A következő címkéjű bejegyzések mutatása: 2017. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: 2017. Összes bejegyzés megjelenítése

2017. november 4., szombat

Rhys Bowen - Holttest a fürdőkádban

Her Royal Spyness Mysteries 1

Ha Agatha Christie és P. G. Wodehouse együtt írna detektívregényt, ilyen lenne.
1932, London. A trónöröklési sorrendben Lady Victoria Georgiana Charlotte Eugenie az esélytelen harmincnegyedik helyen áll, és szegény, mint a templom egere. Miután lelécel a skóciai családi kastélyból, és ezzel megússza, hogy férjhez kelljen mennie Halpofához (Siegfried herceghez), Londonba költözik.
A fővárosban meglepő kalandok várnak rá: 
életében először saját magának kell begyújtania egy kandallóba, 
belezúg egy házasságra alkalmatlan, nagyon szexi ír nemesbe, 
inkognitóban házvezetőnői szolgálatot alapít, hogy ne kopjon fel az álla, 
a Királynő felkéri, hogy kémkedjen a szoknyapecér trónörökös után. 
De élete akkor vesz igazán új fordulatot, amikor holtan talál a fürdőszobájában egy férfit.
Lady Georgiana pontosan tudja, ki az illető: ez a francia idegen nemrégiben megzsarolta a családját, és azzal fenyegetőzött, hogy megszerzi a skóciai kastélyt. 
Lady Georgiana egyetlen módon tisztázhatja a helyzetet – ha mielőbb kideríti, ki volt a gyilkos.


Lettero, 2017
Eredeti mű: Rhys Bowman – Her Royal Spyness, 2007


A történet egy tizenegy (ha beleszámolom a 0.5-ös nyúlfarknyi novellát is, akkor már tizenkettő!) részes sorozat első része. A sorozat angol neve Her Royal Spyness Mysteries, amit esetleg Őkirályi Kémsége (még viccesebb lenne Spiclisége) Rejtélyei-nek lehetne magyarra fordítani. És remélem, hogy további részeivel is ismeretséget köthetünk magyar nyelven is.
Bevallom, Wodehouse nálam még várat magára, tehát meg nem tudnám mondani mennyire helytálló a fülszöveg kijelentése, mi szerint ha az említett úriember Agatha Christievel társulva írna detektívegényt, akkor valami ehhez hasonló lenne az eredmény. Azt viszont elmondhatom, hogy nagyon jól szórakoztam.
A történet a múlt század harmincas éveiben játszódik, hol máshol, mint az Egyesült Királyságban. Többnyire Londonban, de megismerkedhetünk a hősnő skóciai (meglehetősen lepukkant) otthonával is és a történet során vidéki kastélyokba-kúriákba is ellátogatunk.
A történettel együtt remek korképet is kapunk az angol felsőbb körök sznobériájából és nemcsak, hiszen a szereplők nem mindegyike tartozik az arsztokráciához, vagy az abban az időszakban már megjelent gazdag polgári körökhöz. Azt is meg kell említenem, hogy bár a történet úgy fikció, ahogy van, szereplői között valós személyek is szerepelnek, sőt valós történések is. Itt van például Mary királynő, akihez főhősnőnk bejáratos (a hátsó bejáraton), és aki kémkedéssel bízza meg. Vagy a kémkedés tárgya, a trónörökös David, aki mint VIII. Edward ül a királyság trónjára és később szerelme, az amerikai Wallis Simpson miatt lemond. Tehát időben ott vagyunk, amikor a trónörökös és Wallis Simpson románca kezd aggodalmat okozni a királyi házban és erről kellene hősnőnknek referálnia magának a királynőnek.
Csakhogy a dolgok nem ennyire egyszerűek, hiszen Georgienak, ahogy a családban és a barátai nevezik őlédiségét, más dolga is lenne.
Kicsoda is Georgie, aki – mint ahogy a fülszövegből is kiderül –, az esélytelen harmincnegyedik az Egyesült Királyság trónjára. Egy skót herceg második (botrányos) házasságából származó lánya, az első házasság biztosította a cím örökösét, aki most sznob és zsugori feleségével és családjával uralja a lepukkant kastélyt. Botrányos házasság azért, mert Georgie anyja egy egyszerű, de annál ambiciózusabb színésznő volt, nagyapja pedig közrendőr. Egyébként a szimpatikus nagyapával a történet során többször is találkozunk, ő néhányszor kisegíti unokáját a szorult helyzetből.
Tehát van nekünk egy félig-meddig előkelő származású hősnőnk, akit még lepukkant otthonából is kinézne sznob és sótlan sógornője, mert egy ellenszenves román herceghez akarja hozzáadni, egyetlen vasa sincs és akkor még habnak a tortán jön, hogy a családi kastély is idegen kézre kerülhet, mert a becses hercegi papa még életében elkártyázta a francia riviérán.
Georgie Londonig meg sem áll a menekülésből és itt kezdődik meg élete kalandja. Egyrészt a királynő bíza meg a trónörökös szemmeltartásával, másrészt a kastélyt követelő francia gazfickó holttestét a család londoni rezidenciájának fürdőkádjában találják, saját anyja – aki már sokadik férjét fogyasztja – rúgatja ki nehezen megszerzett állásából, ami az éhenhalástól megmenthetné (mert ugye egy lady nem dolgozik, inkább éhenhal). S ha ez még mindig nem lenne elég, akkor bizarr balesetek is történnek vele, amit mindenki az ügyetlensége számlájára ír. Mivel barátok, előkelő ismerősök és a frissen beszerzett szeretője is körülötte zsong, meg konfliktus is van bőviben, nem igazán lehet tudni, hogy ezek tényleg balesetek, vagy Georgie útjában van valakinek valamiért.
Az, hogy minden jól végződik, az inkább a szerencsének köszönhető és nem Georgie buzgó nyomozásának. A cselekmény elbonyolításában és egyszerre több szálon való futtatásában használt szerzői megoldások nagyon ötletesek voltak. Nem lehetett csarnokelsőre kitalálni, hogy tulajdonképpen mi is történik és ki mozgatja a szálakat.
Könnyű, de nem habos-babos történet, vicces jelenetekkel, kisebb-nagyobb csavarokkal. Miss Marple-nek nem kell félnie attól, hogy Georgie majd átveszi a helyét, de mindenképpen egy ígéretes sorozathősnőt ismerhettünk meg a személyében.
Egyetlen délután-este elolvasható, pörgős, szórakoztató, tehát mindenkinek, kohatár nélkül ajánlom… de természetesen az ízlések és a pofonok.


