2019. december 27., péntek

Penelope Bloom – Bekapnám


Bekapnám 1



A Maxim Könyvkiadónál jelent meg Penelope Bloom Objects of Attraction sorozatának első két darabja a Passion válogatás keretein belül. Vajon hogyan vélekedik a Blogturné Klub három bloggere a Bekapnám és a Megnyalnám regényekről? Kövesd a blogturné állomásait és a játékunk megfejtéséért cserébe esélyes lehetsz megnyerni ennek a két provokáló regénynek egyik példányát.




Az új főnököm szereti a szabályokat. Van egy, amit senki nem mer megszegni… Senki sem érhet a banánjához. Én persze megérintettem.
És nemcsak megfogtam, hanem a számba is vettem. Megrágtam… és még le is nyeltem. Tudom… Rossz, rossz lány vagyok.
Ezután vettem észre őt, és higgyétek el, nem úgy lehet a legjobb első benyomást tenni, ha épp a pasi banánjától fuldokolsz. De ugorjunk vissza az időben! Mielőtt még megfogtam egy billiomos banánját, végre megkaptam az első igazi kiküldetésemet üzleti riporterként. Itt volt a lehetőség, hogy bebizonyítsam, több vagyok, mint egy két lábon járó katasztrófa. Be kellett épülnöm a Galleon Enterpriseshoz, hogy bebizonyítsam a korrupciós gyanút. (Ide jöhet is a James Bond-zene.) Csak annyit kellett tennem, hogy felvetetem magam gyakornoknak Bruce Chamberson mellé. De fel kellett volna készülnöm rá, hogy ez a pasi úgy néz ki, mint akit direkt a női vágyak megtestesítésére faragtak. Vissza a jelenbe, a konferenciaterembe, a banánjával a számban. A banánjával, amin még a neve is rajta volt nagy, fekete betűkkel. Pár perccel miután ezt észrevettem, bejött, és rajtakapott. Pár perccel ezután már fel is vett.
Hát igen… Nekem sem tűnt túl jó jelnek.


