2020. november 18., szerda

Mary Jo Putney, Madeline Hunter, Sabrina Jeffries – Téli csábítás



   Karácsonyi hangulatot teremt a General Press Kiadó gondozásában nemrégiben megjelent antalógia, a Téli csábítás. A történelmi romantikus műfaj három kiváló szerzőjétől - Mary Jo Putney, Madeline Hunter és Sabrina Jeffries - olvashatunk történeteket, amelyek hamar meghozzák az téli, meghitt hangulatot. Ha felkeltettük az érdeklődéseteket, tartsatok velünk, és játsszatok a könyvért! 




   Három történet a romantikus regények királynőitől 

Madeline Hunter: Karácsonyi emberrablás 
   Caroline bosszút akar állni Thornhill bárón, a hírhedt nőcsábászon, ezért egy cselt eszel ki ellene. Amikor azonban közel kerül a nemesúrhoz, magával ragadja a szenvedély, és a terve a visszájára sül el… 

Sabrina Jeffries: A tökéletes társ 
   Cassandra unokahúgát a család barátja megszökteti egy bálról egy notórius hozományvadász elől, Cass pedig hamarosan vonzódni kezd a férfihoz. Amikor azonban kiderül, hogy a jótevő maga is egy gazdag örökösnőt akar feleségül venni, a hölgy úgy dönt, próbára teszi a szerelmét. 

Mary Jo Putney: Egy komisz téli éjszaka 
   Diana egy álarcosbálon megdöbbenve fedezi fel, hogy a kalózjelmezt viselő titokzatos úr nem más, mint az ifjúkori szerelme, akiből minden igyekezete ellenére sem sikerült kiszeretnie. Vajon ellent tud állni a kísértésnek, amikor magukra maradnak egy viharos éjszakán? 



   General Press, 2020 
   Eredeti cím: Seduction on a Snowy Night , 2019 




   Igazi meglepetés volt, amikor jöt a hír, hogy a General Press Kiadó megjelenteti ezt a kötetet. Angol nyelven már találkoztam hasonló kiadványokkal, de magyarul még soha. Az ilyen antológiákra az jellemző, hogy azokat a bizonyos “feles” történeteket foglalják magukba, melyek egy-egy sorozat kiegészítő történetei, rövidebbek a többi résznél – nevezzük őket kisregényeknek –, s melyeket az olvasók nagyon szívesen olvasnának saját anyanyelvükön is, de rövidségük miatt már nem éri meg egyetlen kiadónak sem. 
   A Téli csábítás című antológia három kisregényt tartalmaz, három nagyon ismert szerző tollából, akik a klasszikus romantika műfajában jeleskednek és a magyar olvasóknak sem ismeretlenek. A három kisregény közül kettő teljesen biztosan egy-egy sorozat kiegészítő „felese”. Nem kizárt, hogy Madeline Hunter Karácsonyi emberrablás (A Christmas Abduction) című története is valahová tartozik, bár erre pillanatnyilag semmilyen nyomot nem találtam. Viszont Mary Jo Putney Egy komisz téli éjszaka (One Wicked Winter’s Night) című kisregénye a Kiadónál megjelenő Jó útra tértek testvérisége sorozat 3.5 része, aki követi a sorozat történéseit, az néhány ismerős karakterrel ismét találkozhat a történetben. Sabrina Jeffries A tökéletes társ (A Perfect Match) címmel olvasható írása egy új sorozat 1.5. része (angolul Duke Dynasty – magyar nyelven még nem láttam hivatalos fordítást), melynek indító kötetével 2021 szeptemberében fogunk megismerkedni. Mondhatjuk úgy is, hogy most a lovak elé fogtuk a szekeret. 

Mi várható ettől az antológiától? Három bájos (leírtam azt, hogy bájos???) történet a klasszikus romantikus zsánerben. Az a közös bennük, hogy télen játszódnak, karácsony környékén, tehát remek alkalom az ünnepre való hangolódásra, már akinek kedve van hozzá. 
   Kedvelem a szerzők írásait, bár Mary Jo Putney-t újabban nem igazán, tehát a történetek is jól szórakoztattak. Mivel kisregények, alapból a terjedelmük is korlátozott és hiányoznak a szerzőktől megszokott részletes leírások, váratlan csavarok, mellékszálak, nagy drámák és mindent elsöprő nagy szerelmek. Itt minden tiszta és világos: tudjuk honnan indulunk és hová tart a történet – némi erotika azért itt-ott fellelhető, de csupán diszkréten. S természetesen jelen van a zsánerre jellemző elegancia, mivel ezek a történetek is az angol arisztokrácia világába vittek el.
   
   Nem mondanám, hogy mindhárom történetért egyformán rajongtam. A legkevésbé Mary Jo Putney által jegyzett kisregény tetszett, de ez abszolút személyes vélemény, mivel én nem vagyok oda a szerző írásaira jellemző ezotériáért, misztikumért, egzotikumért, mikor miért. Most sem hazudtolta meg magát, mert a történet hősnője, angol Lady létére egy álarcosbálon indiai táncot mutat be unokahúgával, s ehhez temészetesen a hagyományos lenge öltözet is jár. Nekem ez túl sok volt, de lehet más pont ezért fog rajongani a történetért. 
   Összességében kedveltem a történeteket. Könnyen olvashatóak, nem túl bonyolultak és túl sok meglepetést sem okoznak. Egy kísérletnek jó volt ez az antológia, de továbbra is jobban szeretem a terjedelmesebb regényeket. 







   A játékunk során minden állomáson idézeteket fogtok találni a három írónő korábbi könyveiből. A feladatotok, hogy a Rafflecopter doboz megfelelő sorába beírjátok az állomáson található idézet szerzőjét és a könyv címét. 
   Ne feledjétek, a beírt válaszokon már nem áll módunkban javítani. A kiadó csak Magyarország területére postáz. A nyerteseket e-mailben értesítjük. Amennyiben 72 órán belül nem jelentkezik a szerencsés, újabb nyertest sorsolunk. 


   “A „soha" nagyon hosszú idő. A kor előrehaladtával az ember változik. A dolgok, amelyek korábban elképzelhetetlennek tűntek, egyszer csak vonzóvá válnak.”


a Rafflecopter giveaway






11.15. Könyvvilág
11.18. Betonka szerint a világ... 
11.21. Dreamworld