2017. november 2., csütörtök

Rita Falk - Gőzgombóc blues

Franz Eberhofer 2


Franz Eberhofer, a testestül-lelkestül bajor rendőr kellemes falusi mindennapjait újabb bosszantó események zavarják meg. Höpfl iskolaigazgató házának falára például valaki rikító piros festékkel felírta, hogy „DÖGÖLJ MEG, TE DISZNÓ!”. Önmagában a felirat még nem lenne főbenjáró bűncselekmény, azonban a zaklatott igazgató nemsokára nyomtalanul eltűnik, később pedig darabokra szabdalva bukkan fel ismét a vasúti sínek között. Öngyilkosság? Gyilkosság? Franz nyomozása gyorsan kideríti, hogy az igazgató nem volt éppen közkedvelt ember, ahogyan pedig egyre mélyebbre ássa magát az ügyben, a gyanúsítottak köre is egyre bővül. Franz azonban a Nagyi ínycsiklandó gőzgombócaiból erőt merítve rendületlenül halad az igazság felderítésének útján…
A jó krimik, a jó ételek és a jó humor kedvelőinek – Nagyi hamisítatlan bajor receptjeivel.


Művelt Nép, 2017
Eredeti mű: Rita Falk – Dampfnudelblues



“Vagy úgy. Szóval a kertünkben tényleg terem dohány. A legeldugottabb zugban, a fészer mögött. Azért ezt szeretném szemügyre venni, így feltápászkodom és elindulok a Nagyi nyomában.
A helyzet egyértelmű, nincs szükség alapos vizsgálatra.
– Vadkender – közlöm a Papával, amint visszaérek hozzá. A vállát vonogatja. – Szóval vadkendert termesztesz a kertemben – folytatom, ezúttal erőteljesebb hangnemben.”*

