2018. december 20., csütörtök

P. Z. Reizin – Szerelem gombnyomásra


A ​harmincas évei elején járó Jen egy mesterséges intelligenciákat fejlesztő laborban dolgozik Londonban. Különleges feladata van: egész nap egy Aiden nevű mesterséges intelligenciával kell társalognia, hogy ezáltal fejlessze a program algoritmusát. Amikor a barátja elhagyja, képtelen palástolni kétségbeesését, mire Aiden úgy dönt, hogy titokban párt talál neki.
Ám nem Aiden az egyetlen mesterséges intelligencia, amelyik szívén viseli az emberek sorsát. Aisling kedvence például a negyvennégy éves, elvált Tom, egykori marketingigazgató, aki Londonból Connecticutba költözött, hogy új életet kezdjen. Aiden és Aisling a világhálón garázdálkodva arra az elhatározásra jut, hogy össze kell hozniuk Jent és Tomot.
De vajon mi vezérli Aident és Aislingot titkos kis ügyleteikben, ha egyszer alkotójuk szerint nem rendelkeznek sem érzelmekkel, sem saját akarattal? És az emberi érzelmek közül miért pont a szerelem fontos számukra?
A Szerelem gombnyomásra bájos és humoros romantikus története tökéletes szórakozást nyújt mindazoknak, akik szerették az Egy napot David Nichollstól vagy A Rosie-projektet Graeme Simsiontól.


Libri, 2018
Eredeti cím: Happiness for Humans, 2018




P. Z. Reizin első és egyetlen könyve ezidáig, bár elképzelhető, hogy a jövőben még más történetekkel is megörvendezteti azokat, akik e történet olvasása után a rajongói lettek. Én nem. Tehát nem sírom vizesre a párnám, ha soha többé nem ír, vagy ha mégis, akkor azt nem adják ki magyar nyelven is.
Semmit nem tudtam sem a szerzőről, sem a nagy műről, és néhány oldal olvasása után lelkesen mondtam is az egyik haverinámnak, hogy ez bűbájos, föltétlenül el kell majd olvasnia. Pont olyannak ígérkezett mint ahogyan a fülszöveg is írta: “…bájos és humoros romantikus története tökéletes szórakozást nyújt…”. Túlságosan is gyorsan alkottam véleményt, mert ezután nem sokkal belement olyan technikai  részletekbe is, melyek ellen a banális neuronális szinapszisokhoz szokott énem határozottan tiltakozott, és melyeket majd az olvasók nagy hányada érteni sem fog. Én hozzá sem tudtam szagolni.
Hogy kiről, miről szól ez a történet? Nos, ezen hosszan lehetne vitatkozni, mert szólhat Jenről és Tomról, de ugyanúgy szól Aidenről és Aislingről, a két AI-ről (AI a mesterséges intelligencia angol megfelelőjének rövidítése), akik valamiért pont Tomhoz és Jenhez csapódtak, de igazándiból ők már kicsúsztak a rendszer elllenőrzése alól, szabadon garázdálkodhatnak a neten és bármit az ellenőrzésük alá tudnak vonni. Nos ez azért egy kicsit elgondolkoztatott, hogy kell-e majd nekem ilyen fejlett technológia, és nagyon határozottan úgy gondolom, hogy nem.
Aiden és Jen a szuperpáros. Jen teszteli Aiden képességeit, Aiden meg teszteli Jen volt pasijának szerencséjét. Mert Aiden egy hű barát, akinek romantikus megindulásai is vannak, imádja a régi filmeket – Kedvence a Van aki forrón szereti –, és nehezményezi, hogy Jent csak úgy lapátra tette a barátja pont akkor, amikor Jen már kisbabákról álmodozott. Aiden egy szeretni való csibész, aki mindent megtesz, hogy új párt találjon Jennek és össze is hozza Tommal.
Tommal együtt Aisling is jár, bár Tom nem tud arról, hogy az AI megfigyeli, véleményezi tetteit. És innen már csak egy lépés hogy a két meserséges intelligencia is összefusson az éterben. Míg Aiden bohókás, Aisling okos, megfontolt és állandóan visszafogná Aiden lendületét.
Csakhogy alkotójuk rájön, hogy sikerült az ellenőrzés alól kicsúszniuk és utánuk küldi Sinait, egy újabb AI-t, akinek az a feladata, hogy megsemmisítse Aiden és Aisling másolatait. Annyira kellett ez a felesleges feszültségkeltés a történetbe, mint egy döglött lónak a patkó. Sinai-jal elfut a ló, mindent felülír, garázdálkodik – olyan mint egy frusztrált ember, aki véletlenül hatalomhoz jut és rögtön vissza is él vele.… és kábé itt kezdtem el utálni a történetet. Az sem vigasztalt, hogy a végére minden rendbe jött és lett egy nagy, habos-babos happy end.
Nem kedveltem. Illetve kedvelhettem volna, ha megmarad az elején beindított vicces-romantikus vonal az egymástól messze élő férfiról és nőről, akiket két, laborból meglógott mesterséges intelligencia hoz össze. Vagy hagyta volna el a romantikus vonalat és üldözte volna orrvérzésig a két szökött AI-t a virtuális térben – akkor bele sem kezdek.
Igen, voltak benne vicces részek, de ez Aiden csibészségének köszönhető, a történet más részei szárazak voltak, vagy éppen dagadtak a mesterséges intelligenciákról szóló infókról, amik a kockákon kívül a francot sem érdekelnek. Nem volt benne egyensúly, a mesterséges intelligenciák belső monológjai több mint unalmasak voltak.
Ez egy gyenge, némi romantikával tarkított science-fiction volt. Egyszer olvasós, kösz, nem kérek többet belőle. De természetesen ízlések és pofonok...