Maxim, 2019
Eredeti cím: His Banana, 2018



Sorozatot indít a Maxim Kiadó Passion válogatás kategóriája. Penelope Bloom hat részből álló Objects of Attraction sorozatának első két része már a boltokban van és már megjelenés előtt nagy port kavart. Mondanám nagy vihart a semmiért.
Ami azt illeti nekem is vannak fenntartásaim a fordítással kapcsolatban. Például a sorozat címe miért nem lehetett az eredeti angol magyar megfelelője? Például A vonzalom tárgya – bár angolul többes számban van. Ha a kiadó megjelenteti a sorozat minden részét, akkor hatszor fogjuk bekapni? S azért ez a Bekapnám sem az igazi, de engem különösebben nem zavar az erotikára utaló felhang.
Mindig azt vallottam – és nem áll szándékomban ezen változtatni –, hogy véleményszabadság van, bárki bármiről szabadon elmondhatja gondolatait. De! Mert van egy de is. Csak és kizárólag akkor szólaljon meg, ha tudja miről beszél. Nem igazán szoktak érdekelni a közösségi oldalon elfajuló viták, de ami ennek a könyvnek a megjelését megelőzte, az hányingerkeltő volt és minősíthetetlen személyeskedéssé és általánosítássá degenerálódott. Olyanok véleményezték az egész könyvet, akik láttak egy borítót – ami mellesleg azonos az eredetivel, nehogy már ezen is fennakadjon valaki –, és olvastak egy rövid beharangozót. És rögtön az erotikus szemét kategóriába sorolták. Hát drágáim, akkor ti nem tudjátok, hogy mi az erotikus szemét. Igazándiból ebben a történetben még erotika is csak mutatóban volt, pontosan annyi, amennyit a cselekmény megkívánt. Hogy voltak benne sikamlós és kétértelmű megjegyzések? Kezeket fel, aki sosem mondott, vagy hallott ilyesmit a flört, vagy akár a vicc kedvéért.
Ez a történet tulajdonképpen egy kedves, vicces chick lit, némi erotikával fűszerezve. Szórakoztatásra szánták és ennek tökéletesen meg is felel. S mivel újabban nagyon menő lett az ikrek témája a szórakoztató irodalomban, miért indítanánk a sorozatot ikrekkel? Például Bruce és William Chambersonnal? Mindketten megjelennek a történetben, viszont a hangsúly most Bruce-on van, ugyanis ez az ő története.
A Chamberson ikrek többszörös milliomosok – természetesen dollárban –, s becsületükre legyen mondva, saját maguk dolgoztak meg a pénzért, ki-ki a maga módján. Mert, bár Chambersonék egypetéjű ikrek, a személyiségük, a munkamoráljuk, a módszereik távolabb nem is állhatnának egymástól. S mivel ez a Bruce története, őt ismerhettem meg elsőként.
Nem tudom miért, de nekem a főhősről Christina Lauren Gyönnyörű rohadék című könyve jutott eszembe. Magam sem értem miért, mert nem igazán található hasonlóság a két történet között. Talán azért, mert mindkét történet főhőse rohadék. Mert Bruce Chamberson az, bár mentségére legyen mondva, nem tehet róla, hiszen obszesszív-kompulzív zavarban szenved. Magyarán kényszerbeteg. Az élete minden pillanata be van osztva, óramű pontossággal működik, s ha bármi-bárki bezavar ebbe a rendszerbe, annak szigorú megtorlással kell szembenéznie.
Ez történik Natashával, a fiatal újságírőnővel is, akinek be kell épülnie a cégbe, lehetőleg minél közelebb a csúcsvezetéshez, hogy főnöke utasítására minél több szennyet ásson elő a cégről és Bruce Chambersonról. A rettegett cégvezér az állásinterjúra jelentkező Natashát a cégi konyhában találja, amint saját tulajdonú banánját tolja befele. Mármint a Bruce tökéletes banánját. Kéretik mellőzni a pajzán gondolatokat, egyelőre csak és kizárólag arról a bizonyos sárga színű gyümölcsről van szó, amit valamennyien ismerünk és fogyasztunk (már aki szereti), mert a déli banánevés Bruce Chamberson szigorú napirendjének egyik fénypontja, tehát meglehetősen nehezményezi, amikor banánja eltűnik egy ismeretlen nő szájában. Büntetésből alkalmazza is asszisztensnek, tehát Natasha pont ott van, ahol lenni szeretett volna és innen indul kettejük rázós-zajos története.
Természetesen van a történetben némi erotika is, amikor eljön az ideje, de igazándiból a helyzeti humor viszi az egészet előre. Mert Natasha, nem az ügyességéről híres, esetlenül csetlik-botlik az új közegben, főnöke pedig halálra szekálja. S mivel Natashának jól felvágták a nyelvét, ő sem marad adósa a visszavágással.
Nem vagyunk egyformák és kinek a pap, kinek a paplan, de minden kiszámíthatósága ellenére nekem ez a történet tetszett. Vicces volt, szórakoztatott, megnevettetett, ott volt a kötelező happy end is. Nyilvánvaló, hogy vevő voltam a folytatásra is. Tehát folyt. köv. William Chamberson és a megnyalandó cseresznyék történetével.





Banánok és cseresznyés piték várják, hogy megszámold őket! Minden bejegyzésben találsz egy rejtett linket, ami egy képhez vezet, melyen meg kell számolnod mennyi banánt illetve pitét látsz. Nincs más dolgod, mint beírni a rafflecopter doboz megfelelő sorába. Sok szerencsét!
A nyerteseknek 72 óra áll rendelkezésükre a megküldött értesítő levélre válaszolni. Figyelem! A kiadó kizárólag magyarországi címre postáz.



12.27 Betonka szerint a világ... - Bekapnám
01.02 Dreamworld - Bekapnám
01.04 Dreamworld - Megnyalnám

2019. december 24., kedd

Sabrina York – Susana és a skót



Hannah és a felföldi 2





   Andrew ​Lochlannach messze földön híres hódításairól – a csatatéren és azon túl is. Amikor a barátja fogadást köt vele, hogy ki csókol meg előbb száz nőt, ő bizony nem vesztegeti az idejét, és meg sem áll kilencvenkilencig. Ám épp ellenállhatatlan vonzereje okozza a vesztét: egy jól sikerült csóklopással ugyanis kivívja bátyja haragját, aki Ciaran Reay-be száműzi őt marhatolvajokat kergetni. Ennek ellenére Andrew nem bánja tettét, hiszen itt, a világ végén a sors összehozza a legvadítóbb nővel, akivel valaha találkozott…
   Lángoló vörös hajával és lobbanékony természetével Susana Dounreay nem az a naiv lány, aki csak úgy odaadja magát egy férfinak, akkor sem, ha történetesen az a férfi olyan jóképű, mint Andrew. Még ha hagyta is egy gyenge pillanatában, hogy megcsókolja a velejéig romlott skót, Susana visszautasítja, hogy csupán egy újabb, jelentéktelen hódítás legyen a férfi számára. Andrew-ra nehéz feladat vár: be kell bizonyítania a tüzes szépségnek, hogy nem játszadozik vele, és semmi esetre sem mond le róla…