Üdv ismét Bajorországban, egészen pontosan Niederkaltenkirchenben (csak remélni tudom, hogy ezt most jól írtam le és nem maradt ki egyetlen betű sem), mindjárt ott Landshut mellett. Ugyanis itt lakik és áll szolgálatban Franz Eberhofer, mint a falu egyetlen, de annál rettenthetetlenebb rendőre... meg Ludwig, a kutyája
Azért ismét, mert ez a történet egy sorozat második része. Ami azt illeti szinte egy évet vártunk rá, s ki tudja mennyit fogunk majd várni a még hátralevő négy részre.
Akik olvasták a sorozat első részét, a Télikrumligombócot, azok nagyjából képben is vannak azzal, hogy mit várhatnak ettől a történettől, és főleg azzal, hogy kicsoda is Franz Eberhofer. Természetesen azon túl, hogy a falu egyetlen rendőre, aki az előző részben minden igyekezete ellenére megoldott egy négyes gyilkosságot. Bár az érdemeit némileg megnyirbálta a tény, hogy nem sokkal a dicső esemény után gyermekrabláshoz kért erősítést – kommandósok, helikopter, nyomkereső kutyák, meg minden hasonló finomság –, s közben csak az üzemanyag fogyott ki a tag kocsijából.
Nos, kicsoda is Franz Eberhofer, az anti-rendőr, minden rendfenntartó paródiája, aki egészen sajátos módon értelmezi a törvény és az igazságszolgáltatást? Egy büntetésből Münchenből szülőfalujába helyezett rendőr. Igen, elmondhatom miért volt a büntetés: társával, akivel mai napig barátok, egy pedofilt tartóztattak le. Rudi, a társ, flottul szétlőtte a fickó családi bizsuját és Franz szurkolt neki. Az esemény után Rudit menesztették a rendőrség kötelékéből, Franzot pedig eldugták a kis faluba, ahol elméletileg soha semmi nem történik. Csak mert Franz szeret a fegyver után kapkodni. Nagyon.
Elméletileg, mert gyakorlatilag itt is dolga van, bár nem minden egyes nap hoz neki fontos ügyeket. Néha be kell érnie házastársak közötti agresszióval, részeg gépkocsivezetőkkel, vagy épp vandálokkal, akik az iskolaigazgató házára írogatnak fenyegető üzeneteket.
Ez a rész pontosan erről az üzenetírogatásról szól, illetve arról, hová fajul el a dolog, hiszen Höpfl igazgató hamarosan eltűnik, majd brutálisan meg is gyilkolják. Hősünk természetesen buzgó nyomozásba kezd, s gyanúsított mint a tenger, mert Höpfl igazgatót minden második ember holtan szerette volna látni.
Franznak természetesen magánélete is van , hiszen az előző részből már tudjuk, hogy a szülői ház disznóóljában lakik – nem vicc, azt alakította át magának, hogy szabaduljon süket, de nagyon szerethető nagyanyjától, és füvet szívó, Beatles-t üvölttető apjától. Itt szokta meglátogatni őt barátnője, Susi, aki a polgármesteri hivatalban dolgozik és aki többre vágyik a barátnői státusznál, viszont erre Franz még nincs felkészülve.
S természetesen ismét felbukkan bátyja Leopold is, jövendőbeli harmadik feleségével (még a másodiktól sem vált el) a thai Panidával és kettejük szerelmének gyümölcsével.
“Uschinak hívják, a nagyanyja után. Mivel azonban ez a név az én meghalt mamámé, ezért én inkább Sushinak hívom. A Sushi sokkal jobban is illik hozzá: kicsi, ázsiai, göngyölt.”*
A kép testvér továbbra sem kedveli egymást. Leopold lenézi rendőr öccsét, hiszen neki könyvesboltja van és feleséget is fogyasztott már bőven, míg Franz nyálgépnek és érdekembernek nevezi bátyját. De neki köszönhetően új szerelem lép be Franz életébe aprócska unokahúga Uschi (Sushi, a Nagyorrú Törpe) személyében, aki első pillanattól ragaszkodik hozzá és csak az ő társaságában hajlandó aludni, vagy egyáltalán csendben maradni, bárhol is lennének. Franz természetesen kézzel-lábbal kapálózik e újféle kapcsolat ellen, de nem tud ellenállni a pöttöm kislánynak és széles, fogatlan vigyorának.
“Tökéletesen ellazulok. Sushi a hasamon fekszik, és szinte azonnal mély álomba merül. Egy perc és én is alszom.
Fantasztikusan jól nézhetünk ki így ketten, a kis vágottszemű meg én. Amikor ugyanis felébredek, a fürdő összes női látogatója ott áll körben körülöttünk és elragadtatottan bámulnak. Annyi telefonszámot nyomnak a kezembe, hogy az egész hátralévő életemre elég lenne.”*
A történet végére természetesen megkerül a gyilkos is, és közben ismét találkozhatunk a falu előző részből már ismert lakóival: a pletykafészek nőkkel, a kocsmárossal, a mészárossal, a polgármesterrel. Lassan már egészen otthonosan érezheti magát az olvasó ebben a közegben.
Nagyon kedveltem a történetet, mert végig szórakoztató volt és annak ellenére, hogy ez tulajdonképpen egy krimi, többször is hangosan megnevettetett. És a végén, természetesen, most is ott vannak a nagyi receptjei, lehet főzőcskézni. Nagyon remélem, hogy a folytatásokra nem kell ismét egy évet várni.
Ez egy fergeteges paródia, amit kár lenne kihagyni. Ajánlom első sorban azoknak, akik már ismerik az első részt, szerintem méltó folytatása annak, és mindenkinek, aki kedveli a könnyed műfajt, szeret nevetni és nem bánja, ha itt-ott egy kis gyilkosság is becsúszik a történetbe. Meg az ízlések és a pofonok...

* Rita Falk - Gőzgombóc blues, Művelt Nép, 2017


A sorozatból magyar nyelven már megjelent:


Művelt Nép, 2016
Winterkartoffelknödel

2017. október 11., szerda

Sylvia Day - Hét év vágyakozás

„…kegyetlenül ​érzéki…” Booklist
Minél tovább kell ellenállni…
Hét évvel korábban, menyegzőjének előestéjén a nemes Lady Jessica Sheffield olyan bujaságnak volt tanúja, amit egy ártatlan kisasszony elképzelni sem tudna. Megdöbbent, de furcsamód izgatta is a dolog, mégis hallgatott a botrányos Alistair Caulfieldről, és férjhez ment, ahogy illett. De házasságának komor, egyhangú évei alatt Caulfield emléke vele maradt, és tiltott álmokban kísértette…
… annál édesebb a jutalom
Alistair egészen Nyugat-Indiáig menekült a szenvedélyes tekintetű, prűd elsőbálozó kisasszony kísértése elől. Sikeres kereskedő lett, és már nem sokban hasonlít a hajdani, féktelen ifjoncra, akit Jessica ismert. De amikor a nemrég megözvegyült nő Alistair hajójára száll, hogy átkeljen az Atlanti-óceánon, a hétévnyi megtagadott mámor útjába semmi más nem áll, mint néhány réteg selyem… és a bizonyosság, hogy mindketten megégnek, ha engednek a csábításnak.
Sylvia Day a New York Times és az USA Today bestseller írója, könyvei nemzetközi bestseller listákat is vezettek. Több mint 20 díjnyertes könyve jelent meg, több mint 40 országban. 28 országban vált bestseller íróvá, könyveit több tízmillió példányban adták ki.


