetetlen skót szabadságharcos halott. Skócia az angolok igáját nyögi. Klánok ragadnak kardot klánok ellen. A remény lángja azonban még nem hunyt ki. A skót Robert the Bruce úgy dönt, a Felföld és a Hebridák legendás harcosaiból titokban megkísérli a valaha volt legkiválóbb csapatot megszervezni, hogy egyesült erejüket felhasználva szerezze meg a trónt, és ezzel ismét kivívja Skócia függetlenségét… 

1. A Harcos - 2014

 Eredeti mű: The Chief, 2010

Tor MacLeod, a páratlan kardforgató a klánjának él. Egy könyörtelen leszámolást követően sok-sok év alatt, vérrel-verejtékkel tud békét és jólétet teremteni emberei számára. Nem hajlandó elköteleződni sem a skótok, sem az angolok oldalán. Mégis felkérik, hogy képezze ki és vezesse Robert the Bruce maroknyi, ám annál félelmetesebb csapatát. Hiába ajánlanak azonban számára egy gyönyörű menyasszonyt és vele busás hozományt, nemet mond. Aljas ármánnyal végül térdre kényszerítik, így kénytelen nőül venni a feleségül kínált, valóban meseszép és romantikus ábrándokkal teli, burokban nevelkedett lányt, Christinát. A nemkívánt házasság megannyi próbatétel elé állítja a két fiatalt. Rájönnek azonban, hogy van valami, amiért még a vészterhes időkben is érdemes élni és küzdeni – amíg csak lehet… 

2. A Sólyom – 2014

 Eredeti mű: The Hawk, 2010

Erik MacSorley-nál senki sem ismeri jobban a tengert: még sohasem találkozott olyan széllel, amelyet ne tudott volna legyűrni, sem olyan asszonnyal, akinek szívét ne nyerte volna el. Egészen addig, amíg az ír partoknál ki nem húz egy fiatal nőt a vízből. Erik magával viszi a lányt, aki nem más, mint Lady Elyne de Burgh, az írek leghatalmasabb nemesének bátor gyermeke. Bár Ellie megpróbál ellenállni a férfi vonzerejének, Erik vágya megtöri az ellenállását, szívében eddig ismeretlen érzéseket keltve. A két fiatal lassan kibontakozó szerelmét azonban veszély fenyegeti: a skótok és az angolok között zajló baljós háborúban éppen ellentétes oldalon állnak. Képes lesz-e legyőzni az akadályokat Ellie odaadó szerelme és Erik önfeláldozása? 


3. Az Őrszem – 2015

 Eredeti mű:  The Ranger, 2010

Arthur Campbell kivételes harcos. Pengeéles érzékeiről híres, és ha a helyzet úgy kívánja, felderítőként észrevétlenül beszivárog bármely csapat állásai mögé. Épp ezért Robert the Bruce különös feladattal bízza meg: férkőzzön az ellenséges MacDougall klán soraiba, amelynek vezetője nem más, mint Arthur apjának kegyetlen gyilkosa. A szívében bosszút forraló harcos azonban nem várt akadállyal találja magát szemben – egy mézszőke hajú szirén vonja bűvkörébe, aki történetesen a klánfőnök lánya. A közelgő háború veszélye egymás karjába sodorja őket, míg végül a harcosnak el kell döntenie, mi a fontosabb számára: a bosszú vagy a szerelem… 
  

4. A Vipera – 2016

Eredeti mű: The Viper, 2011 

Lachlan McRuairi – vagy ahogy harcostársai nevezték, a Vipera – kegyetlen, erőszakos, megalkuvó férfi hírében áll, aki az erszényén túl senkihez sem hűséges. Egy nap váratlan feladattal bízzák meg: vigye el biztonságban Isabella MacDuffot a király megkoronázására. A makacs asszony ugyanis úgy döntött, férjét elárulva, családja örökös jogával élve maga emeli trónra Robert the Bruce-t. Lachlan maga sem tudja, milyen fába vágja a fejszéjét a küldetés elvállalásakor – a büszke, érzékien szép grófné ugyanis akarva-akaratlan megbabonázza őt. 
Bellának bátor tettéért azonban szörnyű árat kell fizetnie: nemcsak a szabadságától, de a lányától is megfosztják. Szörnyű rabsága idején egyedül az a remény tartja életben, hogy egyszer még viszontláthatja szeretett leányát. És ezért hajlandó szinte bármire. Még arra is, hogy ha kell, testét-lelkét eladja a rettenhetetlen harcosnak, akinek valamilyen oknál fogva képtelen ellenállni. Közös útjuk alatt Lachlant és Isabellát megannyi kalandos és veszélyes helyzet elé állítja az élet, miközben mindketten óriási küzdelmet vívnak: Bella a lányáért és a boldogságért, Vipera pedig azért, hogy újra képes legyen szeretni.