   Studium Plusz, 2019
   Eredeti cím: Susana and the Scot, 2015




   Három évet kellett várnunk míg a Studium Plusz Kiadó végre megjelentette a Hannah és a felföldi (eredetiben: Untamed Highlanders) sorozat második részét is ékes magyar nyelven.
   Amikor az első rész megjelent, a sorozat csupán három részből állt. Ennyien vannak a Dounreay nővérek. Azóta még két résszel bővült, s remélem még nyugdíjas korom előtt elolvashatom a folytatásokat is magyar nyelven, bár – tekintve a megjelenés sűrűségét – erre nem sok esélyem van. A harmadik rész természetesen Lana és Caithness hercegének története, a negyedik Hamish és egy hercegi unokahúgé, az ötödik pedig a hajadonná serdült Isobelé, de én el tudnék képzelni egy hatodik könyvet is, ami az első részben megismert árva Fionáról szólna. 
   Bevallom, újra kellett olvasnom az sorozat első könyvét mielőtt ennek nekifogtam volna, mert azon kívül, hogy skótos és kedveltem, nagyon kevés dologra emlékeztem a cselekményből. Ami nem is csoda, tekintve, hogy ennyi idő eltelt már a megjelenéstől és azóra hány könyvet olvastam el.
   Nos, a történet a második Dounreay lányról, Susanaról szól, és mondanám azt is, hogy az első résztől függetlenül olvasható, de ez nem teljesen lenne igaz. Vannak utalások az előző részben történtekre, de én úgy gondolom, hogy kell ismerni mindazt, ami az első könyvben történt, ahhoz, hogy teljes legyen a kép. Arról nem is beszélve, hogy az első rész valamennyi szereplője is megjelenik a történet egy-egy pontján.
   Szórakoztató, izgalmas történetet kaptam, melynek főszereplői az első könyv főshőseinek testvérei: Susana és Andrew, és jelentős szerepet kap Isobel, Susana lánya is, aki elméletileg a nő első házasságából származik, gyakorlatilag majd kiderül a történetből, hogy mi a dörgés Isobel körül.
   Mindkét főhős már az előző részben is szerepelt. Susana egy harcias amazon, aki szinte állandóan egy íjjal a vállán közlekedik és azzal rettenti el kitartóbb kérőit, lánya egy vásott angyal. Andrew pedig látszólag egy gátlástalan szoknyavadász, aki állandó versengésben van barátjával, Hamish-sal – most éppen azért, hogy ki csókol meg hamarabb száz leányzót. 
   Ennek a két embernek össze kellene fognia Ciaran Reay, a Dounreay-ok családi fészkének védelmében, csakhogy Susana nem hajlandó kiadni kezéből a gyeplőt, s nem csak azért, mert akaratos, konok és vad, hanem, mert Andrew-nak és neki múltja van, a férfi pedig nem látszik felismerni benne élete nagy szerelmét. Andrew védelmére szólva, azóta nem kevés idő telt el. és annak idején Susana Mairi neven szédítette a férfit.
   Igen, szórakoztatott és izgalmas volt a történet, viszont tele volt nekem nem tetsző dolgokkal. A korhűség messze nem volt tökéletes, hiszen egy 19. századi történetet úgy ír le, mintha kétszáz évvel korábban történne. Azért nem voltak annyira primitívek a skótok, ahogyan ezt a szerző beállítja, s akik olvassák az Outlander sorozatot (ami időben korábban történik), azok ezt nagyon jól tudják, hiszen Gabaldon rendesen elvégzi a házi feladatot, ami a kutatást illeti, ami Yorkról nem mondható el.
   A másik dolog, ami módfelett szavart, az a gyermek Isobel volt. A cselekmény idején, a leányzó mindössze öt éves és egy valódi ördögfióka. Amivel nincs is baj, nagyon kedvelem a vásott kölyköket (ha a máséi), viszont mindaz, amit Isobellel elműveltetett a szerző, az még egy tíz-tízenkét éves fiúnak is becsületére vállna.
   A főhősök között természetesen működik a kémia, tehát a történet néhány nagyon forró jelenetben is bővelkedik – örülhetnek az explicít erotika kedvelői –, s ezzel nincs is semmi baj. Azzal viszont igen, hogy ízlésemnek túl sokat volt dícsérve az a férfi nemiszerv, s az erotikus jelenetek többsége az "óda Andrew farkáról" című leírással mentek el.
   No, de mindentől függetlenül egy kellemes történet volt, pörgött, izgalmas volt.. és természetesen teljességében kiszámítható. De ez nem is baj, megbocsájtható, mert bizony sikerült megnevettetnie többször is, bár erősen kétlem, hogy ez lett volna a szerzői szándék. 
   Akarom a folytatásokat, s ha lehetséges, ne kelljen ismét éveket várni egy következő kötetre.



