... hát az technikai okok miatt elmarad. Szóval cipő-vikszolási akció törölve.
2016. december 5., hétfő
2016. december 4., vasárnap
E. K. Blair - Bang
Fekete Lótusz 1
Úgy mondják,
amikor bosszút állsz, elveszíted az ártatlanságod egy darabját. Csakhogy én nem
vagyok ártatlan. Ellopták az ártatlanságomat. Nagyon régen ragadták el tőlem,
azzal az élettel együtt, amit élhettem volna. És vele a lelkemet, az álmokkal
és reményekkel teli ártatlan szívemet, amellyel megszülettem. Odalett. Eltűnt.
És még választásom sem volt. Gyászoltam azt az életet. Gyászoltam az esélyeket.
Eddig. Most készen állok visszavenni azt, ami mindvégig engem illetett. De
minden tervben ott rejlik egy végzetes hiba. Olykor ez nem más, mint a szív.
Művelt Nép,
2016
Eredeti mű: E.
K. Blair – Bang
Erről a
könyvről már annyi mindent mondtak, írtak. Jellemezték az iszonyatostól a
szuperlatívuszokig, sajnálkoztak vagy épp megbotránkoztak a szereplőkön, a történéseken.… Nos,
Isten hozott a való életben, mert ez arról szól, hogy vannak közöttünk kevésbé
szerencsések is. Olyanok, amilyenek az emberek általában a szociális
megfelelési kényszer miatti képmutatás alatt.
Ha nem is
ismered az Edward Lorenz-féle káoszelméletet, vagy a pillangóeffektust, ami a
káoszelmélet része és a kiindulási tényezők fontosságát foglalja magába, minden
bizonnyal hallottad itt-ott a következő népszerű és sokat idézett
megfogalmazást: “egy pillangó egyetlen
szárnycsapása a Föld egyik oldalán, tornádót idézhet elő a másikon”.
Ez a könyv tökéletes
példa a pillangóeffektusra. Valamikor egy alíg-kamasz fiú lát valamit, hamis
következtetéseket von le, és továbbmeséli azt amit azt hiszi látott, ezzel
lavinát indítva meg és megváltoztatva emberek sorsát, mert a feltételezéseinek
komoly következményei vannak és az évek során dagadó “káoszban” emberek az
életükkel fizetnek.
A könyvben
párhúzamosan fut a jelen és a múlt, hogy a végére alakuljon ki a teljes kép
arról, hogy mi is történik itt, mi az ok és okozat, kicsoda is tulajdonképpen
Elizabeth és miért lett belőle Nina, honnan indult és elméletileg hová tartana,
míg be nem kavarnak az érzelmek, a múlt…
A könyvet a
domestic noir kedvelőinek ajánlom, semmiképpen nem finomlekű, romantika és
happy end-rajongóknak, mert az emberi viselkedés-minták legsötétebbjeivel
ismertet meg szereplői torz személyiségén keresztül, a saját maguk számára
kitalált bizarr büntetések által – mert ugye azzal aki fel nem dolgozott
traumája miatt a szexuális élvezet megvonásával bünteti magát, azzal nincs
minden rendben… még akkor sem, ha három férfival folytat felváltva szexre
alapozott viszonyt – bár a motiváció férfianként változik: a férjével, a
szeretőjével és a legjobb barátjával. Az erotikus írások rajongói is kedvelni fogják a változatos szexuális palettájáért.
Nem tudok más
mondani rá mint azt, hogy brilliáns megoldásokat felvonultató pörgős cselekményű
és megrázó könyv. A szerző eléri azt, hogy szimpatizálj a negatív hősökkel,
mert megérted az inditékaikat, hogy megutáld a jófiút és sajnáld a közvetett
áldozatot.
Mondtam már,
hogy mennyire utálom a függővégeket? Mert a végén eldördül egy pisztoly – és
nem először a történetben – s azt tudod, hogy kinek a kezében van, de azt nem,
hogy ki fele van irányítva a csöve.
Ízlések és
pofonok, de nekem ez zseniális volt, és van egy nagyon komoly mondanivalója,
amit nem ártana megfontolni az örökké fontoskodóknak és azoknak akik imádják kavarni azt a bizonyos büdöset: törődj a magad dolgával, mert a látszat többnyire
csal és a következmények nem kiszámíthatóak.