Álomgyár, 2017
Eredeti mű: Syvia Day – Seven Years to Sin, Kensington, 2011


Alig néhány hónap leforgása alatt az Álomgyár Kiadó Sylvia Day második klasszikus romantikus regényével is megörvendeztette a szerző és a műfaj rajongóit. Akárcsak a júliusban megjelent Idegen a férjem című kötet, ez is önálló történet, nincs hozzá előzmény, folytatás, de még kiegészítő novella sem.
Prológussal indítunk: esküvője előtti napon a csodaszép (mert hogy is lehetne másképp) Lady Jessica, húga (Hester) társaságában szemét legelteti a gyepen birkózó férfiakon, Alistair Caulfielden és barátján Michael Sinclairen, aki egyben Jessica jövendőbeli sógora is.  S este , kutyasétáltatás közben – mert ugye a kisasszonynak van egy ölebe is – rajtakapja az ördögien vonzó (mert ez sem lehet másképp) Alistair Caulfieldet amint egy másik főrend feleségével, intim légyott keretén belül döngeti az erdei pavilon falait. Mi több, a férfi is észreveszi őt, tehát kialakul egy kissé perverz szituáció: a Lady kukkol, a férfi pedig vele táplálja szexuális vágyát, miközben anyagi juttatásért részesíti érzéki örömökbe a nála jóval idősebb nőt.
A történet innen hét évet ugrik, és Lady Jessica már egy éve özvegy, a jó Tarley grófot a tüdőbaj segítette át a másvilágra és öccse, Michael viseli a címet. Alistair Caulfield pedig visszatér jamaicai önkéntes száműzetéséből.
Lady Jessicáról tudni kell, hogy bár egy főrend lánya, nagyon kerserves gyermekkor áll mögötte, hiszen apja, Hadley márki meglehetősen erőszakos ember volt és gyakran verte gyermekeit maradandó nyomokat hagyva rajtuk. Ezért a Sheffield kiasszonyok, Jessica és Hester, irtóznak az erőszak bármilyen formájától. Alistair Caulfield pedig egy herceg negyedik fia, az aranyifjú, hiszen a kor nemesi családaiban minden fiúgyermeknek megvolt a maga, születése által jól meghatározott szerepe: az első fiú az örökös, a következőket katonai és egyházi pályára szánják. Alistair negyedikként mindezt megúszta és boldogan élte a léha aranyifjak (néha selyemfiú) életét, amivel – és nemcsak – kiváltotta hercegi atyja nemtetszését. A történet idején már gazdag kereskedő – újabb szálka a herceg szemében, hiszen a kor szellemének megfelelően egy nemesi leszármazott eladósodhat, eladhatja lelkét az ördögnek, pénzért házasodhat, de dolgoznia akkor sem illik. Hogy a hercegi atya mi mindenért utálja és bünteti feltűnő mellőzéssel negyedik csemetéjét, az majd kiderül a történet során.
Kiszámíthatóan az özvegy és gyermektelen Lady Jessica és Alistair Caulfield egymásratalál egy hosszú, Jamaicára tartó hajóúton, hiszen dühöng közöttük a vágy. De ez nem jelenti azt, hogy a boldog végkifejletig zökkenőmentes lesz az út, mert azért tartogat a történet egy-két meglepetést is. 
Miért pont Jamaicára? Mert a Lady ott örökölt egy cukornád-ültetvény és azt szeretné szemrevételezni. Ami azt illeti ez a része meglehetősen vontatott volt, az erotikus jeleneteken és egymás megismerésén kívül nem igazán történik semmi. Még a jamaicai tartózkodás és az ültetvényhez kapcsolódó tárgyalások is nagyon felületesen vannak jelen a történetben, a hangsúly a két főhős kapcsolatán van.
Akárcsak a szerző előző klasszikus romantikusában (Idegen a férjem), a történet itt is két szálon fut, hiszen a főhősök mellett megismerjük a kisebbik Sheffield lány, Hester (mostanra már Lady Regmond) és Michael, az új Tarley gróf szerelmének történetét is. És azt is, hogy nem minden klasszikus romantikus történet egyenlő a tündérmesével, ugyanis Hester boldogtalan házasságban él egy olyan férfivel, aki az alkohol hatására féktelenül agresszívvé válik. Ez a szála a történetnek most is érdekesebb és pörgősebb volt, mint a főhősők hosszan tartó, erotikával és lelkizéssel jól megspékelt egymás kerülgetése.
Ez egy erotikus történet, tehát azoknak ajánlott akik szeretik a szórakoztató irodalom ezen fajtáját. Sok szereplő, sok bonyodalom és felületesen érintett olyan, mindig aktuális témák, mint a gyermekbántalmazás és az alkoholizmus hatására elkövetett házastársak közötti bántalmazás. Magától értetődik, hogy a végére minden megoldódik, mindenki megtalálja a számítását és a boldogságát.
Annak ellenére, hogy helyenként nagyon vontatott, nem mondanám, hogy rossz volt, de nekem egyszerolvasós marad. És természetesen azok az  ízlések meg a pofonok…


2017. október 8., vasárnap

Sierra Cartwright - Megláncolva

A Donovan-dinasztia 2


Amikor ​Sofia McBride a barátnője esküvői partiján megismerkedik az erős és határozott Cade Donovannel, a férfi figyelmezteti, hogy óvakodjon tőle. Sofia próbálja megfogadni az intelmet, ám azon kapja magát, hogy ellenállhatatlan vonzalmat érez a rejtélyes és kissé félelmetes férfi iránt. 
Hiába tudja, hogy a tűzzel játszik, képtelen ellenállni a Donovan fiú vad kívánságainak. Minél inkább belegabalyodik a kapcsolatba, annál inkább sejti, hogy talán soha nem is akar megszabadulni belőle 
Cade Donovan, a titokzatos ranchtulajdonos eddig olyan nőket választott, akik nem várnak tőle túl sokat. De amikor egy vihar egy fedél alá kényszeríti vele Sofiát, egyszeriben fellángolnak a domináns férfi védelmezőösztönei. Cade mindent meg akar kapni, amit Sofia nyújtani tud, de hamarosan rádöbben, hogy a nő szépsége mögött olyan kemény elszántság rejtőzik, amire nem számított. Ketten érzéki utazásra indulnak, aminek a végére Cade talán megszabadulhat múltja gyötrő démonaitól; és ami mindkettőjüket örökre megváltoztatja. 
Sierra Cartwright bestseller sorozatában mesterien vezeti olvasóit a hatalmi játszmák világába, ahol a test is üzlet, ha az érdek úgy kívánja. Texas sosem volt még ilyen forró.
VIGYÁZAT; BDSM-SZEXJELENETEKET TARTALMAZ, CSAK FELNŐTTEKNEK.