Kapcsolódó bejegyzés:






2019. december 19., csütörtök

Jennifer Ashley – A bizalom ára

   Shiftertown 1   Liam és Kim



Jennifer Ashley számos romantikus regénysorozatával lett a New York Times és az USA Today kritikái alapján bestseller szerző. A magyar olvasók előtt már ismert a skót Mackenzie család történelmi románcfolyama. A most magyarul is útjára induló fantasy-könyveiben alakváltók és emberek sajátos kapcsolatát ábrázolja vérbő, erotikus stílusban.



   Jennifer ​Ashley számos romantikus regénysorozatával lett a New York Times és az USA Today kritikái alapján bestseller szerző. A magyar olvasók előtt már ismert a skót Mackenzie család történelmi románcfolyama. A most magyarul is útjára induló fantasy-könyveiben alakváltók és emberek sajátos kapcsolatát ábrázolja vérbő, erotikus stílusban.
   Az Egyesült Államokban húsz éve egyezség született a hatóságok és az addig szabadon, a vadon törvényei szerint élő alakváltók – nagymacskafélék, farkasfélék és egyéb, állati és emberi alakban is létezni tudó lények – között: az alakváltók letelepednek bizonyos kijelölt városrészekben (Shiftertown), és a vadállati, gyilkos ösztöneiket megfékező mágikus nyakörvet hordanak, ennek fejében hozzájutnak bizonyos civilizációs lehetőségekhez (régebbi típusú mobiltelefon, ősöreg televízió, divatjamúlt gépjárművek, bizonyos fokú iskolai oktatás stb.). Lényegében gettóba vonultak a faj (pontosabban az alakváltó nemzetség) fennmaradása érdekében. A klán vezetői között azonban nem mindenki törekszik a békés egymás mellett élésre, ami egyre nyilvánvalóbb konfliktusok forrása az emberi társadalom és az alakváltók közössége között. Ráadásul kiderül, hogy nem is minden alakváltó visel nyakörvet…
   A sorozat első regényében a nagymacskafélék klánjába tartozó, írországi ősökkel rendelkező Liam Morrissey-t ismerjük meg – ő a „kedves” alakváltó, aki higgadtságával és kulturáltságával hidat teremt az emberek világa felé. Csakhogy egyik falkatársa az emberek közül való barátnője meggyilkolásának koholt vádjával börtönbe kerül. Az illető védőügyvédje az ön- és céltudatos, fiatal, de érzelmileg meglehetősen kiéhezett Kim Fraser. Noha az észérvek amellett szólnak, hogy ember és alakváltó között a bizalom nem vezet jóra, az ügyvédnő és az alfahím egymásra van utalva. Miközben együtt kell megküzdeniük a korrupt klánvezérrel és az elvakult hatóságokkal, kezelniük kellene a mindkettőjükben elemi erővel feltörő vonzalmat a másik iránt.