A könyv trailere, érdemes belekukkantani:
A Fekete Lótusz sorozat további részei várhatóan 2017-ben fognak megjelenni a Művelt Nép Kiadónál
2. Echo
3. Hush
Labels:
BDSM,
Egyesült Államok,
erotikus,
erőszak,
gyilkosság,
kortárs,
Művelt Nép,
thriller
2016. december 2., péntek
Lisa Kleypas - Az ördög télen
Wallflowers 4
A londoni
társaság estélyein petrezselymet áruló négy ifjú hölgy szövetkezik egyetlen
közös cél érdekében, hogy minden női furfangot és praktikát bevetve férjet
találjanak maguknak. Sikerül-e a harmadik „férjvadásznak” is a házasság révébe
eveznie?
Evangeline
Jenner, a legfélénkebb „férjvadász” napról napra közelebb kerül a gazdagsághoz.
Ahhoz azonban, hogy örökségét élvezni tudja, ki kell szabadulnia a gátlástalan
rokonok karmai közül. Evie felkeresi a közismerten korhely Lord St. Vincentet,
és rendkívüli ajánlatot tesz neki: arra kéri a férfit, vegye őt feleségül.
Sebastian
olyan hírnévre tett szert, hogy ha egy tisztességes hajadon akár csak fél
percre kettesben marad vele, már tönkre is van téve. Ez a bűbájos leányzó mégis
megjelenik nála… gardedám nélkül, hogy felajánlja a kezét. Kétségtelen, hogy a
szépségre jó szemű arisztokrata sokkal rosszabbul is járhatna.
Evie azonban
feltételhez köti az ajánlatát: a nászéjszaka után többé nem hál vele. Sohasem
áll be az elbűvölő, ám kicsapongó életet élő alak által könyörtelenül
félrelökött, összetört szívű áldozatok sorába! Ami azt jelenti, hogy
Sebastiannek ezúttal keményebben meg kell dolgoznia, hogy sikerrel járjon a
csábítása… vagy talán életében most először fel kell áldoznia a saját szívét az
igaz szerelem oltárán.
Gabo, 2016
Eredeti mű:
Lisa Kleypas – The Devil in Winter, Piatkus, 2011
Kezdetnek gyorsan tekerjük le a borítós mizériát: az előző részek három, szemfájdítóan ronda borítója után végre lett egy, ami csodálatos… például A Hókirálynő című Andersen mesének, mert jelen könyv főszereplő hölgyeménye lángvörös hajú… de a hajszín gikszert leszámítva tényleg bitangjó az a borító, nekem nagyon tetszik és az előző háromhoz képest toronymagasan áll… Ne firtassuk, hogy a megalkotója és/vagy az, aki a végleges variánsra rábólint, olvasta-e a könyvet vagy sem.
S ha már így
az elején technikai dolgokról fecserészek – bár nem hinném, hogy erre a “technikai”
lenne a megfelelő kifejezés –, akkor ismételten köszönetet mondok Tóth Gizella
fordítónak a munkájáért, mert most is nyugisan hátra lehetett dölni és élvezni a történetet, nem
kellett bizarr szóképekkel, sem “találd ki mi akar ez lenni”-típusú
megfogalmazásokkal foglalkozni.
Az ördög télen… a Wallflowers sorozat
negyedik része, a szerző számozásában a harmadik, mert ami nálunk az első rész,
nála az első előtti feles. Az én olvasatomban eddig
ez volt a sorozat legjobb könyve, bár ugyanezt mondtam/írtam az előzőről is –
ez még annál is jobban tetszett.
Az előző
részekből már ismerjük Miss Evangeline Jennert, a férjvadászok klubjának
harmadik tagját, akiről azt is tudjuk, hogy nemcsak jelentéktelennek és
mellőzőttnek számít az úri társaságban polgári származása miatt, hanem
beszédhibás is… és valami nagyon nincs rendben a családja körül. Nos, ebben a
részben az is kiderül, hogy micsoda.