Libri, 2017
Eredeti cím: Brand, 2016


A Donovan-dinasztia sorozat második része, és természetesen ez is az erotika, különösen a BDSM életforma kedvelőinek ajánlott.
Mint mondtam/írtam, trilógia, a Donovan testvérek viszont négyen vannak, s mivel az első két rész olvasása után tudni lehet, hogy a harmadik rész Nathan, a harmadik fiútestvér története lesz, kicsit furának találom, hogy Erin, a lánytestvér nem kap egy önálló könyvet és eddig csak epizódikusan jelenik meg a történetben.
Miután az első részben Connor Donovan és Lara merismerkedésének és szerelmének történetét ismerhettük meg, most a legidősebb fivéren,  Cade-en van a sor. Ő egy kicsit kilóg a családi képből, hiszen, bár Donovannak hívják és apja fiaként ismerte el és szerette, anyja és  apja sosem voltak házasok, bár ez nem a férfin múlott. Törvénytelen származása miatt Cade kivülállónak érzi magát, és az sem segít a nagy családi összeborulás létrejöttében, hogy bűnösnek érzi magát apja halála miatt.
A történet az előző részből már ismert Connor és Lara esküvői fogadásával kezdődik, itt ismerkedik meg Cade Sofia McBride-dal, a rendezvényszervezővel, aki a fess társadalmi eseményért felel. S Donovanék máris felkérik a hölgyet a Donovan-farm száz éves fennállásának ünnnepi rendezvényének megszervezésére, ami hol máshol történhetne, mint magán a Donovan-farmon, ami Cade öröksége és lakhelye.
Sofia McBride számára nem ismeretlen Cade. Bár személyesen még sosem találkoztak, de a fiatal nő már hallott a Donovanok különleges szexuális preferenciáiról és a kiváncsiság hajtja, annak ellenére, hogy semmit nem tud a domináns-alávetett viszonyokról. A kettőjük között első pillanattól meglevő szexuális vonzódás is hozzájárul ahhoz, hogy elveit félretéve engedjen a kiváncsiságnak és viszonyba bonyolódjon a vonzó farmtulajdonossal. Tehát még meg sem lepődik, mikor a leendő parti színhelyéül szolgáló farm látogatásakor belép Cade “játszószobájába”. S így kezdődik el kettejük erotikára alapozott kapcsolata, ami később érzelmekkel is társul.

“Sofia tudta, hogy Cade lépésről lépésre gyúrja át őt azzá az alávetetté, akit csinálni akar belőle. És aki hirtelen akart is lenni. Cade megnyugtató, csodálatos hangon beszélt. Sofia sehol máshol nem akart volna lenni ebben a pillanatban” *

Hogy a szerelmi történet ne legyen unalmas és meglepetésektől mentes, egy adott ponton Sofia elhagyja a férfit, mert az nem hajlandó szembenézni hamis bűntudatával és idealizált apaképével, de ezt segít majd feldolgozni Nathan, a harmadik Donovan fivér.  Természetesen lesz boldog végkifejlet, lesz eljegyzési gyűrű és boldogan éltek, míg meg nem haltak.
Ez a történet igazándiból bevezetés a BDSM világába, hiszen Cade ezt teszi Sofiával, megismerteti egy olyan világgal, amit a nő csak az internetes oldalakból ismer. Hogy ez neki miért jó, fogalmam nincs, minden bizonnyal egy adag mazochizmusra való hajlam is kell az ilyesmihez, de ez csak személyes vélemény, mert a szexuális preferencia mindenkinek magánügye.
Túl sok nem történik a cselekményben, hiszen a hangsúly Sofia BDSM-be való bevezetésén van, ezt pedig meglehetősen részletesen le is írja a szerző. Ezen kívül csak a két főszereplő családjának apró mozzanataival és lelki gyötrelmeikkel ismerkedünk meg. No meg a centenáriumi parti előkészületeivel, de mindezt háttérbe szorítja az erotika. 
   Természetesen lennie kell a történetben egy házikedvencnek is, ez esetben egy menhelyről hozott keverékkutyának (hogy is lehetne ez másként: gazdagéknak van szociális érzékenységük és nem egy pedigrés állatot tartanak, hanem egy menhelyi keveréket), mert valaminek mosolyt is kell hoznia az arcokra. Koki a kedvencem lett és bármikor hazahoznám azt a nagytestű loboncot.
Akik szeretik a cowboy-os történeteket, ezt is kedvelni fogják, hiszen Cade-en állandóan egy, a szemébe húzott Stetson kalap lóg, a szmokingja is western szabású – bár gőzöm nincs milyen lehet az – és a cowboy-csizmák állandó viseleltnek számítanak télen-nyáron. S természetesen itt a megszokott klisé: gazdag, lelki gondokkal küszködő, dögös férfi és szegény sorsból magát felküzdő bomba nő. Akinek ez a felállás bejön, az a történetet is kedvelni fogja. A szex az már csak hab a tortán.
Nem olvastam bele a következő rész előzetesébe, de meg merném kockáztatni, hogy Nathan Donovan Zoe-val, Sofia húgával fog valamibe belebonyolódni. Hogy kísértésbe esem majd és elolvasom a történetet, nem tudnám megmondani. Nekem eddig ez a sorozat egyszerolvasós, de természetesen ízlések és pofonok…
Viszont van egy nagyon aranyos beköpés a történetben, amit nem ártana minden férfinek jól eszébe vésnie:

“Megtanultam, hogy nem szabad a nő és a sütije közé állni.” *

* Sierra Cartwright – Megláncolva, Libri, 2017



 A sorozat továbi részei:

Libri, 2016
Bind

3. Boss - egyelőre csak angol nyelven

2017. október 6., péntek

Julie Klassen - A néma nevelőnő

   
A General Press Kiadó jóvoltából ismét időutazást tehetünk az 1800-as évek világába Julie Klassen kalauzolásában. A kirándulásra a Blogturné Klub hat bloggere vállalkozott, a turnéval tartva érdekességeket tudhattok meg a történetről. Sőt, ha részt vesztek a nyereményjátékon, még a könyv egy példánya is a tiétek lehet.



Olivia Keene épp egy lánynevelő intézetbe tart, hogy állás után érdeklődjön, amikor a kíváncsisága letéríti az útjáról. A környék egyik nemesi családjának otthonában ugyanis estélyt adnak, és a lány mindenáron vetni akar egy pillantást az előkelő társaságra, és ha szerencséje van, a birtok tulajdonosára is, akit valamiféle titokzatos, megmagyarázhatatlan kapcsolat fűz az anyjához. Balszerencséjére azonban rajtakapják, ahogy egy fa mögött rejtőzve véletlenül kihallgat egy bizalmas beszélgetést a ház ura és annak fia, az ifjú Lord Bradley között. Egy beszélgetést, amely, ha kitudódik, óriási botrányba keverheti a családot. Lord Bradley ezért úgy dönt, ő maga ajánl munkát a lánynak, hogy ott tartsa a birtokon, amíg meg nem győződik róla, hogy nem ártó szándék vezeti. A két fiatal közti kényszerű ismeretség lassan szerelemmé mélyül, a múltjuk azonban veszélyezteti a törékeny vonzalmukat. Vajon van esélyük a boldogságra, ha a titkaik napfényre kerülnek?


General Press, 2017
Eredeti mű: Julie Klassen - The Silent Governess
   Megrendelhető




Julie Klassen írásait vagy szereti az ember lánya, vagy nem, mert egy olyan korban, amikor a romantikus írásokat fülledt erotikával illik bőven megtűzdelni, ő a klasszikus vonalat képiseli. Azt a vonalat, ami Jane Austen és a Brontë nővérek sajátja volt. Tehát hasonlóan híres kortársaival ellentétben – mert ő egy kortárs író – mellőzi történeteiből az erotikát és még a csókkal is fukarul bánik.
Nagyon ellentmondásos érzéseim vannak a könyvvel kapcsolatban. Egyrészt ez egy sokszereplős, millió titkot, fordulatot tartalmazó történet, melynek megírása minden bizonnyal titáni munka eredménye. Másrészt, minden bonyodalom és csavar ellenére ez néhol vontatott és túlbonyolított volt, ami azért bizarr, mert ami titok, szereplő, a történet múltjához és jelenéhez kapcsoldó esemény van ebben a történetben, az akár három könyvnek is elég lett volna. Minden túlzás nékül elmondható, hogy nem volt egyetlen szereplő sem, akinek ne lett volna legalább egy titka és az a titok ne kapcsolódott volna legalább egy másik szereplőhöz, legyen az a főhősnő, a lord, a vadőr, a szakácsnő, vagy bármelyik más szereplője a történetnek.
A történet hősnője a kivállóan magas matematikai képességekkel megáldott Olivia Keene, a kor társadalmi követelményei szerint egy senki, hiszen anyja egy leányiskolában tanított, s az ő nyomdokaiban lép Olivia is, apja pedig egy egyszerű írnok. És épp menekül, mert azt hiszi elkövetett valami megbocsáthatatlant. A körülmények és a kiváncsiság viszi Lord Bradwell kastélyához, ahol fültanúja egy kényes beszélgetésnek apa és fia között. Egy olyan titokról van szó, ami sok ember életét megváltoztatná, első sorban a jelenlegi örökösét, Edward Bradley-ét. Innen indul majd a bonyodalom, mert Oliviát a kastélyba fogják nevelőnőnek, legyen szem előtt, és ne legyen alkalma továbbadni a frissen szerzett információt. Nemsokára az is kiderül, hogy a két titoknak – mármint az Olivia Keene titkának és az Edward Bradley-ének – érintőlegesen köze van egymáshoz. Ez eddig nagyon egyszerű is lenne, csakhogy a kastélyban és környékén mások is élnek, és mindenkinek van egy vagy több olyan gondosan elraktározott információja, ami hatással lehet a történet végkimenetelére és emberi sorsokat változtathat meg.
Nem kedveltem a hősnőt. Rendben volt, hogy egy okos, öntudatos, a korra nem jellemzően független és bátor nőszemély volt, szeretjük az ilyen nőket, de némiképp túlzásnak tartottam, hogy a férfi szereplők nagy hányada kizárólag iránta táplált gyengéd érzelmeket. Egyikük természetesen Edward Bradley, hiszen erről szól a könyv, kettejük egymásratalálásáról. De ott volt még a helyi lelkész, Johnny, a lovászfiú és még Felix, a törvényes örökös is bepróbálkozott nála, bár őt inkább a hormonok hajtották és nem az érzelmek. Nekem kicsit ellenszenvesek az ennyire tökéletes és ellenállhatatlan szereplők.
A rengeteg titok, csavar és történés természetesen jól végződik, talán túlságosan is jól, hiszen egy mindenre kiterjedő boldog végkifejletet kapunk. Minden tisztázódik, minden a helyére kerül, a jók boldogok lesznek, s a gonoszak elnyerik méltó bűntetésüket. és természetesen az is kiderül miért volt jelentősége mindannak, amit a prólógusban olvashattunk, és ami Olivia gyermekkorába történik.
Igazán kedvelem a klasszikus romantikus történeteket, de ez nekem egy kicsit sok volt. Kéretik nem félreérteni: nem volt rossz, csak sok volt a titok, szövevény és véletlen egybeesés, valamint olyan, igazából a történet szempontjából lényegtelen és fölösleges apró történés, amelyekre tulajdonképpen még választ sem kapunk. Például ki volt a szolgálólány gyermekének az apja, vagy ki segítette Edwardot a faragásai tökéletesítésében, mert ezekre a választ csak feltételezni lehet.
Kinek ajánlom? Azoknak, akik szeretik a szövevényes, titkokkal teli történeteket, valamint azoknak is, akik kedvelik Jane Austen és a Brontë nővérek írásait, hiszen a stílus nagyon hasonló. Említettem már? Ez egy klasszikus romantikus történet.. vagy történelmi romantikus, kinek melyik elnevezés tetszik jobban, hiszen a 19. század elején játszódik. Meg az ízlések és a pofonok…