   Kossuth, 2019
   Eredeti cím: Pride Mates, 2010




   Nem titok, hogy ritkán szoktam fantasyt olvasni. Évi egy-két könyv, s ebből az egyik teljesen biztosan a Fekete Tőr Testvériség soron következő kötete, tehát nem én vagyok a legmegfelelőbb arra, hogy elmondjam megállja-e ez a könyv a helyét a zsánerben, s hol helyezkedik el a virtuális rangsorolásban.
   Természetesen olvastam már alakváltókról is, nem csupán vámpírokról – lásd Gail Carriger Napernyő protektorátusa, ahol szinte minden teremtmény fellelhető a fantasy világából –, tehát nem mondanám, hogy teljesen tudatlanul indultam neki ennek a történetnek.
   Az sem titok, hogy nem vagyok a zsáner elvakult rajongója. Van néhány sorozat, ami tetszik és azokat lelkesen olvasgatom, ritkán kísérletezem újjal a műfajban, most viszont a szerző neve volt a húzóerő, ami végül rávett arra, hogy gondolkodás nélkül igent mondjak erre a könyvre.
   Jennifer Ashley neve hallatán első sorban a klasszikus romantikus történetek jutnak mindenki eszébe, hiszen a Kossuth Kiadó előbb a Mackenzie sorozatával ismertetett meg minket – sajnos kilenc könyv után abbamaradt magyar nyelvű kiadásuk és nem látok esélyt a folytatásra –, idén pedig egy újabb izgalmas sorozat (Mrs. Holloway nyomoz) indítókötetét is olvashatta  a nagyérdemű Gyilkosság a cselédfertályban címmel, melynek jövőre érkezik a folytatása – ha minden igaz. Tehát engem teljesen meglepett ez az új sorozat, bár tudtam a szerzőről, hogy fantasyt is ír. Valamiért arra vártam, hogy a kiadó egy újabb Mackenzie történettel lep meg, lévén, hogy be sem fejezték a sorozatot, vagy korábban megjelenik egy újabb Mrs. Holloway nyomoz-rész, de semmiképpen nem számítottam egy új sorozatra, fantasyra pedig végképp nem.
   A Shiftertown sorozat pillanatnyilag tizenegy részből áll, jövőre jelenik meg a tizenkettedik könyv, s emellet még számos kiegészítő novellával-kisregénnyel bővelkedik angol nyelven – egészen pontosan tizenkettővel. Úgy sejtem, hogy ezeket a kiegészítő szösszeneteket nem lesz alkalmunk magyar nyelven olvasni.
   A történet helyszíne az Egyesült Államokban van, egy Shiftertown nevű városkában, ahol egy meglehetősen nagy alakváltó kolónia él elválasztva az emberektől. Ezt úgy kell elképzelni, mint a nagy indián rezervátumokat. Ott kell élniük, nem részesülhetnek a modern technika és technológia legújabb vívmányaiból, munkát is csak jól meghatározott helyeken vállalhatnak és természetesen nem csúcspozicíóban, valamint egy mikrochippel ellátott nyakörvet kell viselniük, mely megakadályozza állati ösztönük vad oldalának felszínre kerülését. De nem minden alakváltó lépett a törvényes útra és visel nyakörvet. Ők a legveszélyesebbek, úgy az emberekre, mint a klán nyakörves tagjaira, és nem haboznak bajt okozni valahányszor alkalmuk van rá.
   Azt is kell tudni erről a kolóniáról, hogy több faj is együtt él, nagymacskafélék, farkasfélék, még medvével is találkoztaam az olvasás során, szóval elég vegyes a felhozatal, bár ez a történet inkább a nagymacskákra fókuszál, hiszen a történet hőse, Liam Morrissey ide tartozik, és elég ronda lehet, amikor nagymacskává változik, mert leírás alapján több macskafélékhez tartozó faj keveréke. És még azt is kell tudni, hogy itt is érvényesül a falkákra jellemző hierarchia: van vezér, van alfahím és a fizikai erő dönti el, hogy kinek mi a poziciója ebben a hierarchiában.
   S hogy kerül a történetbe Kim Fraser, az ember-nő? Nagyon egyszerűen. A hölgy lelkiismeretes ügyvéd, akinek egy alakváltó védelmét osztották le. A pernek formalításnak kellene lennie: az alakváltó megölte ember-barátnőjét, téma lezárva, az alakváltót halálra ítélik. Csakhogy Kim Fraser nagyon is céltudatos és becsületes, tehát a maximálisat akarja nyújtani védencének, ezért egy, a számára ismeretlen területre merészkedik be: az alakváltók földjére, ahol összehozza a sors Liam Morrissey-jel.
   Nem nehéz kitaláni, hogy innen hogyan alakulnak a dolgok, bár nekem kicsit túl gyorsan jött a pár egymásratalálása. Nincs abban semmi baj, ha a kémia első pillanattól működik, az sem zavar, ha a kámiától a szereplők gyorsan eljutnak a lepedőszaggatásig is, de itt olyan gyorsan pörögtek a dolgok, hogy csak kapkodtam a fejem. A történet Liam és Kim kettősére fókuszál, ezért is szerepel nevük alcímként. És az a sok "szivi"-zés egy idő után irritált.
   Nekem tetszett, bár már jeleztem, hogy nem én vagyok a legalkalmasabb megítélni azt, hogy mint alakváltókról szóló történet mennyire állja meg a helyét a hasonlóak között. Szórakoztatott, egy olyan világba vitt el, amit nem ismertem, s majd a folytatások eldöntik, hogy merre billen majd a mérleg nyelve. Néhány estére (annak függvényében, hogy kinek mennyi ideje van, vagy milyen gyorsan olvas) mindenképpen kellemes időtöltést biztosít, de természetesen ízlések és pofonok.





A szerző nevéhez kapcsolódó bejegyzések:








   Mostani blogturnénk mindhárom állomásán egy-egy nagymacska alakváltó regény szereplő keresztnevét kell kitalálni rövid leírások alapján.
   Figyelem! A megfejtéseket nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő emailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.







