2016. október 17., hétfő

Audrey Carlan - Calendar Girl - Január-Február-Március

Calendar Girl 1-3


Mia Saunders 12 hónapot kap, hogy apja szerencsejáték-tartozását visszafizesse, különben megölik. A fiatal lány elvállalja, hogy négyhetenként más és más gazdag férfi eszkortpartnere legyen, fejenként 100,000 dollárért. A szex nem előírás, de felárért engedhet a csábításnak. Tizenkét gazdag és sármos ügyfél, akikkel még csak nem is muszáj lefeküdnie volt már rosszabb állása is. Egy kikötés van csak: nem lehet szerelmes.
Neked sikerülne? 
Audrey Carlan eredetileg magánkiadásban megjelent sorozata ma a világ egyik legforróbb könyvszenzációja, amiből mozifilm és tévésorozat is készül, miközben Mia Saunders nem mindennapi történetét több millió női olvasó csodálja Brazíliától Kínáig. 
Insomnia: Ébren tart a vágy, az izgalom, a szenvedély. Ez az INSOMNIA könyvek birodalma. Ne várd a hajnalt, olvasd ki az éjszakát!

Libri, 2016
Eredeti mű: Audrey Carlan – Calendar Girl 1., Waterhouse Press, 2015


Utánanéztem néhány dolognak ezzel a könyvvel kapcsolatban. Ez havi adagokban jelent meg eredetileg rövid történetek formájában, később adták ki negyedéves kötetekben is… “későbbet” ne években értsd, nagyon hamar jött. A kiadója a Waterhouse Press, a cég Meredith Wild tulajdona (Hacker sorozat írója) és mindössze három szerző műveit adja ki: a sajátját, Audrey Carlanét és Helen Hardtét. Kéziratokat sem fogadnak el, ez azon unatkozó háziasszonyok magánklubja, akik szexualitásukat – vagy annak hiányát – csak írásban tudják kifejezni.
A könyvből nem készül mozifilm… legalábbis mostanában nem, semmilyen nyomát nem találtam, hogy készülne - egy amerikai kábeltévé-csatorna tervez minisorozatot forgatni belőle. Egyelőre csak a filmesitési jogokat vásárolták meg. Rá lehet keresni az interneten az infóra. A olvasás után felmerült bennem a kérdés, hogy ez olyan 18-as karikás film lesz? Mert a könyv pornográfiába illő pontossággal leírt szexuális aktusokból áll, minimális történettel.
S akkor lássuk magát a történetet, ami engem valahogy a 80-as évek Emmanuelle filmjeire emlékeztetett (azokból, ha egyet láttál, láttad valamennyit), azzal a  különbséggel, hogy Emmanuelle a szerelmet kereste Mia Saunders pedig pénzt.
Kezdetnek Las Vegasban vagyunk, a szerencsejátékok városában. Ahogy a fülszöveg írja Mia Saunders apja adósságát fizeti vissza volt szeretőjének, aki figyelmeztetésként félholtra veri Mia apját. Csekély egy millió dollárról beszélünk. S hogy ezt összehozza eszkortlány lesz nagynénje válalkozásában. Kérdem én, ha a nagynéninek ilyen jellegű vállalkozása van, miért nem nyúlt be a zsebébe és kölcsönözte meg az összeget? Kezeket fel ki, prostituálná saját unokahúgát hasonló helyzetben!? Na persze, az eszkortság és a prostitúció nem ugyanaz, a lányokat semmire nem kényszerítik, de ha összejön a buli, az felár és pluszbevétel úgy a cégnek, mint az illető lánynak. S ezt Millie nagynéni többször ki is hangsúlyozza. Ne érts félre, a prostitúció ugyanolyan szakma mint bármi más, mióta a világ világ mindig voltak olyanok akik pénzért nyújtottak ilyen jellegű szolgáltatásokat, ezért nem is szabad elítélni senkit, de akkor ne vinnyogjon, hogy nem pénzért szexelt a partnerekkel, ne sértődjön fel, amikor szolgálatait kifizetik… mert Mia Saunders keményen szexel valahányszor alkalma van rá. Egyezzünk ki abban, hogy aki pénzért nyújt szexuális szolgáltatásokat az prostituált, teljesen mindegy, hogy miért teszi azt.