Nyereményjáték


Julie Klassen történeteiben nem idegen elem a nagy írónő elődök munkáinak felbukkanása. Mostani játékunkban idézeteket olvashattok ezen szerzők valamely könyvéből. A feladat, hogy rájöjjetek, melyik regényből származik az idézet, a könyv címét pedig beírjátok a Rafflecopter megfelelő sorába.
Figyelem! A beírt válaszokon már nem áll módunkban javítani. A nyerteseket e-mailben értesítjük. Kérjük, hogy levelünkre 72 órán belül válaszoljatok, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk! A kiadó csak magyarországi címre postáz.




"Köztudomású, hogy az előítéletet nehéz kigyomlálni, különösen olyan valakinek a szívéből, akinél a talajt nem lazította, nem termékenyítette meg a tanulás, a művelődés."



10.01. - Szembetűnő
10.02. - Kristina blogja
10.05. - Könyvvilág
10.06. - Betonka szerint a világ…


2017. szeptember 8., péntek

Jennifer Ashley - Az elrabolt menyasszony

Mackenzie fivérek 8


Edinburgh, ​1745
Stuart Károly skót trónkövetelő a felföldi klánok egy részét maga mellé állítva bevonul Edinburgh-be, hogy a várost az angoloktól visszaszerezve onnan London felé induljon. Ám Cullodennél véres vereséget szenvednek az ún. jakobita felkelés támogatói, s ezzel az önálló skót királyság lehetősége szertefoszlik.
E történelmi esemény színpadára helyezi az írónő a Mackenzie családról szóló regénysorozatának legújabb kötetét, amely visszavezeti az olvasót kedves hőseink múltjába, az Öreg Malcolm néven emlegetett ős életéhez. 
Az elrabolt menyasszony című könyvben Malcolm huszonöt éves, kiváló harcos és felderítő, gondos földbirtokos, és övé a legremekebb malátawhisky egész Skóciában. Edingburgh-ben egy estélyen fedezi fel magának egy befolyásos angol politikus György király jobb keze Lord Wilfort lányát. Lady Mary jól nevelt, apja óhajának mindig engedelmeskedő leány, egy angol nemes menyasszonya, bár éppen húga szökését szervezi egy jó nevű angol család legkisebb nem sok vagyonra esélyes fiával.
Ebben a kalandban vállal segítő szerepet Malcolm, aki így reméli elnyerni szíve hölgyének jóindulatát és nem is csalódik. Mary és Mal az időközben fellángoló jakobita felkelés hadszíntereit kerülgetve a Mackenzie család ősi fészkébe, Kilmorgan várába szökik, ahol Mal és négy fivére, valamint megözvegyült, mogorva apjuk, Kilmorgan hercege él. A felkelés elfojtására érkező angol csapatok azonban Mal távollétében felgyújtják Kilmorgant, s a lányt magukkal hurcolják. Malcolm kedvese nyomába ered, megmenti, s örök hűséget esküsznek egymásnak.
A megpróbáltatásoknak azonban itt nincs vége. A nevezetes cullodeni csatában a Mackenzie család tagjai közül is többen elvszenek a krónikák szerint egyedül Malcolm élte túl az összecsapást. Ezt azonban Mary nem tudta, s abban a hitben, hogy szerelme halott, elfogadja egy angol tiszt oltalmát, s hazatér apja házába, Lincolnshire-be.
Egyik éjjel az ablaka alatt megjelenik Malcolm, aki él és virul! A fiatalok újra a szökést választják, ezúttal a cél Párizs, ahol Mary legnagyobb meglepetésére a Mackenzie család több életben maradt tagjával találkoznak.



Kossuth, 2017
Eredeti mű: Jennifer Ashley – The Stolen Mackenzie Bride, Berkley, New York, 2015


Ezt most miért kellett? Mármint ezt a bazinagy fülszöveget megírni, ami minden érdekes dolgot előre le is lő a történetből…
Elfogultság ide vagy oda – mert elfogult vagyok a Mackenzie-kkel kapcsolatban is –, én ennek minden szavát, minden sorát úgy imádtam, ahogy volt.
Aki képben van a Mackenzie fivérek sorozattal – volt már belőle számszerint nyolc rész magyar nyelven is – az tudja, hogy kicsoda is a főhősünk, Malcolm Mackenzie. Igen bizony, az előző részekből ismert Mackenziek ősatyja, Kilmorgan új kastélyának a megálmodója és építője, az akit az eddigi részekben az Öreg, vagy az Őrült Malcolmként ismertünk meg.
Időben olyan jó száz évvel az általunk ismert Mackenzie-k előtt járunk és a népes családban valamennyi ismerősünknek abban az korban is van egy hasonmása. Értem ez alatt, hogy mindkét generációban van egy testvér aki szenzációsan fest, egy másik, akinek politikai ambiciói vannak,  vagy amelyik az összes többi testvérre vigyáz a maga módján. Még az öreg herceg is hasonlít későbbi társára, azzal a különbséggel, hogy Malcolm apja szimpatikus volt mikor magából kikelve üvöltött, míg későbbi leszármazottja egyszerűen az őrület határáig gonosz.
A sorozat rajongói már tudják, hogy főhősünk az egyetlen aki a cullondeni csatából élve kikerült, apja – az aktuális herceg – és négy testvére odaveszett. De vajon igaz-e? S ha nem, akkor miért a Tökmagnak csúfolt Malcolm lesz a következő Kilmorgan herceg, mikor ő volt  a legfiatlabb az öt fiútestvér közül? - tulajdonképpen hat, de egyikük a történet idején már halott.
Mindez magától értetődően kiderül a történetből, mint ahogy az is, hogy a politikai harcoktól magát elhatároló Mackenzie család miként keveredett mégis bele az örök angol-skót konfliktusba és mi lesz ennek az eredménye, valamint a következménye a családra vonatkozóan.
Természetesen romantikus szála is van a történetnek, hiszen Mary Mackenzie-t is ismerjük már az előző részekben elhangzó visszaelmékezésekből, ha nem másért, a közte és Malcolm között levő fergeteges szerelem miatt. A történetben szereplő újabb skót függetlenségi törekvés mellett Malcolm és Mary szerelme adja meg azt a pluszt, ami még tökéletesebbé teszi a regényt. És igen, van benne erotika is, hiszen ezt már megszoktuk a szerzőtől: pontosan annyi van benne, amennyi kell, amennyit a történet magával hoz.
A két főhős érzelmi-érzéki kapcsolata, és főleg ennek kialakulása kicsit sem volt egyszerű. Hiszen Malcolm egy felföldi herceg legkisebb fia, ráadásul tehetős is és ezt bizony nem örökölte, hanem kétkezi munkával szerezte, Mary pedig egy jólnevelt, kötelességtudattól vezérelt angol virágszál, kinek élete értelme az apja által kijelölt úton való haladás, és ez az út apja és vőlegénye politikai befolyásának növelését hivatott szolgálni. Ugyanez a kötelességtudat lesz jellemző Mary-re akkor is, amikor Malcolm feleségeként rá marad a család dolgainak irányítása, hiszen a férfiak mind a háborúban vannak.
Mit mondjak még? Imádnivaló, pörgős, izgalmas, néhol vicces, néhol sikamlós és főleg váratlan fordulatokkal teli. IMÁDTAM! A rettenthetetlen Malcolm pedig rengeteg női szívet meg fog dobogtatni, annak ellenére, hogy nem a legjóképűbb fickónak írja le a szező. De skót, szexi és akkora mint egyháromajtós szekrény... és mi imádjuk az ilyen skót férfiakat
A jó hír pedig az, hogy még mindig nincs vége a sorozatnak. Hogy magyar nyelven mikorra várható a következő rész, nem tudom. Lehet levelezni ez ügyben a kiadóval.
Klasszikus romantikus könyvek szerelmeseinek ajánlott olvasmány, és nemcsak. Meg az ízlések és a pofonok…

A sorozat magyar nyelven megjelent részei a Kossuth Kiadó godozásában:


1. Lord Mackenzie tébolya, 2013
The Madness of Lord Ian Mackenzie
2. Lady Isabella botrányos házassága, 2013
Lady Isabella's Scandalous Marriage
3. Lord Cameron bűnei, 2013
The Many Sins of Lord Cameron
4. Hart hitvese, 2013
The Duke's Perfect Wife
5. Szabadító szerelem, 2014
The Seduction of Elliot McBride
5.5 A vad Mackenzie, 2015
The Untamed Mackenzie
6. Mackenzie férfias játékai, 2015
The Wicked Deeds of Daniel Mackenzie
Rules for a Proper Governess




További, angol nyelvű részek:


4.5 A Mackenzie Family Cjristmas

6.5 Scandal and the Ducess

8.5 A Mackenzie Clan Gathering

9. Alec Mackenzie's Art of Seduction

10. The Devlish Lord Will - várható megjelenése: 2018