Anita Blake vérleopárd szerelme, akinek novellája Laurell K. Hamilton híres sorozatának 13. része
















12.17. - Angelika blogja
12.19. - Könyvvilág
12.21. - Betonka szerint a világ...

2019. december 15., vasárnap

J. R. Ward – A Kiválasztott


Fekete Tőr Testvériség 15



   A ​Fekete Tőr Testvériség nagyszabású győzelmet aratott az Alantasok Társasága fölött, ám az életmódjukat továbbra is veszély fenyegeti. Egy ősi ellenség érkezik Caldwellbe, és ahogy egyre több titokra derül fény, hirtelen már semmi sem az, aminek látszik… A testvériség mindennapjai most is ugyanolyan zavarosak, mint korábban.
   A meggyötört lelkű Xcor, a testvériség rivális bandájának tagja a testvérek fogságába esik, és mivel fenyegetést látnak benne, brutális kihallgatás és gyötrelmes kínhalál vár rá. A férfit egész életében kegyetlenség és erőszak vette körül, így egy igazi harcoshoz méltóan elfogadja végzetét. Egyetlen dolog miatt érez megbánást csupán: hogy elveszíti a csodálatos nőt, aki igazán soha nem volt az övé.
   Layla, a Kiválasztott az egyetlen, aki tudja, kicsoda Xcor valójában. De ha felfedné a férfi sötét múltját és elárulná, milyen örökség birtokosa, azzal veszélybe sodorna mindent, még gyermekei életét is. A szerelem és a hűség között őrlődve Layla egyre biztosabb abban, hogy szembe kell szegülnie családjával, hogy megmenthesse az egyetlen férfit, akit valaha képes lenne szeretni. De ha a testvériség lehetőséget is ad Xcornak, hogy bebizonyítsa igazát, kettejük szerelmének át kell hidalnia a világaik közötti ellentéteket – máskülönben újabb háborúkat és tragédiákat szabadítanak a földre.

   A Kiválasztott az utóbbi évtized legnagyobb romantikus bestsellere, a FEKETE TŐR TESTVÉRISÉG sorozat tizenötödik része.


   Alexandra, 2019
   Eredeti cím: The Chosen, 2017




   Újabb izgalmas rész jelent meg magyar nyelven a Fekete Tőr Testvériség sorozatból, szám szerint a tizenötödik és a címe még a fülszöveg olvasása előtt komoly tippet ad arra, hogy most kiről lesz szó a történetben. Természetesen Layláról, hiszen ő az a Kiválasztott, aki az utóbbi részekben meglehetősen sokat szerepelt.
   Elég rég érett ez a történet, hiszen néhány résszel korábban indult Layla, a Kiválasztott története, melyben több hímnemű vámpír is szerepet játszik. Tehát épp ideje volt, hogy végre Layla is megkapja a saját könyvét, bár azt nem mondanám, hogy ez csak és kizárólag róla szól. Ward most is az egész Testvériségről mesél, csupán Layla az, akinek most már végre tisztázni kellene a dolgait, és ez meg is történik.
   Ugye, miután Phury lett a Nemző és egyetlen felet választott magának, a Kiválasztottak élete gyökeresen megváltozott. Oda mennek, ahová akarnak, szabadon lejöhetnek a Szentélyből a Földre, Layla pedig termékenységi időszakában Qhuinn-re veti magát, aminek természetes következménye a gyermekáldás, mégpedig ikrek. Nem árulok el titkot, ezt mindenki tudja, aki figyelemmel kíséri a vámpír-saga cselekményét, mint ahogy azt is, hogy Layla és Qhuinn nem egy pár, soha nem is lesznek, hiszen Qhuinn – aki végtelen szexuális étvággyal rendelkezik és mindkét nem felé kacsintgat – kapcsolatban él Blay-jel. És azt is mindenki tudja, hogy Layla titokban Xcorral találkozgat, az Óhazából Caldwellbe utazott Banditák Bandájának vezetőjével, aki egy reggel úgy ébredt, hogy milyen jó lenne megölni Wrath-t és elfoglani a trónját. Xcorral bratyizni egyenlő a felségárulással, de Layla erős érzelmeket táplál a meglehetősen ruzsnya vámpír iránt – Xcor nyúlszájjal született, ezért saját fajtársai is páriaként kezelték.
   Ez a történet arra is jó volt, hogy minden részletében megismerhessem Xcor múltját, s lám-lám! Az ördög nem is olyan fekete, mint amilyennek lefestik. Egyébként nekem mindig szimpatikus volt Xcor a maga bárdolatlan stílusával. Nincs mit tenni, szeretem, szeretjük a rosszfiúkat, Xcor pedig olyan jófiúsan rosszfiú.
   Layla pedig gondol egy merészet, és vallomást tesz Xcorral való plátói kapcsolatáról, óriási kavarodást idézve elő ezzel a Testvériségben. Különösen Qhuinn borul ki és annyira elragadtatja magát, hogy bizony jókora vihart kavar a Paradicsomban. Mármint a saját Paradicsomában, melyet Blay-jel, Laylával és közös gyermekeikkel oszt meg.
   A történet egy-egy pontján szinte minden ismert szereplő feltűnik legalább egyszer, tehát ismét teljes képet kaptunk arról, hogyan is zajlik a Testvériség és tagjainak élete. És természetesen a Banditák Bandája is szerepet kap, hiszen vezérük egyik fontos karaktere ennek a történetnek, mint ahogyan Throe is, Xcor korábbi helyettese, aki kivált a bantiditák közül és saját szakállára kavarja a dolgokat.
   Mindenkori kedvenc karakterem Lassiter, a bukott angyal. Ő sajnálatos módon keveset szerepelt ebben a részben, de annál hatékonyabban. Stílust váltott és most a nyolcvanas éveket majmolja, meglehetősen színesen. És van egy titka. Egy nagyon nagy titka, amiről csak Layla szerzett tudomást egy véletlen folytán. S akkor elgondolkoztam, hogy valójában ki is ennek a résznek a főszereplője?
   A befejezés első olvasatra nagyon romantikusra, habos-babosra sikeredett. Megjósolni sem tudtam volna, hogy úgy végződik majd ez a történet ahogy. De egy kicsit utánagondolva abszolút nyilvánvaló, hogy másképp nem is végződhetett, tekintve, hogy ki koreografálta az egészet.
   Zseniális volt. Egyszerűen letehetetlen. Izgalmas, pörgős és egy egész érzelmi hullámvasútat váltott ki: megnevettetett és könnyeket csalt a szemembe – nem szégyen bevallani, van ott egy jelenet, amihez vasbetonból kell lenni az elérzékenyülést elkerülendő. Ízlések és pofonok, de nekem ez most nagyon jól esett.