Aki olvasta az
előző részeket, főleg az Ősszel történt
című harmadikat, az tudni fogja miről beszélek mikor azt mondom ez a történet
onnan folytatja, ahol az előző rész abbahagyta: Miss Evangeline (Evie) Jenner
látogatást tesz St. Vincent vikomt (és eljövendő herceg) lakhelyén és férjül kéri –
hogy miért, azt majd kideríted te olvasás közben. St. Vincent vikomt – akit
szorít a pénztelenség és még mindig Westcliff gróf nyolc napon túl múló
bántalmazásának a hatása alatt áll, mert leléptette a gróf úr szíve csücskét –,
nos, a vikomt természetesen igent mond és meglehetősen gyors és fagyos utazást
tesznek Gretna Greenbe ahhoz a biznyos kovácshoz. És ez még csak a történet eleje...
Emlékszel még
a szerző Hathawayek sorozatára, arra
aminek a kiadását annak idején az Ulpius a harmadik rész után abbahagyta? A
sorozat első részében, Éjfélig vagy az
enyém, már találkoztunk Cam Rohannal, a félig cigány-félig ír
kaszinó-igazgatóval. Nos időben a Hathawayek
sorozat előtt járunk, mert Cam Rohan még
csak egy fiatal lóti-futi abban a kaszinóban aminek később az igazgatója lesz,
és amit Evie Jenner, a friss vikomtessz az apjától örököl. Tehát, ha egy adott ponton azt
éreznéd, hogy te ezt már olvastad, vagy legalábbis valami nagyon hasonlót,
akkor ne csodálkozz: a Hathawayekből
ismerős. S ha azt gondolnád majd, hogy a következő részben a utolsó hajadon férjvadász, Daisy és Cam Rohan összejön, akkor ezt gyorsan felejtsd el. A következő rész ugyan Daisy története lesz, és a kaszinó labirintusában elcsattan közöttük egy-két csók, de Cam Rohan a Hathaway családba házasodik be, amikor ennek eljön az ideje - mondom azoknak, akik nem ismerik a Hathawayeket, erről szól a sorozat első része.
Többet nem
mondok a cselekményről, mert akkor már minek elolvasni. Csupán annyit szeretnék
hozzátenni, hogy a szerelmi történeten túl, ez a könyv a kapzsiságról és az
emberi rosszindulatról szól. Ha elolvasod, akkor megérted miért mondtam ezt.
Izgalmas,
pörgős, fordulatokkal teli történet, némi humorral és a többi részhez képest
valamivel több erotikával. De ezen sem kell csodálkozni, hiszen Lord St. Vincentet
megelőzte a híre, ami szerint Casanova ártatlan kisded volt hozzá képest és
meglehetősen sok strigulát húzott már az ágya támlájára.
Én szerettem a történetet, a szereplőket... bár nem igazán értettem, honnan értett Westcliff gróf annyira jól az orvosláshoz. De mindez mellékes, nekem jó volt így ahogy volt... és ízlések meg a pofonok...
A sorozat előző részei, valamennyi a Gabo Kiadótól:
1. Nem múló varázs, 2016
Again the Magic, 2004, 2015
Secrets of a Summer Night, 2004
3. Ősszel történt, 2016
It Happened One Autumn, 2005
További részek, egyelőre angol nyelven, az idén már nem hinném, hogy lesz szeréncsénk a magyar nyelvű fordításokhoz, bár ezt sosem lehet tudni:
5. Scandal in Spring
6. A Wallflower Christmas
Labels:
19. század,
2016,
Egyesült Királyság,
erotikus,
Gabo,
humor,
sorozat,
szerelem,
történelmi romantikus
2016. november 30., szerda
Hóvégi klasszikus: Giovanni Boccaccio - Dekameron
A Dekameron, alcíme: Galeotto herceg
(olaszul Decamerone: Prencipe Galeotto)
Giovanni Boccaccio száz novellából álló gyűjteménye, melynek keletkezése a 14.
század közepére valószínűsíthető. (forrás: Wikipédia) Jól láttad, nem írtam el
a századot, olyan rég írták, én is meglepődtem mikor annak idején olvastam és
többször is a könyv végén levő ismertetőre lapoztam, hogy leellenőrizzem, biztosan
azt írja ott, hogy 14. század?
Mostanában a
szórakoztató irodalom szexuális forradalmát éljük, a megjelent könyvek nagy része
tocsog a szexualitástól, sokszor a pornográfia határát súrolva, mert ugye az
erotika és az erőszak mindent elad. Nos, az erotikus írások nem a 21. század
találmánya, de még a 20.-é sem, ugyanis a Dekameron novellái nagyrészt
szerelemes-erotikusak és/vagy szatírikus-irónikusak és a gyűjtemény visszakézből
ver jónéhány mai, divatos irományt.