5. A Szent – 2016

Eredeti mű: The Saint 

Magnus MacKay kemény, büszke harcos – bármilyen terepen jól kiismeri magát, kíméletlenül leszámol az ellenfeleivel, és mindig higgadtan cselekszik. Harcostársai azonban furcsállják, hogy a férfi sosem beszéli meg velük a nőügyeit, ezért a Szent fedőnevet aggatják rá. Csupán néhányan sejtik, hogy e hűvös külső csak álca, hogy a férfi leplezni tudja a titkát. A visszautasított szerelmes sajgó sebét, úgy tűnik, még az idő sem képes begyógyítani. Különösen, ha az egyik harcostársa és hamarosan megkötendő frigye folyton emlékezteti erre…
A vadóc, ártatlan szépséget, Helent fiatalon válaszút elé állítja az élet: a szerelme és a családja iránti kötelességei között kell döntenie, és végül rosszul választ. A sors azonban tálcán kínálja neki a lehetőséget, hogy végzetesnek tűnő hibáját jóvátegye: a király és kísérete – soraiban a lány által imádott férfival, Magnusszal – felföldi körútján a családja várába is ellátogat. Kiderül, hogy az eltelt évek alatt a két fiatal közt izzó vágy mit sem csillapodott. Helen elhatározza, hogy megpróbálja meglágyítani Magnus szívét, de egyikőjük sem sejti, hogy valaki gonosz ármányt sző a király ellen, amellyel mindnyájuk életét veszélybe sodorja…


Következik: 6. Az Újonc – 2017 augusztus

 Eredeti mű: The Recruit, 2012

A forrófejű és vakmerő Kenneth Sutherlandre élete legnagyobb kihívása vár: be akar kerülni Robert the Bruce rettegett felföldi harcosainak a sorába. Az épp az dő tájt megrendezett Felföldi Játékok erre remek lehetőséget is kínálnak. A siker kapujában, egy védtelen – és meglehetősen buja – pillanatban, az istálló mélyén azonban rabul ejti őt egy ártatlan női szempár, és képtelen lesz kiűzni a fejéből…
Nincs ezzel másként ama ártatlan szempár birtokosa, Lady Mary sem, aki úgy érzi, a férfi teljesen megbabonázta. A férje kivégzését követően igyekezett jóformán láthatatlanná válni, nehogy felhívja magára a bosszúszomjas angol király figyelmét, de az istállóban látottaktól igencsak felforr a vére. Úgy határoz, egyetlen éjszakára hagyja magát elcsábítani – csupán egyetlen forró éj, mindenféle ígéretek, kötöttségek nélkül. A harcos csókját megízlelve azonban rájön: ennél többre vágyik. De vajon megkaphatja azt, amit akar: Kenneth szívét?


A sorozat további, angol nyelvű részei:


 7. The Hunter

7.5 The Knight - novella

8. The Raider

9. The Arrow

10. The Striker

11. The Rock

11.5 The Rogue - novella

12. The Ghost



2017. július 30., vasárnap

Hóvégi klasszikus: A. J. Cronin - Réztábla a kapu alatt


“Bármit mondjanak is a cinikus emberek, a boldogság belső ügy, egy teljesen szellemi, lelki állapot, mely független minden vagyontól, birtoktól, világi kincstől”*

Ezt a könyvet többször is olvastam, s valahányszor olvasom, mindindig meg tud lepni egy-egy olyan dologgal, amit az előző olvasásnál nem vettem észre, vagy egyszerűen nem voltam eléggé érett, hogy megértsem.
Film, sorozat is készült belőle, nem is egy. Nem is olyan rég az egyik magyar nemzeti adó folytatásokban sugározta az egyik, információim szerint a legújabb sorozatfilmet.
Orvosregény – ezt jelzi a címe is, hiszen abban az időben, az orvosok nevét réztáblán tüntették fel a ház falán, a kapu alatt – a szerző talán legismertebb, leghíresebb műve.  S mivel a szerző maga is orvos volt a 20. század ’20-’30-as éveinek Egyesült Királyságában, a könyvben fellelhető orvosi- és az ehhez kapcsoló szociális és társadalmi információkat meglehetősen hiteles forrásból kapjuk. Hogy ezek ismeretében, a történet menyire fikció és mennyi belőle a  valós, a szerző által átélt események, nem tudom. Nem ismerem részleteiben sem a szerző életrajzát, sem más regényeit nem olvastam… eddig.
Annak ellenére, hogy ez lassan száz éve íródott, a téma mindig aktuális lesz, talán most aktuálisabb, mint bármikor, és azok a … nevezzük bölcsességeknek vagy tanulságnak, amiket a szerző itt-ott, szinte észrevétlenül elpotyogtat, egyetemesen érvényesek bármikor és bárhol.