A szerző nevéhez kapcsolódó bejegyzések:


A vadállat (Fekete Tőr Testvériség 14)

Perzselő vágy (Lánglovagok 1)

A bourbon királyai (A bourbon királyai 1)

Az angyalok jussa (A bourbon királyai 2)

Egy felejthetetlen hölgy (Egy felejthetetlen hölgy 1)




2019. december 12., csütörtök

Kristen Proby – Hallgass meg!

 

  Fusion 1




   A ​New York Times és a USA Today bestsellerszerzője, Kristen Proby vadonatúj regénysorozatában öt jó barátnő együtt nyit egy menő, új éttermet, ám egyikük sokkal többet kap, mint amire szerződött, amikor a szexi egykori rocksztár besétál az étterembe – és a szívébe.
   A Csábítás hamarosan Portland legkapósabb éttermévé válik, és Addison Wade büszke rá, hogy ez részben az ő érdeme. Eltökélten sikeressé akarja tenni, és szerinte az új vendégek odavonzásának nincs jobb módja, mint az élőzene. De amikor Jake Keller, a rocksztár vonul be az ajtón, hogy hétvégi zenélésre jelentkezzen, Addie tudja, hogy bajban van. Azonnal felismeri őt, hiszen a poszterei beborították hálószobája falát középiskolás korában: igazi rosszfiú… vagyis pontosan az ő típusa, és pontosan az, akire semmi szüksége.
   Jake Keller öt évvel ezelőtt otthagyta a rivaldafényt, és arra vágyik, hogy visszatérjen ahhoz, ami mindig is hajtotta: a zenéhez. Ha egy pimasz, pokolian vicces bombázónak dolgozik, annál jobb! Ám sokkal könnyebben rá tudja beszélni Addie-t, hogy adja neki a munkát, mint meggyőzni, hogy többet akar egy kis hancúrozásnál. Amikor a nő már kezdi beadni a derekát, Jake-et végül utoléri a múltja.
   Addie élete vajon ismét darabokra hullik, vagy Jake képes lesz rávenni, hogy elnyomja a kétségeit, és a szívére hallgasson?