A történet
egyszerű: az 1348-as firenzei pestisjárvány ellen tízen – három férfi és hét
nő, valamennyien tehetősek –, egy vidéki kastélyba menekül és egymás szórakoztatására
mesélnek. A történetek tematikáját mindig az előző nap megválasztott “király”
vagy “királynő” határozza meg. Tíz nap – a címe is ezt jelenti görög nyelven,
tíz mesélő, száz történet az élet dolgairól, erotikáról, az emberi gyarlóságról
tömény szatírával elmesélve. Ez a Dekameron.
Nyelvezete a
reneszánsz korra jellemző. Meglehetősen nehézkésnek és dagályosnak tűnhet, de
nem várható el, hogy egy 14. századi művet a 21. században divatos szlengre
fordítsanak le. Nevezzük inkább pajzán meséknek, sikamlós történeteknek, amik mai világunkban már kicsit sem megbotránkoztatóak.
Világszerte
ismert mű, sok más hasonlónak az ihletője – egyes források szerint maga
Bocaccio is az Ezeregyéjszaka meséit
vette alapul. S nem csak írókat ihletett, a festészetre is hatással volt. Rá lehet keresni időben hány festőnek és művészeti irányzatnak volt a múzsája a Dekameron és történetei. Sandro Boticelli egy egész képsorozatot festett a Dekameron történetei alapján, és film is készült belőle, bár jó régen.
Magyarul
először 1890-ben jelent meg először, Dekameron
vagy száz elbeszélés címmel, azóta többen és többször is újra lefordították.
Megér egy
próbát…
“Minden harc és háború az élet
megsemmisítésére tör. Egyetlen harc van, mely nem pusztulást, hanem termékeny
életet jelent: a harc, amelyet a szerelmes férfi a nő ellen visel…”
A Dekameron
száz világhírű történetét Boccaccio 1349 és 1353 között írta. Azóta se
veszítettek elevenségükből, mert az író nem éri be azzal, hogy egyszerűen
elbeszéli a szerencsétlen vagy boldog szerelmesek megpróbáltatásait vagy
kacagtató kalandjait, a tréfás vagy szomorú történeteket: elbeszéléseiben ott
kavarog korának egész társadalma, megtollasodott vagy tönkrement kereskedők,
uzsorások, művészek, kalandorok, féktelen nemesurak, ravasz kópék, huncut
parasztok, álszent, nagybélű, parázna papok, ostoba és agyafúrt törvénytudók,
orvosok. Boccaccio a középkor alkonyán már az újkor hírnöke: a vakhit helyett a
kétkedést, a józan észt, az önsanyargató vezeklés helyett a derűs életörömöt
hirdeti.
Tizenkilenc
magyar nyelvű kiadás, a legutolsó 2009-ben, az Európa Kiadótól
2016. november 28., hétfő
Rita Falk - Télikrumpligombóc
Franz Eberhofer 1
Franz Eberhofert,
a testestül-lelkestül bajor rendőrt fegyelmi okokból helyezték át a nyüzsgő
nagyvárosból csendes kis szülőfalujába, az ugyancsak jellegzetesen bajor
Niederkaltenkirchenbe. Élete itt néha túlságosan is nyugodt mederben folydogál,
esti járőrözései általában Wolfi kocsmájának pultjánál érnek véget, napközben
pedig kedvenc tartózkodási helye süket nagymamájának konyhája, ahol
ínycsiklandó ételeket ehet reggeltől estig. Apja, a kiöregedett 68-as lázadó
közben vadkendert termeszt a hátsó kertben és folyamatosan Beatlest hallgat,
amivel kishíján az őrületbe kergeti a kemény rockot előnyben részesítő fiát. A
békés hétköznapokba azonban időnként zavaró események tolakodnak be. Itt van
mindjárt a Neuhofer család, amelynek tagjai a legkülönösebb módokat választják
az elhalálozásra. Annyira különös módokat, hogy Franz nyomozói szimata feléled
és elhatározza, hogy utánanéz egy kicsit a morbid haláleseteknek. Ahogy egyre
több gyanús körülményt fedez fel, az ügy is egyre érdekesebbé, ugyanakkor
hátborzongatóbbá is válik…
A jó krimik, a
jó ételek és a jó humor kedvelőinek – Nagyi hamisítatlan bajor receptjeivel.