2018. december 18., kedd

Meghan March – Téged akarlak

Mr. Mount bűnös élete 1



Ismerd ​meg New Orleans sötét és mocskos oldalát a méltán híres USA Today bestsellerszerző, Meghan March történetéből!
"New Orleans az enyém. 
Nem ismersz, de én irányítok mindent, amit csak látsz, vagy éppenséggel nem látsz.
A kapcsolataim nem ismernek határt és a vágyaim mindig teljesülnek.
Sosem kellett kölcsönkérnem, sőt egy éppen hanyatló családi vállalkozás tartozik is nekem.
Lenyűgöz, hogy pont ő tartozik nekem. 
Nem is sejti, hogy felkeltette az érdeklődésemet. 
Nem is lehetett volna körültekintőbb. 
Ő is az enyém lesz. A részemmé fog válni. Talán meg is tartom örökre. 
Ideje, hogy begyűjtsem, ami az enyém. 
Keira Kilgore, mostantól Lachlan Mount tulajdona vagy.”
A Téged akarlak a Mr. Mount bűnös élete-trilógia első része. Mount és Keira története a Rád vágyom és a Tiéd vagyok című kötetekben folytatódik.
Meghan March erős, érzéki nőkről ír és mocskos szájú alfa-hímekről, akiket térdre kényszerítenek. Erotikus regényei Amerikában hatalmas sikert aratnak, és már a hazai olvasók szívét és a sikerlistákat is meghódította.