Első könyv, három hónap, három férfi. Ez így stimmel, csak az nem, hogy Mia Saunders megint olyan gyönyörű, hogy párja nincs a világon és mindenki csak őt akarja. Az eszkortság minden lehető szabályát megszegi egy kivételével: mikor lejárt a szerződéses idő, mese nélkül csomagol és megy. Az sem stimmel, hogy az a férfi aki fel- és kibéreli olyan dögös, jóképű és csodálatos, hogy ilyen sincs is még egy a világon! Nincs hát… a következő hónapig, mert a következő fickó még olyanabb. Mi lenne, ha egyszer a illető férfi öreg és pocakos lenne? Vagy egy olyan üzletember, aki tartja magát a szabályokhoz és nem esik bele, nem könnyíti meg a dolgát, hanem annak veszi ami: egy bérelt használati cikk? S miért kell Miát az egész országon keresztül utaztatni? Mert ahogy változik a pasi, úgy változik a város is.
A könyv szerkezetét úgy képzeld el, mint amikor azok a bizonyos füzetes szerelmes regényekből hármat egyben adnak ki különszám név alatt: három történet, mindegyik fejezetekre tagolva, csak ezek részei egy nagyobb egésznek – már ha lehet itt egyáltalán történetről beszélni.
Malibu, III. Weston Charles Channing, döggazdag hollywoodi forgatókönyvíró és szörfös – elvégre Malibuban vagyunk. Azért alkalmazza ő és az anyukája eszkortnak Miát, hogy távol tartsák a piócaként tapadó szerencsevadász, filmes karrierről álmodó nőket. Na persze! Mia előtt és után – mert mindössze 24 napról van szó – ki a bánat tartotta távol a piócákat? S az is szánalmas, ahogy Mia, magában, minősíti ezeket a nőket, meg azokat is, akik, gazdag, idős férfiak karjába kapaszkodva merednek bele a világba. Ő mivel lenne jobb náluk? Csak mert érzelmileg is kötődni kezd Wes-hez? Attól még kifizetik a szolgálatait és továbbáll.
Seattle, Alec Dubois, francia származású festő. Mia modellt áll legújabb festménysorozatához. Bár Mia érzelmileg is kötődik előző klienséhez, ez nem akadályozza meg abban, hogy nyálát csorgassa a férfiért és úgy járjon utána mint egy tüzelő szuka. Felár a szexért, felár a meztelen pózolásért. Itt nem ártott volna lábjegyzetben odabiggyeszteni a franciául elhangzó dolgok fordítását is, nekem ez nem volt gond, de lehet másnak igen. A férfi szájából többször is elhangzó “putain” magyarul kurvát jelent – csak szólok.
Chicago, Anthony Fasado, olasz származású étteremlánc-tulajdonos, volt ökölvívó, újabb félisten. Meleg, de ennek ellenére Mia nem mondana nemet egy hentergésre, csakhogy Tony Fasadot nem érdekli. Ő tényleg meleg. Miát menyasszonyaként mutatja be, hogy katolikus családja leszálljon a házasság témájáról. De semmi gond, megjelenik Wes, Miszter Január és pótolja ő a kieső szexet, Mia pedig hozzájárul a Tony és partnere Hector hivatalos egymásratalálásához is.
Április majd Mason Murphy sztár-sportoló lesz és Boston. Tudom ezt, mert egyrészt minden hónap végén lehet tudni ki a következő alany, másrészt a könyv végén van egy rövid beleolvasó a következő kötetbe.
S két férfi között Mia Saunders adósságot fizet, barátnőjével és húgával találkozik, szépségszalonokba jár, sőt hónapok óta kómában levő apját is meglátogatja, akinek lelkesen elmeséli, hogy mivel is foglalkozik ő mostanság.
A szerző minden részt egy-egy barátnőjének/ismerősének ajánl, s nemcsak ezt teszi, hanem epizódikus szereplőit is róluk nevezi el, kivétel Ginelle, aki a könyvben is, a valóságban is a kötelező legjobb barátnő szerepét tölti be, tehát többször és valamennyi részben megjelenik, és akivel kedvenc megszólításaik egymás irányában a céda és ribanc.
A szépek és gazdagok világáról szóló erotikus, amerikai nyáltenger, eléggé primitív írói próbálkozás. Folyik benne a szex, a műfaj kedvelői szeretni fogják, de az igénytelen szórakoztatáson kívül semmit nem kapsz.