“Az emberek zöme olyan műveletlen, értelmetlen és elfogult, hogy még saját egészségüket, saját létérdeküket sem lehet rájuk bízni.”*

Miről is szól ez a történet? Az orvosról, az emberől. Arról a dr. Andrew Masonról, aki idealisztikus álmait az emberek megmentéséről fokozatosan felcseréli a pénz által mozgatott puccos világgal és az anyagi jóléttel, az egyszerű asszony szeretetét az ünnepelt díva pártfogásával. Addig, ameddig a sors kereke ismét fordul egyet és minden, amit addig a pillanatig elért – úgy szakmai, mint magán vonatkozásban –, veszélybe kerül.
Ez egy klasszikus mű, amit mindenkinek érdemes lenne elolvasni legalább egyszer, amennyiben lehet 25+ évesen. Mert azelőtt senkit nem fog érdekelni ennek a műnek a mondanivalója.
A klasszikus szépirodalom kedvelőinek ajánlott, de természetesen az ízlések és a pofonok.

Archibald ​Joseph Cronin nevét régóta ismeri a magyar olvasó. A harmincas években divatos orvosregényének legsikeresebb művelőjének kilenc könyve jelent meg nálunk 1934 után. Bizonyára sokan emlékeznek még A Kalapkirály-ra, a Három szerelem-re vagy az Egy orvos újtá-ra. Cronin maga is orvos volt – katonaorvos, hajóorvos, majd bányaorvos, utóbbi minőségében éppen Walesben, ahol a Réztábla a kapu alatt egy része is játszódik.
E kétségkívül leghíresebb regényének főszereplője, dr. Adrew Manson, friss dimpomával a zsebében érkezik Skóciából a walesi bányavidékre. Hamar ráébred, hogy elméleti képzettsége veszélyesebb, mintha teljesen tudatlan volna, ezért igyekszik minél több tapasztalatot szerezni s a gyakorlatból tanulni, hogy igazán jó és hasznos orvos váljék belőle. Segítségére van ebben áldozatos felesége és egy hányatott sorsú kollégája is.
Hét esztendővel később Londoban találjuk – ahol megszédíti az anyagi gyarapodás lehetősége. Amit eddig elkerült, holott megkönnyítette volna helyzetét: feladja az elveit. Türelmesen hallgatja a gazdag hipochondereket, és észre sem veszi, hogy a valódi betegek számára már nincs ideje. A jómód felé vezető erkölcsi züllés útján egy tragédia állítja meg. De idejében-e? Minden idők egyik legsikeresebb bestsellerét veheti – ismét – kezébe a magyar közönség.

Eredeti mű:  The Citadel, 1937
Magyar nyelven szintén 1937-ben jelent meg a Dante Kiadó jóvoltából. Összesen kilenc kiadást ért meg magyar nyelven, utoljára 1999-ben az Alexandra kiadásában látott napvilágot.

* A. J. Cronin – Réztábla a kapu alatt


2017. július 27., csütörtök

Nora Roberts - Királyt Skóciának!

A MacGregor család 0.5


A ​MacGregor család történetének előzménye, mely Serena MacGregor történetét meséli el. Nagyon jó, aki szereti a történelmi romantikát, annak mindenképpen csak ajánlani tudom! 
Serena MacGregor, a Skót-felföld tüzes szépsége az angolok iránti csillapíthatatlan gyűlölet jegyében él. A finom úrihölgyek által elkényeztetett Lord Ashburn igencsak meglepődik, amikor először találkozik barátja húgával, a fékezhetetlen és csodaszép Serenával. A lány családját gyorsan elbűvöli a házukba kerülő ifjú angol nemes, ám Serena sokáig mégsem hiszi el, hogy a férfi valóban harcolni akar a skót felkelők oldalán.
A lány szörnyű gyermekkori emlék hatására engesztelhetetlenül gyűlölii az angolokat, s szinte pokollá teszi a náluk vendégeskedő lord életét. Pedig a férfi valóban arra készül, hogy részt vegyen a skót felkelésben, amelynek résztvevői az elűzött Stuart-herceget, Károlyt szeretnék Edinburgh trónjára ültetni. Serena végül akarata ellenére beleszeret a délceg főúrba, s együtt élik át a skót-angol polgárháború zűrzavarát…