Művelt Nép,
2016
Eredeti mű:
Rita Falk – Winterkartoffelknödel, DTV, München, 2010
Egy ideje már megvolt ez a könyv és tologattam jobbra-balra, mert ugye én nem vagyok egy krimirajongó. Nagy hiba volt. Bár az is hiba, hogy erre a műfajra a krimi címkét ragasztották, mert ez inkább paródia, börleszk, fekete komédia, vagy nevezd aminek akarod. A történetben ugyanis nem a bűncselekményen van a hangsúly, hanem Franz Eberhoferen, minden rendőr karikatúráján. Mert ő nem is nyomoz igazából, csak megfigyel, ötletel s közben nyomja a köröket szimuláns kutyájával, a söröket Wolfi kocsmájában és a hurkát egyenest a mészárostól.
“– Friss a hurka? – kérdezem szelíden.
– Frissebb már nem is lehetne. Ma hajnalban
döglött bele a disznó a vérmérgezésbe, amit a májráktól kapott.
– Ma hajnalban? Akkor tényleg nem lehetne
frissebb. Három szálat, mint mindig…”*
Franz
Ebenhoferen és az aktuális többszörös gyilkosságon keresztül egy bajor falu
életébe kapunk betekintést, és természetesen az Eberhofer család mindennapi
rutinjába. Franz, a hős rendőr – az egyetlen az egész faluban – épp a disznóólt
építi át saját lakrésznek. És természetesen magánélete, sőt szerelmi élete is van, ami pont olyan zűrös mint ő maga. Nyolcvanöt éves nagyanyja nagyothalló, szenzációsan
főz, és az árleszállítások megszállotja. Recepjeiből néhányat a könyv végén megtalálsz. Bátyja, Leopold,
magasról lenézi rendőr öccsét, ugyanis ő fontos ember, könyvesboltja van, és rendezett
családi élete. Most éppen egy román csalóval él együtt, akit később egy thai
kiskorúra cserél le. Franz apja pedig… hát ő egy igazán eredeti figura.
“– Papa füves cigarettát szív a kertben, te
meg, a zsaru, csak ülsz mellette és sörözöl?
– Ha egyszer én nem szeretem a füves
cigarettát…”*
S a faluban,
ahol még közlekedési kihágás sem igazán fordul elő, az amúgy is különc Neuhofer
család tagjai sorra meghalnak, mintha átok ülne a családon… Franz látens rendőri szimata pedig aktivizálódik, és belefog abba, amit a legnagyobb jóindulattal sem lehetne nyomozásnak nevezni.
A történetet
egyes szám első személyben maga Franz Eberhofer meséli el. Nem emlékszem, hogy
valaha is ennyit vigyorogtam volna egy könyvön, ami gyilkosságról szól. A
szereplők a maguk bizarr tökéletlenségükben egyszerre nevetségesek és
szerethetőek, s bár minden olvasó hamarabb fogja tudni mi a dörgés, mint maga
Franz, akkor is egy remek könyv volt, ami pörgött, szórakoztatott,
megnevettetett. Kiváncsian várom a következő részt és reménykedem, hogy a kiadó
valamennyi folytatást elhozza nekünk magyar nyelven.
Ízlések és
pofonok, de ha szórakozni akarsz, akkor föltétlenül olvasd el – mondom én, aki
nem vagyok krimi-barát.
“– Mondd csak, Franz, mikor olvastál el egy
utoljára egy rendes könyvet? – fordul hozzám, aztán negédesen elmosolyodik. –
Már a Fix és Foxi kalandjait leszámítva?
– Asterix és Obelix? – kérdezek vissza.”*
*
Rita Falk – Télikrumpligombóc, Művelt Nép, 2016
A sorozat második része várhatóan 2017 áprilisában jelenik meg magyar nyelven - de erre az időpontra azért ne vegyetek mérget:
5. Sauerkrautkoma, 2013
6. Zwetschagendatschikomplot, 2015
Labels:
2016,
gasztro,
humor,
kortárs,
krimi,
Művelt Nép,
Németország,
sorozat
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)