2018. augusztus 21., kedd

Kimberley Freeman – Örökzöld-zuhatag


Kimberley Freeman legújabb regénye egy botrányos vonzalom, egy rég elfeledett titok meg egy furcsa szálloda története, ahol két nő élete egyszer és mindenkorra megváltozik.
1926-ot írunk. Violet Armstrong pincérnőként dolgozik a grandiózus Evergreen Spa Hotelben, ahol az ausztrál elit tölti téli vakációját. Sam és Flora Honeychurch-Black, a gazdag testvérpár hosszabb tartózkodásra rendezkedett be a szállóban. Violet és Sam között szenvedélyes, tiltott vonzalom alakul ki. 
Nyolcvannyolc évvel később Lauren Beck a Kék-hegységben vállal munkát: felszolgáló lesz egy kávézóban. Lauren megismerkedik Tomasszal, az Evergreen Spa Hotel felújítási munkálatait irányító dán építésszel. Mikozben kapcsolatuk egyre szorosabbá válik, a nő felfedez egy sor szerelmeslevelet, még 1926-ból. Nekilát a rég feledésbe merült rejtély felgöngyölítésének…


Athenaeum, 2018
Eredeti cím: Evergreen Falls, 2015




Első találkozásom Kimberley Freeman írásaival 2013-ban történt, amikor megjelent a Vadvirágok lányai. Akkor még nem létezett a blog, de később azért született a történetről egy bejegyzés, mert úgy a szerző, mint a történet a kedvencekhez tartozik. S nemcsak a szerzővel volt első találkozás, hanem a két idősíkú cselekménnyel is, ami lényegében két különböző történetet jelent, melyeknek valamilyen formában közük van/lesz egymáshoz. Nos, azóta ez a több idősíkú történetmesélés mondhatni divattá vált, bár nem mindenkinek jön be.
Mint oly gyakran, a szerző a cselekményt most is Ausztráliába helyezi, ami nem meglepő, hiszen ő maga is ausztrál. Már ez változatosságot jelent a sok amerikai kontinensen vagy az Egyesült Királyságban játszódó romantikus után.
Bár a történet a múlttal kezdődik, én előbb mégis a jelenéről mondanék néhány szót, különösen a hősnőről, Lauren Beckről. Nem különösebben szép, nem is zseniális és még gazdagnak sem mondható. Életében először van egyedül, a családjától távol. Attól a családtól, amely feláldozta a kamaszkorát és fiatalságának sok-sok évét bátyja, Adam betegségének oltárán. És az áldozat hiábavaló volt, mert Adam nem gyógyult fel, Lauren pedig nulla élettapasztalattal szökik meg zsarnok anyja túlzott féltése és ellenőrzése elől és vállal munkát Evergreen Fallsban.
A valamikor nagyon előkelő és híres Evergreen Spa Hotel elhanyagolt és romos, és visszaállításával egy dán építészt, Thomas Lindegaard-t bízták meg, Laurent pedig odaviszi egészséges kiváncsisága… meg a férfi iránt érzett vonzalma. S tulajdonképpen Lauren kiváncsisága az, aminek köszönhetően felgöngyölíthető a múlt század húszas éveiben játszódó, tragédiával körített szerelmi történet.
1926-ban Sam és Flora Honeychurch-Black, az előkelő és gazdag testvérpár szabályosan beköltözik Evergreen Falls Spa Hotelbe. Hosszúnak tervezett tartózkodásuknak több oka is van. Az egyik Sam ópiumfüggősége, és ezt felhasználva szeretné Flora minél messzebre tolni esküvője dátumát Tonyval, a felkapaszkodott gengszterrel, aki ezzel a házassággal vásárolná be magát az előkelő társaságba. Tony és gorillái természetesen elkísérték a testvéreket Evergreen Fallsba.
S a hotelben dolgozik egy jobb jövő reményében Violet Armstrong is, akibe a szenvedélybeteg Sam beleszeret. Hogy ennek a szerelemnek mi lesz a vége, Flora megússza-e a házasságot a kellemetlen Tonyval, nem fogom elmesélni, mindenki fedezze fel maga, ahogy azt is, hogy milyen kapcsolat van a történet múltja és jelene között. Annyit azért elmondhatok, hogy a kor, azaz a múlt század húszas éveinek ábrázolása remek volt. Átfogó képet kaptam úgy a gazdagok életéről, mint a kevésbé szerencsésekéről is. Nem kevés kutatómunka állhat mögötte.
A múltbeli kalandozások során Lauren nem csupán az emberöltőnyivel korábban történteket feldezi fel, hanem saját családjának titkaira is fény derül, olyan titkokra, melyek szőnyeg alá seprése miatt megrendül szüleibe vetett bizalma. Különösen ellenőrzésmániás anyjától fordul el, aki úgy viselkedik vele mintha még mindig kislány lenne – végül is valahol érthető az eltúlzott féltés, hiszen Mrs. Beck már elvesztett egy gyermeket.
Nagyszerű történet volt a múlt század húszas éveinek képmutatásáról, pénzről és hatalomról, szerelemről – hiszen több szerelmi történetet is kapunk a cselekmény során –,  szenvedélybetegségről, másságról és rossz döntésekről.
Az egyetlen dolog ami zavart az a cím és egyben a helység nevének fordítása. Nem értem miért kellett magyarra fordítani, de egyébként más történetben is idegesít, ha személyek vagy helységneveket lefordítják magyarra.
Könnyen olvasható, gördülékeny és izgalmas. Egyetlen pillanatig sem unatkoztam, nincsenek benne klisék, eltúlzott lelki drámák sem. Nagyon kedveltem és kicsit sem zavart, hogy egy idő után abszolút kiszámítható volt merre tart a történet. Felnőtt olvasónak ajánlom. Nem csak az Örökzöld-zuhatagot, hanem a szerző valamennyi könyvét, de természetesen ízlések és pofonok…




Kapcsolódó bejegyzések:





2018. augusztus 18., szombat

Georgia Cates – A szerelem szépsége


A fájdalom szépsége 3



Jack McLachlan álmában sem merte volna remélni, hogy ennyire elégedett lehet. Minden eddigi vágyát és kívánságát megvalósulni látja végső és örökre szóló társában, Laurelyn Prescottban. Az élet csodálatos kedvese oldalán, az esküvő utáni mámornak azonban vége szakad, mert jelenlegi boldogságukat beárnyékolja a férfi sötét múltja. Jack meg akarja védeni Laurelynt, de képtelen megóvni a lányt előző élete árnyaitól, mivel a tegnap bűnei újra meg újra visszatérnek, és kísértik a férfit. Megtalálhatják-e az örök boldogságot az ő múltjával?


Könyvmolyképző Kiadó, 2018
Eredeti cím: Beauty from Love, 2014



   A sorozat indítókötete (és címadója), A fájdalom szépsége egyik kedvenc könyvem és azt is elmondom miért.
Amikor olvastam már hódított a “szürke” számszerint ötven árnyalatával és hasonszőrű társai olyan gyors egymásutánjában jelentek meg, mint eső után a gomba. Azt gondoltam – a címből kiindulva – hogy egy újabb kötözős-paskolós, ál-BDSM történet lesz, és ennél nagyobbat nem is tévedhettem. Egy váltott szemszögben elmesélt szerelmi történet volt egy gazdag ausztrál fickóról, Jack McLachlanról, aki kapcsolatait érzelemmentesen és szigorú szabályok szerint bonyolítja: előre meghatározott időtartamra szólnak, nincsenek érzelmek, nincs folytatás, nincsenek valódi nevek. És Jackhez társul a tizenharmadik “szerető”, az amerikai kontinensről származó és  countryénekesi álmokat dédelgető Laurelyn Prescott, aki barátnőjével érkezik Ausztráliába, a barátnő testvérét látogatni. És aki egy nappal a kapcsolat meghatározott vége előtt szépen összecsomagol és kiszáll a képből, annak ellenére, hogy mindkét részről közbeszólnak az érzelmek. Történet vége. És ez így volt jól, mert nem kell mindennek habos-babosan és rózsaszín ködben végződnie, hiszen a való életben sincs ez így.
Csakhogy sajnos jöttek a folytatások. Előbb A megadás szépsége, aztán csődbe ment a kiadó, amely az első két részt megjelentette és négy évet kellett várni míg a Könyvmolyképző Kiadó felvállalta és piacra is dobta a harmadik kötetet.
   Ha a második kötetről azt gondoltam, hogy nem kellett volna megírni, a harmadiknak még elméleti síkon sem lett volna szabad léteznie. Ugye az első rész végén Laurelyn Prescott csomagol és megegyezés szerint kilép a viszonyból, hogy a későbbiekben semmilyen kapcsolatot ne tartson fenn a férfivel. A második részben Jack Lachlan kerget Amerika-szerte egy ábrándot, és a kötet végére feleségül veszi Laurelynt. Annyira giccses és erőltetett volt, hogy hosszú ideig nem is bántam, hogy nem jelent meg a harmadik rész. Aztán győzött a kiváncsiság.
A szerelem szépsége Laurelyn és Jack története a “boldogan éltek, míg meg nem haltak” után. A szerelmes-romantikus történetek általában a boldogító igen kimondása után rögtön véget is érnek, maximum egy nyúlfarknyi utószóban megszületik a szerelem gyümölcse is, és a léha playboyból példás családapa válik, akinek felesége az egyetlen szerelme, és többé soha semmi meg nem kísértheti. 
Nos, az utószó helyett született meg a trilógia zárókötete, mert ami ebben történik, azt akár egy kiegészítő novellában is el lehetett volna mesélni, ha a szerző nem akarta epilógusként az előző rész végére odabiggyeszteni. 
   Először is elkísérjük a friss házasokat nászútjukra Hawaii-ra. Kösz, kihagytam volna. Igazán nem hiányzott, hogy minden részletében tudjam, hogy hányszor és hogyan szexeltek, milyen fogamzásgátlásó módszereket használtak – vagy lehet, ez a biztonságos szex módszereiről és a fogamzásgátlásról szóló könyv és én nem tudtam róla? –, és milyen eszmecseréket folytattak a gyermekáldásról, melyet Jack lelkesen támogat, Laurelyn pedig ellenez.
S akkor ott vannak a mindennapok, amikor Laurelyn féltékeny minden nőre, akinek valaha is köze lehetett Jackhez, ők pedig bőven vannak és szépen sorban fel is tünedeznek zűrt kavarni, és az sem segít, mikor Jack új gyakornoka a férfira hajt.
Akik ismerik a soroztatot egészen az elejétől, azok tudják, hogy Jack úgy intézi viszonyait, hogy miután vége van a kapcsolatnak, az illető hölgy semmilyen formában ne találhassa meg, ne léphessen kapcsolatba vele, ezért használ álnevet is. Mondjuk ez kész röhely, mert ő a bor-biznisz egyik ismert szakembere, mondhatni egy helyi celebritás, tehát az vicc, hogy az exek csak akkor jelennek meg egymás után, miután a lapok tele voltak a házasságkötésükről szóló hírekkel és fotókkal. Az első részben még nem tűnt fel ez az ellentmondás, de most már szabályosan az arcomba ordított és nem lehetett figyelmen kívül hagyni.
   Ha már Jack életét bonyolítják az exek, miért maradna ki Laurelyn a buliból? Miután kategorikusan elzárkózott a gyermekvállalás elől, McLachlanék nagy, giccses családi tökéletessége megváltoztatja elhatározását – meg az is, hogy barátnője szintén gyermeket vár –, és beújít egy veszélyeztetett terhességet. Már nem kell énekesnői karrier, nem bánkódik azon, hogy saját szülei önző módon magasról tesznek rá, Laurelyn megtalálta a McLachlan családot, belilleszkedett, gyermeket akar, hogy férje kedvébe járjon és ennyi.
Körülbelül ennyiről szól ez a történet, 370 oldalban.
Nem sírtam volna vizesre a párnám, ha ez a könyv végülis nem jelenik meg és kimarad az életemből. Kevés cselekmény és sok-sok erotika, tehát mint erotikus-romantikus történet megállja a helyét, de nem kellett volna ehhez a sorozathoz kapcsolni. Szerintem a new adult címke nem áll, maradjunk a 18-as karikánál és többnyire felnőtt tartalomnál. Tehát az erotikus írások rajongóinak ajánlom ezt a történetet… és ízlések meg pofonok.





A sorozat előző részei 2014-ben jelentek meg magyar nyelven az Ulpius-ház Kiadó gondozásában

Beauty from Pain

2. A megadás szépsége
Beauty from Surrender

2018. augusztus 15., szerda

Madeline Hunter - A szélhámos szerető



Fairbourne kvartett 3



Kémkedik-e a franciáknak Marielle Lyon, vagy sem? – Kendale vikomtja már jó ideje szeretné ezt megtudni. A választ bárki felfedezheti Madeline Hunter újabb történetében, mely a General Press Kiadó által megjelentetett Fairbourne-kvartett harmadik része.
Ezzel a történettel indul újabb turnéra a Blogturné Klub négy bloggere, és őket követve versenybe lehet szállni a könyv egy példányáért.



Gavin ​Norwood, Kendale vikomtja, az egykori bátor katona nem hagyta volna ott a sereget, ha egy szörnyű családi tragédia nem kényszeríti erre. A megannyi csatát megjárt férfi mindenkinél jobban tudja: egyetlen franciában sem szabad megbízni. Egy francia asszonyban pedig különösképp nem. Társaival együtt fel is állít egy megfigyelőkből álló hálózatot, hogy leleplezze a hazája ellen ármánykodó kémeket. Így kerül a látószögébe a törékeny és titokzatos Marielle Lyon, aki Franciaországból Angliába menekült, és egy kivégzett gróf unokahúgaként mutatkozott be. Ezzel óhatatlanul felhívta magára a figyelmet, sőt szárnyra kelt a pletyka, miszerint a franciáknak kémkedik. A valódi szándékait azonban csak igen kevesen ismerik… A bosszúvágytól égő lord mindenre hajlandó, hogy célt érjen – még arra is, hogy a csábítás játékát űzze az asszonnyal. De vajon végül ki fog elcsábítani kit? A szépséges és ravasz Marielle a lordot, vagy a sármos, délceg vikomt az asszonyt? 
A Fairbourne-kvartett harmadik részében Madeline Hunter az ármánykodás, a szenvedély és a szerelem kanyargós útjain vezeti végig a szereplőit, akik az igazság és önnön boldogságuk keresése közben kénytelenek lesznek ráébredni: sokszor nem minden az, aminek látszik.


General Press, 2018
Eredeti cím: The Counterfeit Mistress, 2013



Kvaretett, úgy mint négy részből álló sorozat. Dícséretes módon ennyiből is áll minden további kiegészítő novella és folytatások nélkül, ami lassan a szokatlan ketegóriába esik, hiszen azok, akik sokat olvasnak tisztában vannak az aktuális trenddel, amikor a siker mámora előhozza a folytatás folytatásának folytatását, és ez nem mindig örömteli esemény az olvasó számára.
Nem vagyok a szerző rajongója, ettől függetlenül mindig szívesen olvasom írásait és a Fairbourne sorozata talán még jobban is tetszik mint az ezt megelőző Virágritkaságok.
A sorozat előző részeiben már megismerkedtünk Emma Fairbourne-nel (most Southwaite grófné) és barátnőjével, a non-konformista Lady Cassandrával, aki most már Lord Ambury felesége. A sorozat rajongóinak természetesen ismerős A szélhámos szerető hősnője is, Marielle Lyon, hiszen ő az, aki a Franciaországból menekülő arisztorkácia ékszereit diszkréten a Fairbourne aukciósházba vitte az előző részekben, anyagiakhoz juttatva ezzel honfitársait.
Marielle Lyon az a fajta nő, aki – bár egy elhunyt francia gróf unokahúgának mondja magát – nem veti meg a munkát, és az aukciósházbeli jutaléka mellett még egy nyomdának is besegít, ezzel több, hasonló helyzetben levő nőnek is munkát adva.
Csakhogy van egy másik foglalatossága is, melyet titokban űz és mellyel már réges-régen felkeltette Kendale vikomtjának figyelmét, mert a vikomt meg van győződve róla, hogy a fiatal nő a franciáknak kémkedik. Ez pedig kapitális bűn akkor, amikor Franciaország lassan a fél világgal háborúban áll és Napoleon épp hatalomra tör.
A vikomt hosszú ideje követi Marielle-t, mert mindenképpen bizonyítokot akar arra, hogy a nő a franciáknak dolgozik, mi több, arra is, hogy a pletykák igazak, és Marielle nem az akinek mondja magát. A leleplezésre személyes oka is van, hiszen mielőtt nemesi címét megörökölte volna, ő maga is a hadsereg kötelékében szolgált és bajtársait – köztük lejobb barátját is – egy francia nő árulása miatt vesztette el. A nyomozás-követés külön pikantériája az, hogy Marielle többnyire tudja, hogy követik, hiszen ezért nevezi magában Jóképű Ostoba Férfinek a vikomtot.
Ez a könyv kettejük története, mely kiszámíthatóan boldog végkifejletbe torkollik, De addig is egy szövevényes-csavaros-izgalmas cselekménnyel találja szembe magát az olvasó, mely talán egy kicsit túl volt bonyolítva az én ízlésemnek.
Mit mondhatnék a főhősökről? Egy angol nemes katonai merevsége szemben egy francia nő frivolságával. Mindketten makacsok, önfejűek, titkolózóak... és rendesen elbeszélnek az igazság mellett, különösen Marielle. Előttük csak a kitűzött cél lebeg – természetesen mindegyiküknek a sajátja – és a cél eléréséért szinte mindenre képesek. Ehhez hozzájárul az egymás iránt érzett testi vonzalom, ami némi erotikát is hoz a történetbe, diszkréten, olyan klasszikus-romantikus módon. Engem kimondottan szórakoztatott, amikor a vikomt gyorstalpaló tanfolyamon vett részt szeretőtartásból.
A történetben epizódikusan feltűnnek az előző részek szereplői is és, ha nem tévedek, felvezetődik a sorozat zárókötetének témája is, hiszen a cselekmény során többször is megjelenik Southwaite gróf szerencsejáték-függő húga, Lydia, és Penhurst hercege, aki rangját kihasználva hasznos tanácsokkal, vagy éppen értékes figyelmeztetésekkel segíti a vikomt személyes bosszúhadjáratát. Ennek a résznek magyar nyelvű megjelenésére nagy valószínűség szerint a jövő évig várnunk kell.
Kellemes olvasmány volt, annak ellenére, hogy nem kedveltem annyira, mint az előző részeket. A klasszikus-romatikus történetek és a szerző rajongóinak kötelező olvasmány, de természetesen ízlések és pofonok...