Harlequin, 1994
Eredeti mű: Nora Roberts – Rebellion, 1988


Az első könyv volt amit Nora Robertstől valaha is olvastam – nem igazán vagyok a szerző rajongója. Az is igaz, hogy nem mostanában követtem ezt el, van annak jó tíz éve is. Huszonegynéhány évvel ezelőtt jelentette meg a kiadó egy olyan sorozat keretén belül, ami azóta rég a feledésbe merült, hiszen a Romana Széphistória alig néhány könyvvel büszkélkedhetik, mielőtt végleg a feledésbe merült, a könyveket pedig csak antikváriumokból lehet beszerezni és az is szerencse kérdése.
Miért jutott most az eszembe? Mert áprilisban a kiadó ismét megjelentette a sorozat első részét, azóta a másodikat is, viszont a bevezető részt nem. Lehet majd egy későbbi időpontban ez is ismétlésre kerül majd az újraélesztett Széphistória sorozat keretén belül.
Bevallom nem olvastam a MacGregor család sorozatot a bevezető rész kivételével. Abban az életemben, amikor kizárólag csak olvasással fogok foglalkozni minden bizonnyal sort fogok keríteni erre a sorozatra is, mert a Király Skóciának meglehetősen kedveltem annak idején.
Ez egy klasszikus romantikus történet, ami ugye nem igazán jellemző a szerzőre – én azóta sem találkoztam ilyen jellegű írásával, de ez nem jelenti azt, hogy nincs, hiszen nem vagyok Nora Roberts szakértő. Ha valakinek erről bővebb információja lenne, megköszönném, ha velem is megosztaná. De vissza a történethez.
Természetesen Skócia függetlenségi törekvéseiről van szó – mint mindig, s azóta sincs ez másként – és ennek lelkes harcosairól, többek között a MacGregorokról. Tehát a történetnek van egy picike valós történelmi alapja is, de ezek kissé háttérbe szorulnak a romantikus-szerelmi szál mellett.
MacGregorék Serena lánya, a történet hősnője, ízzig vérig skót lány, akaratos, zabolátlan és utolsó sejtjével is gyűlöli az angolokat – sassenach-okat, ahogy ő emlegeti. Erre minden oka megvan, hiszen gyermekként végignézte, amint egy angol tiszt kihasználva, hogy a klán férfiai máshol harcolnak és a nők maradnak csak a kastélyban, brutálisan megerőszakolja anyját.
Tehát nyilvánvaló, hogy Lord Ashburn nem fogja megdobogtatni a szívét… legalábbis eleinte nem. Még akkor sem, ha az illető lord nagyon jóképű és fess, akkor sem ha a bátyja legjobb barátja és még az sincs hatással az ifjú hölgyre, hogy Lord Ashburn, angol létére, a skót függetlenségi törekvések elkötelezett támogatója.
Ez a kettejük szerelmének története, valamint annak, hogy a skót MacGregor család – s velük együtt a két főhős is – miért és hogyan kerül majd az Újvilágba, ahol a sorozat többi része játszódik. Nevezhetjük akár az előzménynek, de ne tévesszen meg senkit, ez egy 250+ oldalas könyv, nem egy rövidke novella.
Könnyű és szórakoztató olvasmány helyzeti humorral, sok szerelemmel és egy csipetnyi erotikával fűszerezve. A teljes sorozat megjelent már ilyen-olyan formában, egyes részek többször is, tehát nem kell a folytatásokra várni.  Klasszikus romantika és a szerző kedvelőinek ajánlott, tehát, akinek valami véletlen folytán kimarad, az nem bánja meg, ha elolvassa… meg az ízlések és pofonok.

A sorozat további részei magyar nyelven:

1-2 A sors megkísértése ( külön-külön 1. Szerencsejátékosok, 2. Aki mer az nyer címmel jelent meg)

3-4 A sors beteljesülése (a 3. rész Fenyegető kilátások címen is megjelent)

5-5.5 A sors viharában -  Daniel/Ian

6. Menyasszonyok

7. Szűz kéz
8. Vőlegények
9. Tökéletes szomszéd