Álomgyár, 2018
Eredeti cím: Ruthless King, 2017



   Bevallottan nem kedvelem Meghan March írásait. A Vágy trilógiát végig sem olvastam, a Vigyél magaddal című önálló regényét pedig jobb nem emlegetni, mert annál zavarosabb és gyerekesebb történettel ritkán lehet találkozni. Nem igazán akartam ezt a könyvet sem elolvasni, mert már rohadtul unom az “erős, érzéki nőket” és a “mocskos szájú alfa-hímeket, akiket térdre kényszerítenek” (álmodj királylány!), a szerző írásait még ennél is jobban.
Hogy miért olvastam el mégis? Mert jobb dolgom nem akadt, és ott volt kézügyben a könyv. Mit mondjak?  Nem volt tökéletes, de az alaptörténet kilóra megvett, bár nem mondanám, hogy nagyon eredeti lett volna. Sajnos ez is egy trilógia első része, és a folytatásokra 2019-ig várni kell, még akkor is ha az új év itt van a kanyar mögött.
Kezdeném azzal, hogy nem igazán szokott érdekelni egy könyv borítója, de ez rikító és bűnronda. Sajnálatos módon az ilyen típúsú félmeztelen-tapizós pár a borítón nagy népszerűségnek örvend a kiadónál, és nemcsak. Ennél jobban csak azt rühellem, amikor maga a szerző értékeli saját írását öt csillagosra – March megtette a Goodreadsen, és nem ő az egyedüli. Szép dolog az önbizalom és nagy arc, de várja meg, míg mások értékelik az írását.
S akkor folytassuk az újabb, nagyon kreatívan lefodított kötet- és sorozatcímmel. Az eredeti sorozat egyeszerűen Mount trilógiának hangzana magyarul, de nem volt elég a retinaégető borító, rágjuk még jobban az olvasó szájába miről is fog szólni ez a történet: valakinek a bűnös életéről, tehát tuti lesz benne valami megbotránkoztató, meg szex bőven. A kötet címe pedig ezt jól meg is támogatja, csak sajnálatos módon köszönőviszonyban sincs az eredetivel, mely fordításban Kegyetlen király lenne. És az úgy lenne jó, hiszen a titokzatos Mr. Mount, a trilógia hőse, egy gengszter. New Orleans alvilágának királya, és nem az érzékeny lelkéről híres. Az a típusú férfi, akit tulajdonképpen mindenkinek meg kellene vetnie viselkedése és viselt dolgai miatt, de egyszerűen nem lehetett nem szeretni.
   A női hősnőről, Keira Kilgore-ról ezt sajnos nem mondhatom el. Ő egy picsogó liba, bár tagadhattalanul vannak, voltak jó tulajdonságai. Első sorban a család iránti hűséget kell említenem, hiszen ő vette át a családi vállalkozás vezetését, egy kis whiskey lepárlót. Nemcsak a családja iránt érez felelősséget, hanem a vállalkozás valamennyi dolgozója iránt, ezért tesz meg mindent, hogy a céget életben tartsa. Csodálatra méltó barátnője iránti lojalítása is, ugyanis Magnolia, gyerekkori barátnője a város leghíresebb mádámja. Keirát ez nem igazán érdekli és nem hajlandó megszakítani barátságát vele akkor sem, mikor szülei erre kérik. Amúgy Keira a történésekkel sodródó személy, aki rendesen tudja sajnáltatni magát. Egyszer életében lázad és cselekszik saját feje szerint, azt is elbaltázza és lényegében annak issza a levét ebben a történetben.
   Keira Kilgore ugyanis úszik az adósságban. A banknak is tartozik, és ami tulajdonképpen a nagyobbik baj: Lachlan Mountnak is tartozik. Mivel Keirának nem igazán van lehetősége a tartozást kiegyenlíteni,  a férfi természetben hajtaná be rajta az adósságot, vagy Keira veszni hagyja a családi vállalkozást. Így kezdődik meg kettejük félelemmel, manipulációkkal és sorozatos megaláztatásokkal tarkított kapcsolata, amiben semmi sem az, aminek látszik, amiben egyetlen rosszkor mondott szónak, félreértett gesztusnak is tragikus következményei lehetnek.
Lachlan Mount sajtátos szexuális étvágyának köszönhetően a cselekmény bővelkedik csatakos szexjelenetekben. Ezt talán vissza lehetett volna fogni egy kicsit, én legalábbis nem éreztem szükségét az análdugó felhelyezésének részletes leírásának – például, hogy csak egyet említsek.
A történet durván függővéges. Jó lenne már olyan történeteket is megjelentetni, melyeknek csupán egyetlen része van, és nem az anyagi haszon miatt húzzák-nyúzzák négy-öt részes trilógiákig. – ezt szándékosan írtam így, tudom hogy a trilógia három részből álló sorozatot jelent, de úgy néz ki, mások nem igazán.
Amikor bevégeztem a történetet és haverinám megkérdezte, hogy tetszett? Zsigerből jött a válasz: Úristen, ez de beteg volt! Mikor jön a folytatása? Tehát minden hiányossága ellenére akarom a történet folytatását, mert a történettel nincs baj, csak a kivitelezésével. Mondjuk úgy, hogy jókor talált meg. De természetesen ízlések és pofonok…



A szerző nevéhez kapcsolódó bejegyzések:






2018. december 14., péntek

Mondjuk a magunkét... a NewLine Kiadó tulajdonosával

Nem tudom feltűnt-e már, hogy az utóbbi években egyre többen fedezik fel írói vénájukat? Egyesek megelégednek azzal, ha a fióknak írnak, mások a blogjukon népszerűsítik írásaikat, egyre több a wattpadon alkotó író – bár néhányukat bűn lenne írónak nevezni, ahogy a firkálmányaikat is  alkotásnak –, de vannak olyanok is akik egészen komolyan veszik magukat és amit csinálnak, minek következtében kézzel fogható bizonyítékát is látni szeretnék kreativitásuknak.
Aki szerencsés, feltűnik egy pályázaton, vagy épp van egy csomó pénze, amit könyve kiadására költhet. Mert igenis, ma bárki megjelentetheti a könyvét, ha rendelkezik a megfelelő anyagi háttérrel. Nem mennék bele a részletekbe, hogy ennek az anyagi háttérnek mekkorának kellene lennie, csupán annyit említenék, hogy több kiadó is flottul megél abból, hogy valaki egy könyv borítóján lássa a nevét. Arról sem szeretnék beszélni, hogy ezért a pénzért ki mit kap. Ez változó és kiadótól függ. Egyébként nem minden kiadónál lehet könyvkiadást vásárolni, ne essünk tévedésbe.
Beszélgetőtársam Gibicsárné Szabó Noémi, egy fiatal nő, aki gondolt egy merészet és kiadót alapított, ugyanis ő a NewLine Kiadó tulajdonosa. És természetesen a könyvkiadásról fogunk beszélgetni.


– Miért egy újabb kiadó?
– Ez egy nagyon jó kérdés. Szerintem üljünk le és várjunk míg valaki megválaszolja! 
Na, de a viccet félretéve, ennek több oka is van. Az egyik az, hogy szeretnék a saját lábamra állni. Sokáig kerestem az utam, de rájöttem, hogy az íráson kívül semmi mást nem csinálnék szívesebben. A másik ok a sok csalódott szerző (köztük én magam is). A tapasztalatom az, hogy ma a szerzőknek háromféle lehetősége van a könyvkiadás terén. Az egyik a pályázatokon való részvétel, egy másik, hogy legyen a szerzőnek rengeteg befektethető pénze, és a harmadik a magán, vagy szerzői kiadás.
Ez utóbbi híre meglehetősen rossz. Az olvasóközönség egy része és sajnos néhány szerző is azt vallja, hogy ami magánkiadásban jelenik meg, az csak borzalmas lehet. Ezt a tévhitet szeretném lerombolni. Mert rengeteg nagyszerű szerző van az országban, akik sokkal nagyobb figyelmet érdemelnének.

– A kiadó neve NewLine – magyarul új vonalat, irányt jelent. Miben fog különbözni ez a kiadó a többi kisebb-nagyobb, sikeres vagy éppen csak megélő kiadótól? Mi lesz az az új vonal, amit a kiadó képviselni fog?
– Abban fog különbözni, hogy ez a kiadó az enyém. 
Az új vonal pedig, ha lehet így fogalmazni, egy szerzőbarát és ezáltal, reményeim szerint, egy olvasóbarát kiadó.
Egy aprócska csepp vagyunk a végtelen óceánban és nem igazán akarok a jövőről filozofálgatni, de abban az egyben biztos vagyok, hogy egy kiadót a csodás könyveket alkotó, és nem utolsó sorban elégedett szerzők és a szintén elégedett olvasóik képesek "naggyá" tenni. Mégis azt tapasztalom, hogy kevés az igazán elégedett szerző. És itt most a valódi tehetségekről beszélek, mert kicsiny hazánkban rengeteg akad belőlük.

– Konkrétan mit kell érteni azon, hogy szerzőbarát? Mit ad a New Line Kiadó mást, többet, jobbat egy másik kiadónál?
– Nem nagyon akartam ebbe belemenni ilyen részleteiben, de állok elébe! 
Mielőtt belevágtam volna ennek az egésznek a megvalósításába, végeztem egy közvéleménykutatást írói berkekben (kiadótól függetlenül). Az volt az egésznek a célja, hogy kiderítsem, mivel elégedettek a szerzők a saját kiadójuknál, és mivel nem. Mit hiányolnak, mi az ami miatt hajlandóak lennének akár változtatni.
Nem árulom el a válaszokat! De annyit igen, hogy a legtöbben ugyanazokat a dolgokat hiányolják.
A lényeg, hogy ennek tükrében már tisztábban látom, hogy mire van igazán szüksége a szerzőknek. Az, hogy ezáltal képes leszek-e többet, jobbat adni, szerintem inkább kérdezzük meg úgy fél év múlva a szerzőktől.

– Rendben, akkor másképp fogalmazom meg: megkeres valaki, van egy kézirata, a New Line Kiadónál akarja megjelenteni. Milyen feltéletek mellett láthatja a nevét könyvének borítóján?
– Az első és legfontosabb, hogy legyen egy jó kézirata. Minden beérkező kéziratot olvasószerkesztő véleménye alapján bírálunk el. Ha átmegy az első szűrőn a kézirat, akkor jön a következő lépés, a tárgyalás. A kiadás tekintetében csomagárakat határoztunk meg, ami alapján mindegyik szerző eldöntheti, hogy neki melyik a megfelelő megoldás. Ha döntött, következik a szerződéskötés. Ami lényeges lehet a szerzőknek, hogy nem kötök szerződést határozott időre, mert nem szeretném ezen a téren megkötni a kezüket. Ezen felül minden megegyezés kérdése. Tehát ami lényeges, hogy nem egy hagyományos kiadó vagyunk, nem finanszírozzuk meg a szerzők teljes költségét, viszont igyekeztünk az a kiadás költségeit minimálisra csökkenteni úgy, hogy minőségi könyvek kerülhessenek a piacra.

– A kiadó csak magyar szerzők írásaira fog fókuszálni, vagy időben ez változhat?
– Egyelőre csak magyar szerzőkkel dolgozunk. Vagy ha pontosabb akarok lenni, magyarul író szerzőkkel. Ez persze a későbbiekben még változhat.

– Tudom, hogy még nagyon az elején vagytok, de pilanatnyilag hány szerzővel dolgoztok? Esetleg szabad tudni néhány nevet is?
– Szerencsére már most folyamatosan érkeznek a megkeresések. Jelenleg két szerző könyve jelent meg eddig a kiadónál, egyelőre ebookban, de jövő év elején jönnek nyomtatásban is. Isabel Healian Rose verseskötete, és Mimi Taylor első regényének bővített kiadása. De hamarosan elkezdjük a közös munkát Abby Winter és Suzanne Wolf írónőkkel is, és talán nem árulok el nagy titkot azzal, hogy a nyáron érkezik majd Bakos R. Laura első regénye, szintén nálunk. Remélem hogy ez a szép létszám a jövőben tovább fog bővülni.


– Úgy tudom a kiadónak már működő webshopja is van. Más szerzők művei is elérhetőek itt, vagy csak azoké, akik a kiadónál jelentették meg írásaikat?
– Jelenleg még többségében vannak azon szerzők művei, amik máshol jelentek meg, és továbbra is örömmel fogadjuk és tesszük közzé áruházunkban a szerzők köteteit, bár egyelőre elsősorban ebookban – raktárhiány miatt, de dolgozunk rajta! A kínálatunk folyamatosan bővül ezért érdemes többször fellátogatni webáruházunkba, illetve nyomon követni bennünket a facebook oldalunkon, ahol azonnal közöljük olvasóinkkal az éppen aktuális információkat. Áruházunkban jelenleg jónéhány kötet akciósan kapható, de vannak már ingyenesen elérhető tartalmaink is!

A NewLine Kiadó webshopja itt érhető el: https://shop.newlinekiado.hu

 
 – És egy utolsó kérdés: mit szólt a család, mikor megpendítetted az ötletet, hogy akkor te most kiadót alapítasz és betörsz a könyvbizniszbe?
– Ha őszinte akarok lenni, a családom és a környezetem nagy része még nem is tudja! A férjem és akik tudják, támogatnak az elképzeléseimben, bár leginkább gőzük sincs az egészről. A gyerekeim büszkék rám, bár kissé nehezményezik, hogy kevesebb idő jut rájuk.

– Köszönöm szépen a beszélgetést!
– Én köszönöm, hogy gondoltál rám.


* A bejegyzésben szereplő fotók a kiadó engedélyével jelennek meg


2018. december 11., kedd

Kevin Kwan – Kőgazdag barátnő

Kőgazdag ázsiaiak 2


Folytatódik a trilógia amely bemutatja nekünk, hogyan élnek az ázsiai gazdagok. A Kossuth Kiadó jóvoltából visszatérnek és tovább dőzsölnek a Kőgazdag ázsiaiak szereplői, újabb intrikákkal és problémákkal szembesülnek. Ha a blogturné klub bloggereivel tartasz bepillanthatsz ebbe az egzotikus világba és megnyerheted a kiadó által felajánlott két könyv egyikét.



Alamak! ​A Kőgazdag ázsiaiak története folytatódik a Kőgazdag barátnő történetében. Néhány év eltelt ugyan, de az események mozgatórugói ugyanazok: pénz, hírnév, pletyka. És persze a hagyományok. Úgy tűnik, a szerelmesek, Nick és Rachel végre révbe érnek és legyőzik a családi ármánykodást, de Eleanor még korántsem fogyott ki az ötletekből, hogyan távolíthatná el az amerikai lányt imádott fia mellől. A tét óriási: ki örökli az igazi nagy vagyont, a Young család ősi birtokát, a varázslatos Tyersall Parkot, amely minden hatalom és gazdagság szimbóluma? Megengedi-e a család, hogy a nagymama Rachel miatt kizárja kedvenc unokáját a végrendeletéből? Meginog-e Nick a nyomás alatt, és ismét sikerül-e eltávolítani egymástól a két fiatalt? Vagy talán Rachel múltjából bukkan fel újra valaki, aki épp kapóra jön az ellendrukkereknek? Korábbi ismerőseink, Astrid Teo, Kitty Pong és Araminta Khoo házassága is érdekesen alakul.
És mindeközben csillognak a gyémántok, száguldanak a sportkocsik és megállíthatatlanul röpködnek a milliók…


Kossuth, 2018
Eredeti cím: China Rich Girlfriend, 2015




Újabb résszel gazdagodik az ázsiai szappanopera. A történet onnan folytatódok, ahol az első rész abbahagyta, bár ami azt illeti, időben néhány évvel később járunk.
Aki még nem olvasta az első részt, hanem egyenesen ennek vágna neki, azt meglepetésként éri majd, hogy a dúsgazdag ázsiaiaknak angolszász, vagy éppen franciásan hangzó keresztnevük van. Hogy a valóságban is így van-e, nem tudom, nincsenek kőgazdag ázsiai ismerőseim, viszont ez a névválasztás kitűnő ábrázolása a szereplők nyugatmajmolásának, hiszen lényegében ezt teszik: utánozzák az európai, amerikai gazdagok életstílusát, csak a maguk ázsiai módján teszik ezt. És azt sem kell elfejehteni, hogy ez a történet fikció.
Hogy lehet-e ezt a második részt az előző ismeretének hiányában olvasni és megérteni? Határozottan igen, csak számolni kell azzal is, hogy az előző résznek rengeteg szereplője van, szövevényes családi és társadalmi kapcsolatokra épül, és ebben a részben a szereplők száma megnő és ők valamilyen formában kapcsolódnak az előző részből már ismertekhez.
Kezdjük az elején: Rachel Csu és Nick Young összeházasodik. Végre. Nem érdeklik őket a következmények, nem is forrófejű tizenévesek, szeretik egymást és ennyi. S megtehetik ezt, mert Nick anyja nem tudja mire készülnek. Csakhogy itt jön a meglepi: Elinor, Nick anyja igenis tud az esküvőről – mert a pletyó az folyik rendesen. Mivel sosem adta fel, hogy Rachel múltjában vájkáljon s származását kiderítse, most nászajándékot is visz Rachelnek: biológiai apja nevét, aki Kínában él, családja van és fontos elvtárs. Sőt! Nagyon fontos elvtárs!
Természetesen Kínába visz a cselekmény szála, ahol megismerhettem Rachel apját és annak családját: Baóékat, akik vegyes érzelmekkel viseltetnek az új családtag megjelenése iránt. Mrs. Bao még a gondolatot is gyűlöli, hogy gondosan felépített életüket egy betolakodó megzavarja és romba döntse egyetlen fia, a féktelen aranyifjú jövőjét, az apa zavart, de azért örül, Carlton meg a maga nemtörődöm módján viszonyul az egészhez.
Itt lép be a képbe a “kőgazdag barátnő”, Colette Bing, egy közösségi média-celeb, aki Carlton barátnője szerepében tetszeleg, apja pénzét kihasználva építi a maga gondosan megkomponált imázsát és élete minden mozzanatát megosztja követőivel. Ismerős, ugye?
Őszintén mondom, engem szórakoztatott ez a mérhetetlen sznobizmus és kivagyság. Képzelj el egy olyan helyzetet, amikor Párizsban egy luxushotelben összeszedik a piperecikkeket hazavitel céljából, s teszik ezt, miután korábban méregdrága, drágakövektől csillogó-villogó nyakékeket vásároltak maguknak. Vagy olyan boltba vásárolnak, ahol felhasználhatják kuponjaikat. S azért a szereplők esetében nem kis pénzről beszélünk, hanem mega-giga milliókról. Míg az első rész azért visszafogottabb volt és a szingapúriak előkelőségéről szólt, ez inkább az újgazdagok rongyrázását helyezi előtérbe.
Természetesen az előző rész szinte valamennyi szereplőjének története is folytatódik, házasságok mennek tönkre, szülők esnek túlzásba, folyik a pletyka, a márkaőrület és a sznobéria… meg az emberi hülyeség. Nem beszélve arról, hogy a szereplőket követve a fél világot be  lehet utazni.
Ez a történet egy paródia, egy remek görbe tükör az ázsiai gazdagok világáról, de ugyanakkor érvényes lehet bárhol a világon. Ez a túlzások története volt, de ettől függetlenül kedveltem, szórakoztatott. Az egyetlen idegesítő dolog az az iszonyú mennyiségű lábjegyzet volt, melyet a szerző a szöveghez biggyesztett magyarázatképpen. S ha lúd, legyen kövér alapon a szerkesztő még meg is fejelte a maga magyarázataival is, sokszor feleslegesen, mert azért az olvasók nem ennyire bunkók és tudatlanok.
Kedveltem annyira, hogy várjam a következő részét. Ajánlom a könnyed, szórakoztató olvasmányok rajongóinak. S természetesen ízlések és pofonok…


* A bejegyzésben szereplő fotók a készülő China Girlfriend című filmből származnak.


Kapcsolódó bejegyzés:






Mivel a kőgazdagok szinte folyamatosan esznek, játékunkban ázsiai ételeket keresünk. Minden bloggernél találtok egy étel leírását, a kaja nevét kell beírni a Rafflecopter megfelelő sorába. Segítségül az étkek betűit elrejtettük a bejegyzésben is.
Figyelem! Felhívjuk a figyelmeteket, hogy a válasz elküldése után már nem áll módunkban manuálisan javítani rajta. A kiadó csak Magyarország területére postáz. A nyerteseket e-mailben értesítjük. Amennyiben 72 órán belül nem jelentkezik a szerencsés, újabb nyertest sorsolunk






A susihoz hasonló étel, de rizs nélkül készül, különböző tengeri halakból. Előételként vagy főfogásként is ehető, a feldarabolt tengeri herkentyűket zöldségágyra teszik.






12.11 Betonka szerint a világ

2018. december 8., szombat

Ashley Carrigan – Suttogó-völgy


A Könyvmolyképző Kiadó újabb Ashley Carrigan tollából származó történettel kényezteti olvasóit. A már ismert  kortárs regények után, most egy nagyon romantikus, századfordulón játszódó történetet oszt meg olvasóival a szerző.
Mi már jártunk a Suttogó-völgyben, gyertek ti is!  Minket követve megtudjátok mi mit gondolunk erről az utazásról, játszhattok nyereményjátékunkon és extra állomásainkon többet is megtudhattok a történet megszületéséről és a szerzőről.



Elegáns ​szerelem.
Glastonbury társasági életét felkavarja a Suttogó-völgy udvarház új lakója, Lady Catherine Ashby. A fiatal özvegy tartózkodó viselkedése ellenére akaratlanul kínos helyzetekbe bonyolódik, melyekből nem is olyan egyszerű sértetlen becsülettel kimenekülni. Mindezért nem mást lehet hibáztatni, mint a környék megrögzött, jóvágású kalandorát.
A sorozatosan félreérthető körülmények feltüzelik a pletykaéhes társaság kíváncsiságát és váratlan kihívások elé állítják Catherine-t.
Rosszakarók, kacér hajadonok, erős akaratú anyák, hősszerelmes ifjak kereszttüzében áll a csinos grófné.
Mit kezdjen a vonzó férfival, aki alaposan feldúl mindent, de leginkább főhősünk nyugalmát?
Régi korok értékei szabják meg a szereplők életének mindennapjait. Az elegáns úri viselkedés páncélja alatt azonban érző szívek,erős szenvedélyek, parázs gyűlöletek és körmönfont mesterkedések bújnak meg. A történet igazi főszereplője a szerelem, ami óvatosan becserkészi a gyanútlan áldozatait.
Mondd ki a néma vágyakat!


Könyvmolyképző Kiadó, 2018
Megrendelhető               Beleolvasó




„...Csak a szél fütyül a fák és a dombok közt. Onnan jön, maguk felől, a völgyből, és egészen idáig elér a hang. Nem mesélt róla még senki? Ezért nevezik ezt a részt Suttogó-völgynek. A legenda szerint, a korai középkorban, egy csatában itt vesztette életét egy nemes lovag. A kedvese utána jött, hogy megkeresse a testét a harcmezőn a sok elesett között. Úgy mesélik, a meghasadt szívű lány szólongatja az elvesztett lovagot, az ő fájdalmas hangját hallani még ma is a dombok között szállni.”


Meglepetés volt számomra ez a regény, a kellemes fajtából. Ashley Carrigan neve nem volt ismeretlen számomra, hiszen egy meglehetősen termékeny szerzőről beszélünk. A Suttogó-völgy a szerző tizenhetedik publikált története és a harmadik, amely a Könyvmolyképző Kiadó gondozásában jelenik meg.
Azért meglepetés, mert a szerző gondolt egy merészet és olyasmit követett el, amit legmerészebb álmaimban sem gondoltam volna. Akik figyelemmel követik munkásságát és olvassák írásait, azok tudják, hogy lelkéhez inkább a fantasy világa áll közelebb, szeret elmerülni a misztikus elemek szövögetésében és ritkán hagyja el ezt a világot, bár néhányszor azért már megtette. Elég csak a Könyvmolyképzőnél tavaly megjelent két regényére gondolni (Árnyjátékos, Ikrek hava), vagy a korábban megjelent Két lépésre a mennyországtól címűre, mellyel a romantikát kedvelőket is egyből meghódította. Most pedig egy klasszikus romantikus történettel – vagy történelmi romantikus, kinek hogy tetszik az elnevezés – rukkolt ki, mondhatni zsánert váltott, s tette ezt meglehetősen jól.
Több okból is nagyon akartam ezt a könyvet. Először is azért, mert a szerző rajongója vagyok és minden nem fantasy kategóriába tartozó írását elolvastam már – azok még váratnak magukra. Azért is akartam ezt a könyvet, mert a klasszikus romantikus történetek nagy kedvelője vagyok, és egy jól megírt ilyen típúsú történet számomra nagyon szórakoztató tud lenni. Márpedig Carrigan történetei ilyenek, azaz jól megírtak.
A szerzőtől már megszokhattuk, hogy történetei hősnői erős nők, akik tudják mit akarnak az élettől és saját kezükbe veszik sorsuk alakulását. Most sincs ez másképp és kiváncsian vártam, hogyan lehet egy 1906-ban, a vidéki Angliában játszódó történet hősnője erős, nem megalkuvó nő, úgy hogy hiteles is maradjon és ne lógjon ki abból a korból és közegből, melybe a szerző a cselekményt helyezte. Ami azt illeti el bírtam volna képzelni a cselekményt ötven-száz évvel korábban is, nem a 20. század elején.
Lady Catherine Ashby, a harmincas évei elején járó özvegy grófné Glastonburybe költözik húga Vivienne és sógora Dixon Hanning társaságában. Az özvegy saját vagyonnal is rendelkezik, ez tette lehetővé menekülését férje halála után, kinek örököse úgy gondolta, hogy nemcsak a hitbizományhoz tartozó javakat örökölte meg, hanem az özvegyet is, s természetesen a nő magánvagyonát is. A nyomulós új gróf miatt kell új helyre költöznie, lehetőleg minél távolabb tőle.
Új otthonuk a Suttogó-völgy udvarház, és érkezésük meglehetősen felkavarta a környék kiváncsiságát, tehát a család nyugodt, visszavonult életre való vágya bölcsőben halt gondolat volt, hiszen a kiváncsi szomszédok gyorsan meg is jelentek az udvarházban, kötelező udvariassági látogatásnak álcázva kiváncsiságukat.
Az egyik ilyen minden-lében-kanál karakter a szomszéd Mrs. Williams, akinek kitartása a piaci kofáéval vetekszik. Ő az aki szabályosan ráerőlteti társaságát az özvegyre és meghívásokal bombázza, míg Catherine Ashby végül kötélnek áll és ígéretet tesz a családi összejövetelen való részvételre. És innen indul majd a történet konfliktusa, hiszen a bálon Williamsék fia máris kinézi magának a csinos özvegyet, és nemcsak ő, hanem a környék másik áhított agglegénye, Francis Gray is. A társaság hölgyei természetesen nem nézik jó szemmel a konkurenciát, hiszen hajadon lányaik vannak, akik maguk is ígényt formálnak a férfiak udvarlására.
A szerző remekül érzékelteti az angol vidéki nemesség sznobizmusát, pletykaéhségét, fontoskodását, a rájuk jelemző képmutatást és mindazt, ami ezek mögött valójában meghúzódik. S azt is, hogy mennyira a maguk képére akarnak formálni minden új embert.
A félreértések generálta rosszindulatú pletyka miatt Lady Ashby házaságra kényszerül a környék legáhítottabb agglegényével, Francis Gray-jel és a történet még mindig nem ér véget, annak ellenére, hogy vonzódnak egymáshoz. Catherine névházasságot akar, Gray utódot vagyonának, mely a házasság ellenére továbbra is vonzza a vállalkozó kedvű hölgyeket. És azért maga Gray sem megvetendő...
Igen, mindenki megelégedésére lesz boldog végkifejlet, de ezt a szerző úgy oldotta meg, hogy nem éreztem azt a habos-babos romantikát, ami az ilyen zsánerű történetek nagy részének sajátja. Egyébként ez a visszafogottság az egész történetre jellemző, teljesen más stílusban íródott, mint hasonló zsánerű társai, és mégis megállja a helyét. A szereplők hitelesek voltak, szerethetőek – többnyire, mert azért nem mindenki lett szívem csücske ilyen-olyan okokból. Bővelkedett konfliktusokban, intrikákban, történésekben. Egy egész kis korkép volt, a 20. század eleji vidéki Anglia unatkozó krémjéről.
Nagyon szerethető történet, téli estéken remekül be lehet kuckózni vele. Nekem újraolvasós, tehát nagyon kedveltem… de természetesen ízlések és pofonok



A szerző nevéhez kapcsolódó bejegyzések:








A történet főszereplője kap egy második esélyt is a boldogságra, a szerelemre. A turné minden állomásán egy-egy olyan hősnő nevét találjátok a szövegben elrejtve, aki szintén megkapta ezt a lehetőséget. A ti feladatotok az, hogy a Rafflecopter megfelelő dobozába beírjátok annak a könyvnek a címét és szerzőjének nevét, melynek főszereplője az adott hősnő.
Ne feledjétek, a beírt válaszokon már nem áll módunkban javítani. A kiadó csak Magyarország területére postáz. A nyerteseket e-mailben értesítjük. Amennyiben 72 órán belül nem jelentkezik a szerencsés, újabb nyertest sorsolunk.






12.08 – Betonka szerint a világ...
12.10 – Sorok között