A következő rész, 

Calendar Girl 2 - Április-Május-Június 

magyar nyelvű megjelenése 2017 márciusára tervezett.

2016. október 15., szombat

Meredith Wild - Rád kattanva 3

Hacker sorozat 3


Blake Landon olyan férfi, akinek mindene megvan – mesés gazdagság, ellenállhatatlan sárm és Erica Hathaway szerelme. A pár többször is megjárta a poklot, és amikor az élet könyörtelenül szétválasztotta őket, valahogy mégis mindig visszataláltak egymáshoz, erősebben és szerelmesebben, mint valaha. 
Erica még soha nem állt ennyire közel ahhoz, hogy kimondja a boldogító igent. Ám a végleges elköteleződés határán sötét titokra bukkan Blake múltjából. Eltökélve, hogy kideríti, kicsoda is Blake valójában, kinyit egy ajtót, amely olyan világba vezeti, ami még a lány legvadabb fantáziáit is túlszárnyalja…
Meredith Wild a New York Times és az USA Today bestsellerszerzője, díjnyertes regényeit több millióan olvassák világszerte. Meredith az egyetem elvégzése után sikeres vállalkozó lett, szabadidejében pedig megvalósította gyermekkori álmát, amikor megírta élete első regényét. Azóta könyvkiadót alapított, többek között a Calendar Girl sorozatot is ő indította világhódító útjára.

Libri, 2016
Eredeti mű: Meredith Wild – Hardline

Ha valaki még nem tudná 2016-ban az irodalomért járó Nobel díjat Bob Dylan, az énekes, dalszerző kapta az amerikai irodalomban bevezetett és alkalmazott új ábrázolásmódoknak köszönhetően. Mondjuk azt nem is vártam, hogy Meredith Wild kapja, hiszen a fülszövegben említett díjak csupán a bestseller listán való szereplést takarják, a listán első helyezést is csupán egy könyvvel ért el – nem ezzel.
Hogy Meredith Wild épp az álmait valósítja meg a regényírással, brávó neki, csak sajnos ő sem más mint egy újabb nő, aki szexuális frusztrációit könyvek lapjain éli ki. Megjegyzem jó hosszan, mert a Hacker sorozat öt részes, bár amit eddig a három könyvben olvastam egynek a felébe is elfért volna. Csak akkor nem lett volna n-szer több pénz, reklám és figyelemfelkeltés. S azért kellett saját könyvkiadót alapítania, mert egyetlen kiadó sem adta nevét az írásaihoz?
El sem akartam olvasni a könyvet, de Haverinától kaptam kölcsön, aki tudja, hogy olvastam az első két részt, mert látogatja a blogomat. Tudtam, meg fogja kérdezni, mit gondolok róla, mikor visszaadom neki. Zárójelben megjegyzem, Haverinában sem hagyott mély nyomot – megkérdeztem.
Kétszer futottam neki egy hét különbséggel, amíg egyszer végig tudtam menni rajta átlós olvasással és lapozással.
Mint a mesében: Erica Hathaway bevégzi az egyetemet, azon perc lesz neki internetes vállalkozása – most sem értem, hogy mit is csinál az a Clozpin, de mindezt tudjuk már az előző részekből –, és annyira okos, szép és dögös, hogy minden férfi őt akarja, ha másképp nem megy, akkor erőszakkal. Mert ugye, most, a változatosság kedvéért Max próbálja megerőszakolni. Nem unalmas egy kicsit, hogy minden részben a férfiak nagy része körbeudvarolja, valaki megpróbálja megerőszakolni és minden részben valaki betart a vállalkozásának is? S hogy a napjai azzal telnek, hogy beszélget a munkatársaival, a barátaival, a barista-lánnyal a vállalkozásáról és Blake Landonról,  aztán hazamegy és szexel Balke Landonnal, majd vele is beszél a munkatársairól, barátairól és a vállalkozásáról? Mert ennyiből áll a könyv, leszámítva azt, hogy Blake eljut a lánykérésig és Erica igent is mond. Ja, és természetesen Ericának és Blake-nek is le kell tekernie fejenként legalább egy-egy mondvacsinált féltékenységi jelenetet, hogy teljen a papír.
Azt a fülszövegben említett sötét titkot Blake múltjából sehol sem találtam, ami miatt a főhősnőnek esetleg megfordulhatna a fejében, hogy szakít a fickóval. Dehogy akar ő szakítani, hiszen azt sem tudja mivel láncolja magához jobbal, gyorsabban és hatásosabban a pasit. Arra is képes a célja érdekében, hogy eljátsza az alávetettet amikor Balke épp dominánst játszik. Mert Blake nem domináns – mint ahogy Erica sem alávetett –, hanem egy erőszakos disznó, aki erőszakosságát, ellenőrzés-mániáját és saját frusztrációit a dominanciával takargatja.  Ugye, ha Blake-nek rossz napja volt a munkában és/vagy valaki felhúzta, akkor nem jógázni, sportolni megy, hanem haza és vadember módjára szexel Ericával, rajta vezeti le minden valós és vélt sérelmét. Mert neki erre van szüksége és azzal tud megnyugodni, ha az erőszak határát súroló szexuális élményben van része. Azok akik úgy döntenek, hogy BDSM viselkedést tartalmazó könyvet akarnak írni, vajon miért nem olvasnak szakirodalmat,  a valódi fajtájából és ne a Wikipédiából, mielőtt belefognak?
Felejtős könyv, dögunalom, a tizenkettő egy tucat fajtából. A szexen, az erőszak különböző formáin és az alkalmankénti hackelgetésen kívül semmiről nem szól.


A sorozat magyarul is megjelent részei:

1. Rád kattanva 1
Libri, 2015
Hardwired

Libri, 2016
Hardpressed


 További, angol nyelvű részek:
(amik feltehetően majd Rád kattanva 4 és Rád kattanva 5 címmel jelennek meg magyarul)


 4. Hard Limit

5. Hard Love

2016. október 11., kedd

Kat French - A zongoristaprojekt

Imádni valóan romantikus, szívet melengető olvasmány mindenkinek, aki valaha is az Igazit kereste, ám végül sokkal jobbat talált.
Te: kedves, zongorázni tudó szexisten 
Én: reménytelenül romantikus adománybolti eladó
Honeysuckle Jonesnak van egy nem is olyan apró gondja, legjobb barátnőinek, Nellnek és Tashnek pedig eltökélt szándéka segíteni ezen. Egy férfira van szüksége, aki figyelmes, intelligens és jó a humora. De mindenekelőtt ügyes kezű. 
Szerencsére Honey új szomszédja – a zsémbes, kiállhatatlan ex-séf Hal – egyetlen szempontnak sem felel meg. Noha a vonzalom valósággal szikrázik kettejük közt, Hal nyilvánvalóan a lehető legrosszabb választás lenne. 
Ám amikor Honey megtudja az okát, miért is vált ilyen keserűvé, úgy dönt, ad neki még egy esélyt. Közben pedig rádöbben, hogy a legjobb dalban sincs mindig a helyén minden hang.

Harlequin, 2016
Eredeti mű: Kat French – The Piano Man Project, 2015

Húúú! Nem is tudom hogyan mondjam el…. Tökéletes nem volt, de most nagyon kellett ez. S azért vannak vegyes érzéseim, mert nézőpont kérdése, hogy ez a könyv jó vagy rossz, nyári limonádé, ami a szórakoztatásra szolgál, vagy a vicces megfogalmazás olyan élettörténeteket takar, amiken érdemes elgondolkozni. Mert ez, tulajdonképpen, minden lehet.
Történet rém egyszerű: főhősnő Honeysuckle (nem vicc, így hívják és a neve loncot jelent) az öregek otthona melletti adományboltban dolgozik, a főhős egy baleset következtében megvakult sztár-séf (köszönöm szépen, most már bolgnai spagettit is tudok főzni!), aki a szomszéd lakásba költözik be. Ez a történet érzelmi szála, az akciót az öregotthon bezárásának híre szolgáltatja. S történik mindez egy angliai kisvárosban…
Honey-nak természetesen van két, korabeli barátnője – elmaradhatatlan, ugye? (ezért fekete pont a szerzőnek): az összeszedett Nell, aki a helyi iskolában tanár, és a frivol Tash, a légikísérő, aki a pasikat a pénztárcájuk szerint válogatja, és az a típus akiről a “ribanc” az első jelző, ami eszedbe jut. Most épp egy Yusuf nevű fickóval lóg, akit a dubai-i járaton szedett fel. De a főhősnőnek az öregek otthona lakói közül is van két idős barátnője. S valamennyien összefognak, hogy megmentsék az idősotthont – amiről mellesleg sosem derül ki, hogy miért akarták eladni, vagy mi szerepe volt az egészben az otthon vezetőjének.
Miért "zongoristaprojekt"? Mert egy baráti beszélgetés alkalmával – ami megjegyzem egy szex-shopban történik –, Honey elszólja magát, hogy még sosem volt orgazmusa, barátnői pedig rögtön eldöntik, hogy egy zongoristára van szüksége, aki a kitűnő ujjtechnikának köszönhetően majd összeismerteti Honey-t és a Nagy O-t. S a gondolatot tett is követi, mert be is szerveznek néhány fazont a főhősnőnek. – még egy fekete pont: miért kell a barátnőknek mindig erőszakosnak lenni, rendezni mások életét. Nem tudnának csak egyszer a saját nyomorukkal törődni?
S akkor még ott van Hal, a szomszéd sztár-séf aki a világ elől bújkál. Értem én, hogy betegre issza magát, mert a baleset következtében az élete fenekestől felfordult, s ezért senki el nem ítélheti. Azért sem, hogy általában rondábban viselkedik, mint a sokévi átlag. Azt viszont szeretném tudni, hogy alíg néhány hónappal a baleset után, hogyan tud mindenféle segédeszköz nélkül teljesen biztonságosan mozogni teljesen ismeretlen terepeken – mert van ilyen jelenet nem is egy, amikor a szerző megfeletkezik arról, hogy Hal tulajdonképpen vak, és fizikai lehetetlenség azt ott és úgy véghezvinni. Ha nem hiszel nekem, kösd be a szemed és próbálj csak öt percig közlekedni a saját lakásodban, aminek, nyitott szemmel, minden apró szegletét ismered… s másnap számold meg a kék foltjaid, meg az összetört tárgyakat. Szóval, ez egy újabb fekete pont a szerzőnek.
Viszont amit nagyon pontozok, az, hogy nincs univerzális, mindenre kiterjedő happy end. Például nem fedeznek fel egy csodagyógyszert-módszert, amitől Hal visszanyerné a látását.
Egyszer mindenképpen el lehet olvasni, nem mondom, hogy megrengeti a világod, de könnyű és szórakoztat, erotika is annyi van benne amennyi kell és nem mindent lehetet előre kitalálni. A harmincadik oldal környékén én azt gondoltam, hogy majd Hal fogja megvenni az öregotthont és minden szuper lesz – hát nem! Vagy akár jó fricska lehet a sok kötözős-szexelős könyvnek, hiszen az idősotthon lakói tiritarka bilincsekkel a kerítéshez kötve tiltakoznak az otthon bezárása ellen. Ezt azért megnéztem volna.
S most jönnek a megszokott ízlések és pofonok… Ja, és a vintázs… nem lehetett ennél jobb szót kitalálni a vintage-re?


2016. október 9., vasárnap

J. L. Armentrout - Légy mellettem

Várok rád 2.


A ​​New York Times bestseller listáján 1. helyre jutó Várok rád írójának könyve.
Vajon Teresának és Jase-nek megadatik a lehetőség, hogy egymáséi legyenek, vagy az élet közbeszól?
Teresa Hamilton hihetetlenül kemény éven van túl: halálosan beleszeretett a bátyja legjobb barátjába, aki viszont az első, csodálatos, bódító, életmegváltó csók óta egy árva szót sem szólt hozzá; sikerült véget vetnie egy rettenetesen rossz kapcsolatnak; most pedig olyan sérüléssel küzd, ami talán a táncosi karrierje végét jelenti. Ideje hát, hogy elővegye a B-tervet – főiskolára megy. Reméli, hogy itt majd sikerül meggyőznie Jase-t, hogy ami köztük van, őszinte szerelem.
Jase Winstead súlyos titkot hordoz magában, amiről soha, senkinek nem beszélne – különösen nem a legjobb barátja lenyűgözően szép húgának. Még életében senki nem csókolta meg olyan szenvedélyesen, mint Teresa, de nem hagyhatja, hogy ez a kötelezettségei útjába álljon. A legkevésbé arra van most ideje, hogy tartós kapcsolatba bonyolódjon, de közben képtelen kiverni a fejéből a lányt.
Minél többször sodorja őket egymás mellé a sors, annál kevésbé tagadhatják egymás iránt érzett érzelmeiket. Azonban már készülődik a tragédia. Miközben a kampusz próbál magához térni egy váratlan szörnyűség okozta sokkból, a szerelmeseknek el kell dönteniük, hogy minden kockázatot vállalva együtt maradnak, és megérteni, milyen árat kell fizetniük, ha mégsem…

Könyvmolyképző, 2016
Eredeti mű: J. Lynn – Be With Me, 2014


Mindig elfelejtem miért nem olvasom az írónő könyeit – bármilyen néven, rövidítésekkel, vagy anélkül jelennének meg. Csak akkor jut eszembe, hogy én ezt a stílust nem szeretem, amikor már kézbevettem... s ehhez hozzájárul az is, hogy a fülszöveg a legnagyobb csali. S hogy miért nem szeretem? Mert nem szoktak a petefészkeim felrobbanni egy meztelen férfi felsőtest láttán és „csaj-tökök”-et sem szoktam növeszteni mint Teresa Hamilton, a könyv főhősnője.
Nem szeretem, mert amerikai ifjúságról szól – new adult, young adult, a bánat tudja milyen címkét ragasztottak rá. Nem szeretem, mert  szlengben van írva – bár az eredeti angol szöveget nem láttam, a hideg ráz a koli-tól meg a szupi-tól, a Pepsi-től és a kólától. Az ember lánya elvárná, hogy annak, aki főiskolára kerül, azért egy fokkal választékosabb legyen a szókincse, mert azért az nem valamelyik lepukkant szegénynegyed vagy a harlemi gettó, nem beszélve arról, hogy a szleng senkiből nem csinál menőbb személyt.  
Nem szeretem mert egyes szám első személyben van írva...s mondanám olvassák a tizenévesek, ha nem lenne durva és a durvaság nem menne egészen a gyilkosságig – mert ugye van a történetben egy agresszív, irányításmániás disznó is... vagy épp nem mesélné el a hősnő milyen remek dolog orálisan kielégíteni a barátját, miközben az épp a főúton vezeti a kocsit, hogy ez annak is eszébe jusson és megpróbálja, akinek esetleg még meg sem fordult a fejében, mert veszélyes.
Ha rajongsz az írónő könyveiért és most kapod ezt kézbe, akkor kezd egyenesen a végén. Ott van az a szösszenet amiben megtudhatod hogyan és mikor csattant el az a bizonyos első csók amin az egész könyvben rágódnak – mellesleg nem nagy szám.
Harmadik vagy negyedik könyv az idén – szinte valamennyi ilyen fiatalokról szóló – amelyben az alíg nagykorú férfi főhősnek már gyereke van egy előző kapcsolatból és bizonyos okok miatt a gyermek vele marad, nem az anyával – itt spéci azért, mert az anya egy balesetben életét veszti. Úgy néz ki ez most egy újabb divat-hullám: nagyon fiatal egyedülálló apa. Nos ezért a fickóért liheg a főhősnő, mint egy tüzelő szuka. Szószerint értendő.
Rengeteg dologról szól ez a könyv, barátságról és szerelemről, iskoláról és erőszakról, és többek között arról is, hogy milyen az, amikor fel kell adnod az álmaid. Mert a főhősnő Teresa Hamilton álmainak annyi, az életben többé nem fog balettezni, teljesen át kell értékelnie az életét, a terveit és ami a gyógyúlási időszak átmeneti pótcselevése lett volna, az most állandósul.
Még sok része van a sorozatnak, szösszenettel és kiegészítő novellával egyetemben, reményeim szerint egyet sem fogok olvasni közülük, mint ahogy az előző két részt sem olvastam. Fogalmam nincs miről szólnak, de nem lehettek függővégesek, ha nem éreztem az előzmények hiányát. Őszintén örülök, hogy ez kölcsön-könyv volt, de hát ízlések és pofonok….

A sorozat előző részei:



 1. Wait for you - Várok rád
Könyvmolyképző, 2015


2. Trust in me - Bízz bennem
Könyvmolyképző, 2015




A sorozat további részei angol nyelven:


2.5 The Proposal (szösszenet)

3. Stay with Me

4. Fall with Me

4.5 Dream of You (novella)

5. Forever with You

6. Fire in You

2016. október 7., péntek

Julia Quinn - Minden és a hold

Lyndon nővérek 1


Hét évvel ezelőtt a lány összetörte a férfi szívét… 
Amikor Robert Kemble egy labirintus közepén Victoria Lyndonba botlik, nem akar hinni a szemének. Ő az a lány, aki miatt megszakadt a szíve, aki végignézte, ahogy a férfi megszervezi a szökésüket, majd otthagyta őt. Most egy karnyújtásra áll tőle, és bár a férfi alig tud úrrá lenni a dühén, még mindig képtelen ellenállni neki… 
Hét évvel ezelőtt a férfi kis híján tönkretette a lányt… 
Az apja figyelmeztette Victoriát: egy gróf sosem fogja feleségül venni egy lelkész lányát, és igaza is volt. Robert házasságot ajánlott a lánynak, végül mégis Londonba utazott, és magára hagyta őt a meghiúsult szökés szégyenével. Noha nem szereti nevelőnői munkáját, elutasítja Robert ajánlatát, amikor a férfi arra kéri, legyen a szeretője. Még a gróf kedvéért sem lenne képes feláldozni a tisztességét. 
De Robert nem tűri a visszautasítást, és megfogadja, Victoria az övé lesz, kerül, amibe kerül. Vajon képes lesz újra megbízni egymásban a balszerencsés szerelmespár? Édes vagy keserédes lesz-e a második egymásra találás?

Gabo, 2016
Eredeti mű: Julia Quinn – Everything and the Moon, 1997


“A lány előrehajolt – azt remélte, fenyegetően hat.
– Őszintén azt hiszem, hogy ha lenne puskám, agyonlőnélek.
– Úgy tudtam, a vasvilla nagy barátja vagy.
– Bárminek nagy barátja vagyok, amivel kárt lehet tenni benned.”
(Julia Quinn – Minden és a hold, Gabo, 2016)

Ha vizuális típus vagy, akkor néhányszor jót vihorászol a könyv ilyen-olyan részletein, én megtettem. Nem nagy szám, szerintem a valóság-rátája nulla, tehát ez semmmiképpen nem történhetett volna meg a valóságban, főleg a 19. század elején, de mindenképpen szórakoztatott, és jobb volt az idén meg a tavaly magyar nyelven megjelent Julia Quinn könyveknél. De ez az én véleményem… vagy lehet jobb passzban voltam most. Komolyan, senki nem szeretné megfilmesíteni? Jó kis paródia lehetne belőle. Például van egy olyan jelenet, hogy a női ruhaszalonban a grófot a nagynénije a retiküljével kalapálja. No, ezt megnézném, amint az alíg 19. századi illemtudó és "mindent a látszatért" hölgy nyilvános helyen a tatyójával ver egy grófot…
Tipikus Julia Quinn könyv, s nem is a jobbik fajtából, tehát a szórakoztatáson kívül ne várj semmi mást tőle. Valamikor elkezdtem nem szeretni az írónő könyveit, bár a Bridgertonokat, a Smythe-Smith kvartetet vagy akár a Bevelstoke trilógiát még lelkesen olvastam. Ha ebben nem lenne néhány olyan jelenet, ami megmosolyogtatott ahogy magam elé képzeltem, akkor bizony ez is a süllyesztőben végezné Mr. Cavendish és a korona szolgálatában állók mellett.
A történet rém egyszerű: a márki fia (aki gróf) és a pap nagyobbik lánya (ezt azért kell kihangsúlyozni, mert van neki egy kisebbik lánya is, akiről majd a sorozat második könyve szól), szóval Robert és Victoria összetalálkozik, egymásba szeret, az apáik ellenzik a kapcsolatot, a pár szétmegy. Hét évvel később ismét találkoznak - ezúttal nem egy tó partján, hanem egy labirintusban, amiből Victoria nem tud kijönni -, némi huza-vona után összeházasodnak s boldogan élnek míg meg nem halnak. Ennyi a könyv cselekménye. Ez három mondat volt, a könyv 370 oldalas és az a bizonyos huza-vona tölti ki, ami az újratalálkozás és a házasság között történik.
Victoria mindenre nemet mond, legyen az házassági vagy más jellegű ajánlat, a gróf meg rendesen futkos utána és próbálja meggyőzni, hogy de igazán legyen már olyan kedves és fogadja el házassági ajánlatát. De Victoria nem és nem úgy háromnegyed könyvön keresztül, mert ő egy öntudatos fiatal nő, aki végre a saját ura lehet. Értsd inkább varrónő, mintsem grófnő. De hát nem tud ellenállni a gróf csábításának, s a többit nem nehéz kitalálni. Victoria egy makacs liba, nem kedveltem egy kicsit sem, azt a kacsintgató teliholdat sem ponotoztam a könyv végén és végképp nem értettem mi szándéka volt a szerzőnek a könyv elején írt bevezetővel, amiben elmondja, hogy nem hisz a “szerelem első látásra”-ban, aztán meg ír egy pontosan arról szóló történetet. Ez egy kicsit olyan volt, mint amikor a háziorvosod kihangsúlyozza, hogy nem hisz a hagyományos orvoslásban és a következő percben elküld akupunktúrára és herba teát itat veled.
Epizodikusan találkozunk a kisebbik Lyndon lánnyal is, Ellie-vel, aki zsenge kora ellenére pontosan tudja, hogy mire való a pénz és megfelelő honorárium ellenébe gardedámi szerepét olvasásra cseréli, majd a történet végére olyan pénzügyi zsenivé nővi ki magát, hogy a Wall Street farkasa leckéket vehetne tőle… lehet az ő története jobban bejön majd nekem. Mikor jelenik meg magyar nyelven, fogalmam sincs, az idénre tervezte a kiadó.
De hát ízlések és pofonok…
  
A gróf közelebb lépett hozzá, és egy árnyalattal fenyegetőbbé vált a hangja.
 – Victoria…
 A gróf még közelebb is lépett volna, de nyolc nő egyszerre döfte át megvető pillantásával. Még ő sem volt eléggé férfi ahhoz, hogy ellenálljon nekik. Széttárt karral suttogta:
 – Ennyi tyúkot!
 Victoria elüldögélt újdonsült csodálói körében, és gusztustalanul derűs képet vágott.
 Robert mély levegőt vett, és ujjával a levegőbe bökött.
 – Még nincs vége, Victoria. Beszélni fogok veled.
 Egy újabb, nem egészen érthető megjegyzést követően – kakasokról és tyúkokról mondhatott valamit – kivonult az üzletből.”
(Julia Quinn – Minden és a hold, Gabo, 2016)

A követekező rész, Ellie Lyndon és Charles Wycombe, Billington grófjának története, 
egyelőre angol nyelven: 

Brighter than the Sun