A sorozat magyar nyelven is elérhető részei a General Press Kiadó gondozásában:

1. A csendestárs, 2015
The Surrender of Miss Fairbourne, 2012

The Conquest of Lady Cassandra, 2013





Mivel Kendale vikomt lételeme a nyomozás, játékunk is ehhez a foglalatossághoz kapcsolódik. A blogturné minden állomásán  a filmvászon egy-egy híres  nyomozójának fotóját találjátok. A feladat egyszerű: a Rafflecopter megfelelő dobozába írjátok be a karakter nevét.
Ne feledjétek, a beírt válaszokon már nem áll módunkban javítani. A kiadó csak Magyarország területére postáz. A nyerteseket e-mailben értesítjük. Amennyiben 72 órán belül nem jelentkezik a szerencsés, újabb nyertest sorsolunk.








08.15 - Betonka szerint a világ…
08.19 - Dreamworld
08.21 - Insanelife



2018. augusztus 13., hétfő

Kevin Kwan – Kőgazdag ázsiaiak

Kőgazdag ázsiaiak 1


A Kossuth Kiadó elhozta nekünk, a Blogturné Klub pedig bemutatja, milyen a kőgazdag ázsiaiak élete... három állomásos blogturné indul Kevin Kwan: Kőgazdag ázsiaiak trilógiájának első részével. Tartsatok velünk, ismerkedjetek meg a történettel - és nyereményjátékunkban a Kiadó további újdonságaival, s persze a könyvnyeremény sem marad el. A kiadó jóvoltából két kötetet sorsolunk ki a turné végén.





Amikor Rachel Csu, a fiatal, intelligens New York-i egyetemi tanár beleegyezik, hogy a nyarat Szingapúrban töltse barátjával, a szintén egyetemi tanár Nicholas Younggal, egy szerény, békés családi fészket képzel el, ahol azzal a férfival töltheti majd az idejét, akihez egyszer talán férjhez megy. Úgy tervezik, kipihenik a munka fáradalmait, és egyben hivatalosak Nick gyerekkori barátja, Colin Khoo és a gyönyörű Araminta Lee világraszóló esküvőjére is.
A lány nem is sejti, hogy Nick otthona történetesen egy palota, hogy többet ül majd magánrepülőgépen, mint autóban, és hogy a legfurcsább, legőrültebb, leggazdagabb emberek fogadják, akikkel életében addig találkozott.
Szatirikus, eredeti humorral átszőtt portré, letehetetlen olvasmány elképesztő gazdagságról és fényűzésről. A Kőgazdag ázsiaiak trilógia bepillantást enged az ázsiai sznob nagyvilági körök életébe, lenyűgöző módon ábrázolja a régi és az újgazdagok közötti ellentéteket, a családi kötelékeket és az ezzel járó – gyakran kínos – kötelezettségeket.


Kossuth Kiadó, 2018
Eredeti cím: Crazy Rich Asians, 2013



Amikor évekkel ezelőtt Lin Yutang Egy múló pillanat című könyvét olvastam, az jutott eszembe, hogy milyen kár, hogy a modern kínai társadalomról nem íródott hasonló olvasmány, mert a könyv – amely mellesleg egy kiemelkedő irodalmi alkotás – a 19. század végi-20. század eleji Kínával foglalkozik.
S lám, annyi év után itt van Kevin Kwan könyve, amely némiképpen pótolja ezt, hiszen a modern idők dúsgazdag ázsiairól szól, akik származzanak Ázsia bármely területéről – de többnyire Kínából –, valamennyien Szingapúrban, ebbe a luxus-városállamban élnek – az előkelőbbek már generációk óta, az újgazdagok mostanság tették át rezidenciájukat.  
Ezt a nem mindennapi közeget egy keser-édes szerelmi történeten keresztül ismerjük meg, ugyanis Rachel Csu úgy dönt, hogy elkíséri barátját és egyetemi kollegáját Nick Youngot egy esküvőre Szingapúrba. S ezt kitűnő alkalom lesz arra is, hogy ott élő barátnőjével is találkozzon, akit az egyetmi évek óta nem igazán látott. Rachel egy amerikában nevelkedett kínai származású fiatal nő, semmit nem tud Nick családjáról, hiszen a férfi soha nem mesél semmit és nem is készíti fel arra, ami majd Szingapúrban várja őket. A körülmények ismeretében, ez megbocsáthatatlan volt részéről. Rachel ott áll egy ellenséges könyezetben, ami irigy rá, amíg azt hiszi, hogy a dúsgazdag vállalkozó Csu családjához tartozik, és megveti, aranyásónak titulálja, amikor kiderül, hogy nem. Mert a megfontolt és szerényen élő Nick családja Krőzusnál is gazdagabb és a régi elithez tartozik, Nick pedig a környék legáhítottabb agglegénye.
A történetnek millió szereplője van, és bármennyre hihetetlen, valamennyiüknek jól meghatározott helye és szerepe van a cselekményben. Bár a könyv elején kaptam egy, a szövevényes családfát ábrázoló grafikont, az körülbebül annyit ért, mint döglött lovon a patkó. Nem érdemes vele foglalkozni, az ember lánya vagy megjegyzi menet közben ki kivel és milyen kapcsolatban áll, vagy nem. Mert ez a történet azért nem csak és kizárólag Rachel és Nick kapcsolatáról szól, hanem az elit egy csoportjáról, ahová mindenki tartozni szeretne, de kevesen lesznek igazán a tagjai – s nem csupán az anyagiak miatt. 
Ez egy újabb családregény a gazdagok és szépek világából, azzal a különbséggel, hogy most egy olyan helyszínen játszódik – többnyire – amely nagy valószínűséggel idegen a legtöbb olvasó számára, hiszen korlátozott azoknak a száma, akik egy szingapúri vakációt engedhetnének meg maguknak, különösen azon a színvonalon, ahol a történet szereplői mozognak. Ahhoz még a lottó ötös is kevés lenne…
Ez a történet bárhol érvényes lenne, úgy Monte Carlóban, mint a Hamptonsban… vagy bármely más pontján a világnak, ahol a régi elit és újgazdagok összegyűlnek anyagi jólétjüket fitogtatni, vagy éppen diszkréten eltitkolni. Ez úgyanúgy pénzről szól, opulenciáról, tömény sznobizmusról és társadalmi-szociális különbözőségekről, mint más környezetben játszódó, hasonszőrű társai. Nem hinném, hogy létezne egy luxuscikk-márka, divattervező, amelyről ne esne említés legalább egyszer a történet során.
Ami meglepett, az a szereplők nagy részének angolszász eredetű keresztneve. Lehettek ők Sangok, Youngok, Leongok, Csuk vagy bármi mások, a szereplők második-harmadik generációjának nem hagyományos kínai neve volt, hanem tobzódtunk a Michaelekben és Sophie-kban, Rachelekben és Amberekben s így tovább.
Megkedveltem a történetet, annak ellenére, hogy fenntartásaim voltak mielőtt belefogtam. Teljesen ismeretlen volt a szerző, és az, hogy ennek a történetnek folytása is lesz további két részben kicsit gondolkodóba ejtett mielőtt igent mondtam volna erre a könyvre. Én nem vagyok a távol-keleti kultúrák, a manga-majmolás rajongója, még az ázsiai konyhát sem igazán kedvelem – egyébként erre rengeteg utalás van a történetben és nem kizárólag a dim sumban és gőzgombócban merül ki. Tehát aki kedvet kapna egy ázsiai menű összedobására, ötletet bőven kaphat a könyvből, bár az elkészítés módjának és a hozzávalóknak magának kell utánajárnia.
Úgy tudom a kiadó tervbe vette az egész trilógia magyar nyelvű kiadását és a következő részre már nem is kell olyan sokat várni. Ha minden igaz októberben kézbe is vehetjük a Kőgazdag barátnőt. De addig is meg lehet nézni a Kőgazdag ázsiaiak alapján készült filmet, amely a napokban kerül a mozikba. Csak nekem tűnt fel, hogy mostanában egyre kevesebb az eredeti forgatókönyv és egyre több bestsellert filmesítenek meg?
Könnyű volt, szórakoztatott, érzelmeket váltott ki. Mi kell több?



 A sorozat angol nyelvű részei:


2. China Rich Girlfriend
Kőgazdag barátnő címmel fog magyar nyelven megjelenni

3. Rich People Problems




A Blogturné Klub és a Kossuth Kiadó új együttműködése nyomán nyereményjátékunkban szeretnénk néhány további újdonságot bemutatni a Kossuth Kiadói Csoport friss megjelenései közül. Minden állomáson találtok egy-egy rövid fülszöveg-részletet. A feladatotok, hogy a Kossuth Kiadó weboldalán (www.kossuth.hu) megtaláljátok melyik könyvből származik az idézet, a Rafflecopter megfelelő sorába írjátok be a könyv szerzőjét és címét. Jó könyvvadászatot!

Ne feledjétek, a beírt válaszokon már nem áll módunkban javítani. A nyerteseket e-mailben értesítjük. Kérjük, hogy levelünkre 72 órán belül válaszoljatok, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk! A kiadó csak magyarországi címre postáz.





Váratlan lehetőséget kap a lengyel Lidka: Kuvaitba utazhat ösztöndíjjal egy egyéves nyelvtanfolyamra. Ott ismerkedik meg Hasszánnal, a vonzó keleti férfival, aki többnapos utazással bűvöli el a lányt. Azután megkéri a kezét, és megígéri, hogy olyan élete lesz mellette, mint egy arab hercegnőnek.





a Rafflecopter giveaway




08.09. - Szembetűnő
08.11. - Olvasónapló
08.13. - Betonka szerint a világ…

2018. augusztus 10., péntek

Kerry Lonsdale – Minden, amit eltitkoltunk


Minden 1


Hogyan ​kezdesz új életet, ha a múltad fogva tart?
A séfként dolgozó Aimee Tierney jól ismeri a tökéletes élet receptjét. Nemsokára hozzámegy a gyerekkori szerelméhez, családot alapít és idővel átveszi a szülei éttermét. A vőlegénye, James Donato viszont egy hajóbalesetben eltűnik, így hirtelen minden álom szertefoszlik. Azon a napon temeti el a férfit, amikor az esküvőjüket tartották volna. A szertartás után egy ismeretlen nő bogarat ültet a fülébe, így megkérdőjeleződik minden, amit biztosnak hitt. Miközben próbálja felépíteni az életét és egy új kapcsolatra nyitni a szívét, nem hagyja nyugodni a gondolat, hogy pontosan mi is történt Jamesszel. Minél mélyebbre ás, annál több olyan titokra bukkan, amit talán jobb lett volna nem megbolygatni. Az igazság összeomlással fenyegeti Aimee-t, de lehet a továbblépése záloga is.
Ez a magával ragadó, váratlan fordulatokkal teli történet körüljárja, hogyan lehet egy súlyos veszteségből talpra állni, a fájó múltat elfogadni és elengedni, majd megnyugodva új jövőt tervezni.


Könyvmolyképző, 2018
Eredeti cím: Everything We Keep, Lake Union, 2016




“Férfiasan “ bevallom, hogy amikor ezt a könyvet válsztottam egy könnyed, chick-lit történetre vártam, de nagyobbat nem is tévedhettem, mert ez sokkal több annál. A könyv a kiadó Arany Pöttyös sorozatában jelent meg, melyet az olvasók eléggé méltatlanul mellőznek, s nem értem miért. Egészen jó kis történetek tartoznak a sorozathoz, bár ami azt illeti, ezek nem a bohém ifjúsághoz szólnak.
Aimee Tierney vőlegénye az esküvőre koporsóban érkezik meg. Ezzel kezdődik a történet. Morbid, ugye?
James Donato az esküvő előtt két hónappal Mexikóba utazott üzleti tárgyalásra és soha nem tért vissza élve. S ha már úgyis mindenkit meghívtak az esküvőre, és mindent megrendeltek ami a nagy eseményhez tartozott, miért ne használnák fel szegény James temetésére, akinek eltűnése és halálának körülményeit tömény homály fedi? Még morbidabb: a tervezett esküvő napján. Az ötlet a gazdag Donato családtól származik, és a család tagjai – kevés kivétellel – tömény ellenszenvet váltottak ki belőlem. Donatoék előre meghatározzák gyermekeik életpályáját és mindent haszontalannak és károsnak ítélnek, ami ettől eltér. S a szabályszegésért kemény büntetés jár. Ilyen a festészet is, aminek James – bár nagyon tehetséges – csak titokban mer hódolni.
Aimee egy sokkal szerényebb családből származik, hiszen szüleinek csak egy kis vendéglőjük van, a fiatal nő pedig arról álmodik, hogy valamikor, szülei visszavonulása után átveszi a vállalkozást és a saját tervei szerint átalakítja. Vőlegénye támogatta az ötletet, hiszen maga is ott akarta hagyni az üzleti világot és a családi válalkozást, hogy a festészetnek éljen.
Csakhogy James halott, a vendéglő anyagi csőd szélén áll és az álmok szertefoszlanak. És, hogy a dolgok tovább bonyolódjanak, a temetés napján egy idegen nő megkörnyékezi Aimee-t azt állítva, hogy James életben van. A magát Lacy-Lucy-Laney-nek – mikor minek – nevező nő többször is feltűnik majd a történetben, jó adag misztikusságot adva hozzá.
A Jamestől örökölt pénzből Aimee saját kávézóját készül beindítani, amikor életébe belép Ian, a tehetséges fotós, aki maga is bonyolult múlttal rendelkezik. Bármennyire vonzódnának is egymáshoz, Aimee nem tud továblépni, amíg le nem zárja élete James-fejezetét. Mert a jelek arra mutatnak, hogy James mégiscsak életben van, neki pedig válaszokra van szüksége. Tehát James eltűnése után másfél évvel irány Mexikó, annak ellenére, hogy barátnői őrültnek nézik. Igen, vannak barátnők, akik mindenbe beleszólnak és mindent jobban tudnak – ezt a klisét kihagytam volna történetből. 
A történetet egyes szám első személyben Aimee meséli el, és ahogy halad a jelen történéseivel, Aimee visszaemlékezéseiből megismerhettem az ő és James történetét a találkozásuk pillanatától egészen a férfi eltűnéséig. Nyomon követhető hogyan lesz két gyermek barátságából kamaszszerelem, amely később, felőtt korban házassági tervekben materializálódik, s milyen nehézségekkel kell szembenézniük ahhoz, hogy kapcsolatuk életképes legyen olyan hosszú ideig. Nemcsak az ő történetük tárul az olvasó elé, hanem az egész, titkokkal teli Donato családé is.
Kerry Lonsdale könyve egy trilógia indítókötete, de ennek ellenére önállóan is olvasható. Nagyon remélem, hogy valamikor a jövőben – lehetőleg minél hamarabb – a folytatások is a magyar olvasók kezébe kerülnek. Annak is örülök, hogy a kiadó megtartotta az eredeti borítót, bár nekem a tartalom a fontos és nem a csomagolás. Annyira elegem lett a könyvborítokon szereplő félmeztelen-tapizós párokból.
Nagyon kedveltem. Nagyon jól felépített történet volt az itt-ott fellelhető klisék ellenére is. Kicsit misztikus, de ez csak növelte az izgalmat. Szerelemről, családról, a kapcsolatok bonyolultságáról, újrakezdésről szóló olvasmány. Annak ellenére, hogy teljesen erotikamentes, felnőtt olvasóknak ajánlom. De ízlések és pofonok…




A sorozat további, angol nyevű részei:


2. Everything We Left Behind

3. Everything We Give