   Vinton, 2019
   Eredeti cím: Listen to Me, 2016



   Mondanám, hogy újabban, de ez így nem lenne helyes, hiszen már négy-öt éve (ha nem több) nagy keresletük van a romantikus-erotikus könyveknek. Tele velük a könyvpiac, és annak ellenére, hogy a műfajban már nem igazán lehet újat alkotni, egyre több kiadó hódol be a nyomásnak és jelentet meg hasonló zsánerű írásokat. A Vinton kiadó is szakított a hagyománnyal, mely szerint langyos, romantikus történetek láttak napvilágot náluk és beállt a sorba. Nem mondanám, hogy ez lenne az első ilyen jellegű kiadványuk, de mindenképpen ez az első, amely explicít erotikát is tartalmaz és símán rá lehet nyomni az erotikus címkét.
   Kristen Proby neve nem ismeretlen a magyar olvasóknak, hiszen még a megboldogult Ulpius-ház harangozta be egy írását – ami természetesen sosem jelent meg a kiadó gondozásában. Viszont 2016-ban a Könyvmolyképző Kiadó felvállalta és boltokba került a szerző végtelennek tűnő Velem Seattle-ben sorozatának első része Tarts velem! címmel. Nem tudom kinek hogy tetszett, de azóta sem folytatták a sorozatot, amiért nem is sírom vizesre a párnám, mert nekem nem jött be. Az igaz, hogy olvastam rosszabbat is, de ritkán.
   Érthető, hogy fenntartásokkal fogadtam a hírt, hogy a Vinton Kiadó rukkol ki egy újabb Kristen Proby sorozat első részével. A jó hír az, hogy valószínűleg minden részét elolvashatjuk majd, mert a kiadóra (bármilyen nevet is viseljen mostanság) nem jellemző, hogy abbahagyjon egy sorozatot.
   A Fusion név alatt futó sorozat öt barátnő történetét mutatja be, részenként egy-egy hölgyeményt és szerelmének kiteljesedését lehet majd megismerni – a sorozat öt részből és egy kiegészítő novellából áll. Az öt barátnő közös tulajdonosa a Csábítás (angolul Seduction, és nem értem miért kellett ezt is lefordítani) nevű vendéglőnek, valamennyien ott dolgoznak különböző beosztásban.
   A Hallgass meg! Addison Wade története. Róla azt kell tudni, hogy egy volt modell, tehát indulásból borítékolható, hogy az átlagnál messze jobban néz ki. Legújabb ötlete pedig az, hogy időnként élő zene legyen barátnőivel közös tulajdonú vendéglőjében, ami – reményei szerint – még ismertebbé tenné a már amúgy is menő éttermet és bárt.
   Itt lép be a képbe Jake Keller, a volt rocksztár - bár nem éreztem azt, hogy alíg néhány évvel korábban ő akkora híresség lett volna, bár itt-ott azért még felismerik. Mondanám róla, hogy lerongyolódott, elitta és szétdrogozta az agyát, de ez nem lenne igaz, hiszen a siker csúcsán hagyta abba a nyilvános szereplést és most sikeres zeneszerző és producer, Csupán a nyilvánosság kizárásával teszi mindezt. A közönség előtti zenélés viszont hiányzik, ezért vállal néhány fellépést a felkapott étteremben.
   A többit nem nehéz kitalálni, bár a szerző tett néhány gyenge kísérletet arra, hogy bonyolítsa a dolgokat. Ilyen próbálkozás volt Addison és tengerbiológus (ha jól emlékszem) szüleinek viszonya, vagy Jake lelkiismereti gondjai egy múltbeli eseménnyel kapcsolatban. És természetesen az erotika kedvelői is elégedettek lehetnek, mert van néhány részletesen leírt forró jelenet is.
   Proby most is megosztotta a tűsarkú cipők iránti imádatát, bár most nem kizárólag a Louboutin-ért rajong, ahogyan a Tarts velem!-ben tette, hanem úgy általában a tűsarkú cipőkért. S ha tehette volna, akkor még a séf lábára is egy olyant húz. Nem is értem, ez a nő sosem viselt úgy nyolc-tíz órán keresztül olyan gyilkos, tűsarkú cipőt, mint amilyent a könyveiben nagy előszeretettel leír?
   Bár meglepetésekkel, váratlan csavarokkal nem szolgál, ez a történet nem volt rossz. Ha egy kicsivel több figyelmet fordít más dolgokra is, mint a két főhős mondvacsinált lelki nyavalyái és a kettejük közötti sistergő vágy, akár jó is lehetett volna. A főhősök sem lettek a kedvenceim, bár Jake azért egy fokkal szimpatikusabb. Így, hogy semmi pluszt nem hoz a hasonló zsánerű könyvekhez képest, csak az egynek elmegy kategóriába sorolom. Mindenképpen jobb, mint a szerző előző könyve. De, természetesen, ízlések és pofonok.





A szerző nevéhez kapcsolódó bejegyzés: