2018. augusztus 15., szerda

Madeline Hunter - A szélhámos szerető



Fairbourne kvartett 3



Kémkedik-e a franciáknak Marielle Lyon, vagy sem? – Kendale vikomtja már jó ideje szeretné ezt megtudni. A választ bárki felfedezheti Madeline Hunter újabb történetében, mely a General Press Kiadó által megjelentetett Fairbourne-kvartett harmadik része.
Ezzel a történettel indul újabb turnéra a Blogturné Klub négy bloggere, és őket követve versenybe lehet szállni a könyv egy példányáért.



Gavin ​Norwood, Kendale vikomtja, az egykori bátor katona nem hagyta volna ott a sereget, ha egy szörnyű családi tragédia nem kényszeríti erre. A megannyi csatát megjárt férfi mindenkinél jobban tudja: egyetlen franciában sem szabad megbízni. Egy francia asszonyban pedig különösképp nem. Társaival együtt fel is állít egy megfigyelőkből álló hálózatot, hogy leleplezze a hazája ellen ármánykodó kémeket. Így kerül a látószögébe a törékeny és titokzatos Marielle Lyon, aki Franciaországból Angliába menekült, és egy kivégzett gróf unokahúgaként mutatkozott be. Ezzel óhatatlanul felhívta magára a figyelmet, sőt szárnyra kelt a pletyka, miszerint a franciáknak kémkedik. A valódi szándékait azonban csak igen kevesen ismerik… A bosszúvágytól égő lord mindenre hajlandó, hogy célt érjen – még arra is, hogy a csábítás játékát űzze az asszonnyal. De vajon végül ki fog elcsábítani kit? A szépséges és ravasz Marielle a lordot, vagy a sármos, délceg vikomt az asszonyt? 
A Fairbourne-kvartett harmadik részében Madeline Hunter az ármánykodás, a szenvedély és a szerelem kanyargós útjain vezeti végig a szereplőit, akik az igazság és önnön boldogságuk keresése közben kénytelenek lesznek ráébredni: sokszor nem minden az, aminek látszik.


General Press, 2018
Eredeti cím: The Counterfeit Mistress, 2013



Kvaretett, úgy mint négy részből álló sorozat. Dícséretes módon ennyiből is áll minden további kiegészítő novella és folytatások nélkül, ami lassan a szokatlan ketegóriába esik, hiszen azok, akik sokat olvasnak tisztában vannak az aktuális trenddel, amikor a siker mámora előhozza a folytatás folytatásának folytatását, és ez nem mindig örömteli esemény az olvasó számára.
Nem vagyok a szerző rajongója, ettől függetlenül mindig szívesen olvasom írásait és a Fairbourne sorozata talán még jobban is tetszik mint az ezt megelőző Virágritkaságok.
A sorozat előző részeiben már megismerkedtünk Emma Fairbourne-nel (most Southwaite grófné) és barátnőjével, a non-konformista Lady Cassandrával, aki most már Lord Ambury felesége. A sorozat rajongóinak természetesen ismerős A szélhámos szerető hősnője is, Marielle Lyon, hiszen ő az, aki a Franciaországból menekülő arisztorkácia ékszereit diszkréten a Fairbourne aukciósházba vitte az előző részekben, anyagiakhoz juttatva ezzel honfitársait.
Marielle Lyon az a fajta nő, aki – bár egy elhunyt francia gróf unokahúgának mondja magát – nem veti meg a munkát, és az aukciósházbeli jutaléka mellett még egy nyomdának is besegít, ezzel több, hasonló helyzetben levő nőnek is munkát adva.
Csakhogy van egy másik foglalatossága is, melyet titokban űz és mellyel már réges-régen felkeltette Kendale vikomtjának figyelmét, mert a vikomt meg van győződve róla, hogy a fiatal nő a franciáknak kémkedik. Ez pedig kapitális bűn akkor, amikor Franciaország lassan a fél világgal háborúban áll és Napoleon épp hatalomra tör.
A vikomt hosszú ideje követi Marielle-t, mert mindenképpen bizonyítokot akar arra, hogy a nő a franciáknak dolgozik, mi több, arra is, hogy a pletykák igazak, és Marielle nem az akinek mondja magát. A leleplezésre személyes oka is van, hiszen mielőtt nemesi címét megörökölte volna, ő maga is a hadsereg kötelékében szolgált és bajtársait – köztük lejobb barátját is – egy francia nő árulása miatt vesztette el. A nyomozás-követés külön pikantériája az, hogy Marielle többnyire tudja, hogy követik, hiszen ezért nevezi magában Jóképű Ostoba Férfinek a vikomtot.
Ez a könyv kettejük története, mely kiszámíthatóan boldog végkifejletbe torkollik, De addig is egy szövevényes-csavaros-izgalmas cselekménnyel találja szembe magát az olvasó, mely talán egy kicsit túl volt bonyolítva az én ízlésemnek.
Mit mondhatnék a főhősökről? Egy angol nemes katonai merevsége szemben egy francia nő frivolságával. Mindketten makacsok, önfejűek, titkolózóak... és rendesen elbeszélnek az igazság mellett, különösen Marielle. Előttük csak a kitűzött cél lebeg – természetesen mindegyiküknek a sajátja – és a cél eléréséért szinte mindenre képesek. Ehhez hozzájárul az egymás iránt érzett testi vonzalom, ami némi erotikát is hoz a történetbe, diszkréten, olyan klasszikus-romantikus módon. Engem kimondottan szórakoztatott, amikor a vikomt gyorstalpaló tanfolyamon vett részt szeretőtartásból.
A történetben epizódikusan feltűnnek az előző részek szereplői is és, ha nem tévedek, felvezetődik a sorozat zárókötetének témája is, hiszen a cselekmény során többször is megjelenik Southwaite gróf szerencsejáték-függő húga, Lydia, és Penhurst hercege, aki rangját kihasználva hasznos tanácsokkal, vagy éppen értékes figyelmeztetésekkel segíti a vikomt személyes bosszúhadjáratát. Ennek a résznek magyar nyelvű megjelenésére nagy valószínűség szerint a jövő évig várnunk kell.
Kellemes olvasmány volt, annak ellenére, hogy nem kedveltem annyira, mint az előző részeket. A klasszikus-romatikus történetek és a szerző rajongóinak kötelező olvasmány, de természetesen ízlések és pofonok...






A sorozat magyar nyelven is elérhető részei a General Press Kiadó gondozásában:

1. A csendestárs, 2015
The Surrender of Miss Fairbourne, 2012

The Conquest of Lady Cassandra, 2013





Mivel Kendale vikomt lételeme a nyomozás, játékunk is ehhez a foglalatossághoz kapcsolódik. A blogturné minden állomásán  a filmvászon egy-egy híres  nyomozójának fotóját találjátok. A feladat egyszerű: a Rafflecopter megfelelő dobozába írjátok be a karakter nevét.
Ne feledjétek, a beírt válaszokon már nem áll módunkban javítani. A kiadó csak Magyarország területére postáz. A nyerteseket e-mailben értesítjük. Amennyiben 72 órán belül nem jelentkezik a szerencsés, újabb nyertest sorsolunk.








08.15 - Betonka szerint a világ…
08.19 - Dreamworld
08.21 - Insanelife



2018. augusztus 13., hétfő

Kevin Kwan – Kőgazdag ázsiaiak

Kőgazdag ázsiaiak 1


A Kossuth Kiadó elhozta nekünk, a Blogturné Klub pedig bemutatja, milyen a kőgazdag ázsiaiak élete... három állomásos blogturné indul Kevin Kwan: Kőgazdag ázsiaiak trilógiájának első részével. Tartsatok velünk, ismerkedjetek meg a történettel - és nyereményjátékunkban a Kiadó további újdonságaival, s persze a könyvnyeremény sem marad el. A kiadó jóvoltából két kötetet sorsolunk ki a turné végén.





Amikor Rachel Csu, a fiatal, intelligens New York-i egyetemi tanár beleegyezik, hogy a nyarat Szingapúrban töltse barátjával, a szintén egyetemi tanár Nicholas Younggal, egy szerény, békés családi fészket képzel el, ahol azzal a férfival töltheti majd az idejét, akihez egyszer talán férjhez megy. Úgy tervezik, kipihenik a munka fáradalmait, és egyben hivatalosak Nick gyerekkori barátja, Colin Khoo és a gyönyörű Araminta Lee világraszóló esküvőjére is.
A lány nem is sejti, hogy Nick otthona történetesen egy palota, hogy többet ül majd magánrepülőgépen, mint autóban, és hogy a legfurcsább, legőrültebb, leggazdagabb emberek fogadják, akikkel életében addig találkozott.
Szatirikus, eredeti humorral átszőtt portré, letehetetlen olvasmány elképesztő gazdagságról és fényűzésről. A Kőgazdag ázsiaiak trilógia bepillantást enged az ázsiai sznob nagyvilági körök életébe, lenyűgöző módon ábrázolja a régi és az újgazdagok közötti ellentéteket, a családi kötelékeket és az ezzel járó – gyakran kínos – kötelezettségeket.


Kossuth Kiadó, 2018
Eredeti cím: Crazy Rich Asians, 2013



Amikor évekkel ezelőtt Lin Yutang Egy múló pillanat című könyvét olvastam, az jutott eszembe, hogy milyen kár, hogy a modern kínai társadalomról nem íródott hasonló olvasmány, mert a könyv – amely mellesleg egy kiemelkedő irodalmi alkotás – a 19. század végi-20. század eleji Kínával foglalkozik.
S lám, annyi év után itt van Kevin Kwan könyve, amely némiképpen pótolja ezt, hiszen a modern idők dúsgazdag ázsiairól szól, akik származzanak Ázsia bármely területéről – de többnyire Kínából –, valamennyien Szingapúrban, ebbe a luxus-városállamban élnek – az előkelőbbek már generációk óta, az újgazdagok mostanság tették át rezidenciájukat.  
Ezt a nem mindennapi közeget egy keser-édes szerelmi történeten keresztül ismerjük meg, ugyanis Rachel Csu úgy dönt, hogy elkíséri barátját és egyetemi kollegáját Nick Youngot egy esküvőre Szingapúrba. S ezt kitűnő alkalom lesz arra is, hogy ott élő barátnőjével is találkozzon, akit az egyetmi évek óta nem igazán látott. Rachel egy amerikában nevelkedett kínai származású fiatal nő, semmit nem tud Nick családjáról, hiszen a férfi soha nem mesél semmit és nem is készíti fel arra, ami majd Szingapúrban várja őket. A körülmények ismeretében, ez megbocsáthatatlan volt részéről. Rachel ott áll egy ellenséges könyezetben, ami irigy rá, amíg azt hiszi, hogy a dúsgazdag vállalkozó Csu családjához tartozik, és megveti, aranyásónak titulálja, amikor kiderül, hogy nem. Mert a megfontolt és szerényen élő Nick családja Krőzusnál is gazdagabb és a régi elithez tartozik, Nick pedig a környék legáhítottabb agglegénye.
A történetnek millió szereplője van, és bármennyre hihetetlen, valamennyiüknek jól meghatározott helye és szerepe van a cselekményben. Bár a könyv elején kaptam egy, a szövevényes családfát ábrázoló grafikont, az körülbebül annyit ért, mint döglött lovon a patkó. Nem érdemes vele foglalkozni, az ember lánya vagy megjegyzi menet közben ki kivel és milyen kapcsolatban áll, vagy nem. Mert ez a történet azért nem csak és kizárólag Rachel és Nick kapcsolatáról szól, hanem az elit egy csoportjáról, ahová mindenki tartozni szeretne, de kevesen lesznek igazán a tagjai – s nem csupán az anyagiak miatt. 
Ez egy újabb családregény a gazdagok és szépek világából, azzal a különbséggel, hogy most egy olyan helyszínen játszódik – többnyire – amely nagy valószínűséggel idegen a legtöbb olvasó számára, hiszen korlátozott azoknak a száma, akik egy szingapúri vakációt engedhetnének meg maguknak, különösen azon a színvonalon, ahol a történet szereplői mozognak. Ahhoz még a lottó ötös is kevés lenne…
Ez a történet bárhol érvényes lenne, úgy Monte Carlóban, mint a Hamptonsban… vagy bármely más pontján a világnak, ahol a régi elit és újgazdagok összegyűlnek anyagi jólétjüket fitogtatni, vagy éppen diszkréten eltitkolni. Ez úgyanúgy pénzről szól, opulenciáról, tömény sznobizmusról és társadalmi-szociális különbözőségekről, mint más környezetben játszódó, hasonszőrű társai. Nem hinném, hogy létezne egy luxuscikk-márka, divattervező, amelyről ne esne említés legalább egyszer a történet során.
Ami meglepett, az a szereplők nagy részének angolszász eredetű keresztneve. Lehettek ők Sangok, Youngok, Leongok, Csuk vagy bármi mások, a szereplők második-harmadik generációjának nem hagyományos kínai neve volt, hanem tobzódtunk a Michaelekben és Sophie-kban, Rachelekben és Amberekben s így tovább.
Megkedveltem a történetet, annak ellenére, hogy fenntartásaim voltak mielőtt belefogtam. Teljesen ismeretlen volt a szerző, és az, hogy ennek a történetnek folytása is lesz további két részben kicsit gondolkodóba ejtett mielőtt igent mondtam volna erre a könyvre. Én nem vagyok a távol-keleti kultúrák, a manga-majmolás rajongója, még az ázsiai konyhát sem igazán kedvelem – egyébként erre rengeteg utalás van a történetben és nem kizárólag a dim sumban és gőzgombócban merül ki. Tehát aki kedvet kapna egy ázsiai menű összedobására, ötletet bőven kaphat a könyvből, bár az elkészítés módjának és a hozzávalóknak magának kell utánajárnia.
Úgy tudom a kiadó tervbe vette az egész trilógia magyar nyelvű kiadását és a következő részre már nem is kell olyan sokat várni. Ha minden igaz októberben kézbe is vehetjük a Kőgazdag barátnőt. De addig is meg lehet nézni a Kőgazdag ázsiaiak alapján készült filmet, amely a napokban kerül a mozikba. Csak nekem tűnt fel, hogy mostanában egyre kevesebb az eredeti forgatókönyv és egyre több bestsellert filmesítenek meg?
Könnyű volt, szórakoztatott, érzelmeket váltott ki. Mi kell több?



 A sorozat angol nyelvű részei:


2. China Rich Girlfriend
Kőgazdag barátnő címmel fog magyar nyelven megjelenni

3. Rich People Problems




A Blogturné Klub és a Kossuth Kiadó új együttműködése nyomán nyereményjátékunkban szeretnénk néhány további újdonságot bemutatni a Kossuth Kiadói Csoport friss megjelenései közül. Minden állomáson találtok egy-egy rövid fülszöveg-részletet. A feladatotok, hogy a Kossuth Kiadó weboldalán (www.kossuth.hu) megtaláljátok melyik könyvből származik az idézet, a Rafflecopter megfelelő sorába írjátok be a könyv szerzőjét és címét. Jó könyvvadászatot!

Ne feledjétek, a beírt válaszokon már nem áll módunkban javítani. A nyerteseket e-mailben értesítjük. Kérjük, hogy levelünkre 72 órán belül válaszoljatok, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk! A kiadó csak magyarországi címre postáz.





Váratlan lehetőséget kap a lengyel Lidka: Kuvaitba utazhat ösztöndíjjal egy egyéves nyelvtanfolyamra. Ott ismerkedik meg Hasszánnal, a vonzó keleti férfival, aki többnapos utazással bűvöli el a lányt. Azután megkéri a kezét, és megígéri, hogy olyan élete lesz mellette, mint egy arab hercegnőnek.





a Rafflecopter giveaway




08.09. - Szembetűnő
08.11. - Olvasónapló
08.13. - Betonka szerint a világ…

2018. augusztus 10., péntek

Kerry Lonsdale – Minden, amit eltitkoltunk


Minden 1


Hogyan ​kezdesz új életet, ha a múltad fogva tart?
A séfként dolgozó Aimee Tierney jól ismeri a tökéletes élet receptjét. Nemsokára hozzámegy a gyerekkori szerelméhez, családot alapít és idővel átveszi a szülei éttermét. A vőlegénye, James Donato viszont egy hajóbalesetben eltűnik, így hirtelen minden álom szertefoszlik. Azon a napon temeti el a férfit, amikor az esküvőjüket tartották volna. A szertartás után egy ismeretlen nő bogarat ültet a fülébe, így megkérdőjeleződik minden, amit biztosnak hitt. Miközben próbálja felépíteni az életét és egy új kapcsolatra nyitni a szívét, nem hagyja nyugodni a gondolat, hogy pontosan mi is történt Jamesszel. Minél mélyebbre ás, annál több olyan titokra bukkan, amit talán jobb lett volna nem megbolygatni. Az igazság összeomlással fenyegeti Aimee-t, de lehet a továbblépése záloga is.
Ez a magával ragadó, váratlan fordulatokkal teli történet körüljárja, hogyan lehet egy súlyos veszteségből talpra állni, a fájó múltat elfogadni és elengedni, majd megnyugodva új jövőt tervezni.


Könyvmolyképző, 2018
Eredeti cím: Everything We Keep, Lake Union, 2016




“Férfiasan “ bevallom, hogy amikor ezt a könyvet válsztottam egy könnyed, chick-lit történetre vártam, de nagyobbat nem is tévedhettem, mert ez sokkal több annál. A könyv a kiadó Arany Pöttyös sorozatában jelent meg, melyet az olvasók eléggé méltatlanul mellőznek, s nem értem miért. Egészen jó kis történetek tartoznak a sorozathoz, bár ami azt illeti, ezek nem a bohém ifjúsághoz szólnak.
Aimee Tierney vőlegénye az esküvőre koporsóban érkezik meg. Ezzel kezdődik a történet. Morbid, ugye?
James Donato az esküvő előtt két hónappal Mexikóba utazott üzleti tárgyalásra és soha nem tért vissza élve. S ha már úgyis mindenkit meghívtak az esküvőre, és mindent megrendeltek ami a nagy eseményhez tartozott, miért ne használnák fel szegény James temetésére, akinek eltűnése és halálának körülményeit tömény homály fedi? Még morbidabb: a tervezett esküvő napján. Az ötlet a gazdag Donato családtól származik, és a család tagjai – kevés kivétellel – tömény ellenszenvet váltottak ki belőlem. Donatoék előre meghatározzák gyermekeik életpályáját és mindent haszontalannak és károsnak ítélnek, ami ettől eltér. S a szabályszegésért kemény büntetés jár. Ilyen a festészet is, aminek James – bár nagyon tehetséges – csak titokban mer hódolni.
Aimee egy sokkal szerényebb családből származik, hiszen szüleinek csak egy kis vendéglőjük van, a fiatal nő pedig arról álmodik, hogy valamikor, szülei visszavonulása után átveszi a vállalkozást és a saját tervei szerint átalakítja. Vőlegénye támogatta az ötletet, hiszen maga is ott akarta hagyni az üzleti világot és a családi válalkozást, hogy a festészetnek éljen.
Csakhogy James halott, a vendéglő anyagi csőd szélén áll és az álmok szertefoszlanak. És, hogy a dolgok tovább bonyolódjanak, a temetés napján egy idegen nő megkörnyékezi Aimee-t azt állítva, hogy James életben van. A magát Lacy-Lucy-Laney-nek – mikor minek – nevező nő többször is feltűnik majd a történetben, jó adag misztikusságot adva hozzá.
A Jamestől örökölt pénzből Aimee saját kávézóját készül beindítani, amikor életébe belép Ian, a tehetséges fotós, aki maga is bonyolult múlttal rendelkezik. Bármennyire vonzódnának is egymáshoz, Aimee nem tud továblépni, amíg le nem zárja élete James-fejezetét. Mert a jelek arra mutatnak, hogy James mégiscsak életben van, neki pedig válaszokra van szüksége. Tehát James eltűnése után másfél évvel irány Mexikó, annak ellenére, hogy barátnői őrültnek nézik. Igen, vannak barátnők, akik mindenbe beleszólnak és mindent jobban tudnak – ezt a klisét kihagytam volna történetből. 
A történetet egyes szám első személyben Aimee meséli el, és ahogy halad a jelen történéseivel, Aimee visszaemlékezéseiből megismerhettem az ő és James történetét a találkozásuk pillanatától egészen a férfi eltűnéséig. Nyomon követhető hogyan lesz két gyermek barátságából kamaszszerelem, amely később, felőtt korban házassági tervekben materializálódik, s milyen nehézségekkel kell szembenézniük ahhoz, hogy kapcsolatuk életképes legyen olyan hosszú ideig. Nemcsak az ő történetük tárul az olvasó elé, hanem az egész, titkokkal teli Donato családé is.
Kerry Lonsdale könyve egy trilógia indítókötete, de ennek ellenére önállóan is olvasható. Nagyon remélem, hogy valamikor a jövőben – lehetőleg minél hamarabb – a folytatások is a magyar olvasók kezébe kerülnek. Annak is örülök, hogy a kiadó megtartotta az eredeti borítót, bár nekem a tartalom a fontos és nem a csomagolás. Annyira elegem lett a könyvborítokon szereplő félmeztelen-tapizós párokból.
Nagyon kedveltem. Nagyon jól felépített történet volt az itt-ott fellelhető klisék ellenére is. Kicsit misztikus, de ez csak növelte az izgalmat. Szerelemről, családról, a kapcsolatok bonyolultságáról, újrakezdésről szóló olvasmány. Annak ellenére, hogy teljesen erotikamentes, felnőtt olvasóknak ajánlom. De ízlések és pofonok…




A sorozat további, angol nyevű részei:


2. Everything We Left Behind

3. Everything We Give





2018. augusztus 7., kedd

Sarah Vaughan – Egy botrány természetrajza

Sophie ​férjét, a szerető családapát, a karizmatikus és sikeres közszereplőt szörnyű bűncselekménnyel gyanúsítják. Az asszony kétségbeesetten próbálja megvédeni a családját, szilárd meggyőződése ugyanis, hogy James ártatlan. Sophie egykor feladta az egyéni karrierterveit a közös céljaikért, és pontosan tudja, mennyire sérülékeny a sokak által irigyelt boldogságuk. Annak idején Oxfordban, a kapcsolatuk elején is egyik pillanatról a másikra következett be a tragédia…
A vád képviselője, Kate tapasztalt ügyész, akinek egyetlen célja, hogy kiderítse az igazságot. Biztos az államtitkár bűnösségében, és mindent megtesz azért, hogy elítéljék a férfit. A bizonyítás azonban nem egyszerű, hiszen két volt szerető legintimebb pillanatának a részleteit kell tisztázniuk. 
Sarah Vaughan első regénye pergő cselekményű bírósági és megindító családi dráma, amelyben a szereplőknek a legféltettebb titkaikról is vallaniuk kell. A saját múltjukkal való szembenézés során pedig kiderül, kik a történet valódi áldozatai.


General Press, 2018
Eredeti cím: Anatomy of a Scandal, 2018



“Mennyi hazugságot találunk ki, csak hogy megkönnyítsük, elviselhetőbbé tegyük az életünket!”

Az Egy botrány természetrajza Sarah Vaughan első magyar nyelven is megjelent könyve és nem okozott csalódást a megjelenést megelőző hype ellenére sem. Nem tudom ki hogy van vele, de én gyakran csalódtam az agyonreklámozott és szuperlatívuszokkal az égbe emelt könyvekben, hogy a vonzó fülszövegeket már ne is említsem. Rám lehet sütni, hogy régimódi vagyok, de én még mindig azt vallom, hogy jó bornak nem kell cégér.
Nem ismeretlen témát boncolgat a történet, hiszen félrelépő, fontos pozíciót betöltő személyről és az ezt követő botrányról már számos könyv íródott és film is készült. S nem is igazán kell az ilyen témákat keresgélni, hiszen szinte naponta felénk ordít egy-egy ilyen "szaftos" sztori a tévé képernyőjéről és a bulvársajtóból
Miben különbözik ezektől Sarah Vaughan könyve? Abban, hogy teljes képet igyekszik adni a történet minden aspektusáról, megismertet a szereplők jelenével és múltjával, hogy könnyebben érthető legyen tetteik mozgatórugója és felszínre kerüljenek a múlt ballépései, hazugságai, bűnei, frusztrációi.
Hogy mindezt elérje a történetet két idősíkba helyezi. Az egyik 1992-ben Oxfordban játszódik, amikor a történet három főszerelője Oxfordban diák, a másik pedig a történet jelenét képezi és egy hozzávetőlegesen két évet felölelő időintervallumot jelent 2016 és 2018 között, míg az ominózus per zajlik. Ez a két idősík váltja egymást a történet folyamán, és a váltás időzítése számomra nem mindig volt szerencsés, mert pont akkor következett be, amikor már épp jól belemerültem az aktuális cselekménybe.
James Whitehouse államtitkárt fiatal és szexi asszisztense nemi erőszakkal vádolja meg. A dolog pikantériája pedig az, hogy maga az aktus a brit parlament egyik felvonójában történt. Vitatható az erőszak, hiszen a nős-családos államtitkár hónapok óta viszonyt folytatott vele. És azért is kényes az ügy, mert James Whitehouse a hivatalban levő miniszterelnök bizalmas barátja. Ez az barátság nem újkeletű, és nem csupán politikai érdekekre alapszik, hanem sokkal több annál. A két férfi – mindketten előkelő származásúak s dúsgazdag családból származnak –, még Oxfordban megalalpozta ezt a barátságot, mikor együtt múlatták idejüket az álatluk megalapított Hedonista Társaságban – a név magáért beszél.
A nemi erőszakban a vádat “Kate Woodcroft, királyi jogtudós, bűnügyi szakértő, kamarai tag, szexuális bűncselekmények tapasztalt ügyésze” képviseli, akinek személyes kötődése is van a vádlottal és annak feleségével Sophieval – bár ez nem derül ki egyértelműen, csupán a történet második felében. Kate tudja, hogy etikátlan amit tesz, és azt is, hogy távol kellene maradnia az ügytől, de egy fajta morális elégtétel lenne a számára, ha James Whitehouse-t bűnösnek találnák nemi erőszak vádjában.
Nagyon jól felépített történet, annak ellenére, hogy az idősíkok váltakozásának időzítését nem kedveltem. Nyomon lehetett követni a per minden mozzanatát, azt, hogy a botrány milyen hatással van a Whitehouse családra, a közvéleményre. Megismerthettem a szereplők lelki vívódásait, a múlt történéseit, a széteső jövőképet. És hát a téma természetesen mindent vitt, mert tetszik vagy sem, nők százai kerülnek olyan helyzetekbe, amikor egy magasabb pozíciót betöltő férfi visszaél funkciójával és molesztálja őket.
Bár a szereplők jó formáltak voltak, kedvencem mégsem lett senki közülük. Egyszerűen nem lehetett őket szeretni – valószínűleg azért, mert magamban eldöntöttem, hogy teljesen másképp kezeltem volna az adott helyzetet.
Ez nem egy habos-babos, happy end-es történet, hanem valósághű és elgondolkoztató. Felnőtt olvasóknak ajánlom… de természetesen ízlések és pofonok



2018. augusztus 3., péntek

Helen Pollard – A kis francia panzió

Rózsakert 1


A kis francia panzióval egy könnyed chick litet hozott el nekünk a Könyvmolyképző Kiadó. Emmy egy kis francia panzióba utazik párjával, a nyaralás alatt azonban teljesen felfordul az élete. Ismerjétek meg a Rózsakert sorozat első részét a Blogturné Klub három bloggerének idegenvezetésében, a turné végén pedig, ahogy lenni szokott, megnyerhetitek a kötet egy példányát. Becsomagoltatok? Akkor indulhatunk!



Amikor Emmy Jamieson a barátjával, Nathannel együtt megérkezik Franciaországba, a mesésen szép, Loire-völgyi panzióba, a Cour des Roses-ba, nem vágyik másra, mint két hét jól megérdemelt pihenésre. A kapcsolatukra igazán ráfért már egy kis töltekezés. Emmy bízik abban, hogy a nyaralástól minden helyre zökken közöttük. Ám szinte kis sem pakolják a csomagjaikat, Nathan máris összegabalyodik Rupert, a tulaj feleségével, a csini, ám korántsem mai csirke Glóriával.
Az amúgy is rossz bőrben lévő, ráadásul most már felszarvazott Rupertet alaposan fejbe kólintja az eset. Emmy felelősnek érzi magát a történtek miatt, és egy nagylelkű pillanatában (egy üveg bor után) felajánlja, hogy a segít a panzió körüli munkákban: neki is jobb, ha inkább ágyneműket cserél, és nem a saját nyomorúságán rágódik.
A panzió körüli teendők és a pezsgő, kisvárosi élet ellenállhatatlanul magával ragadja Emmyt. Hamarosan azon kapja magát, hogy egy sor új barátot szerzett. Ott van Ryan, az észveszejtően dögös kertészfiú és Alain, a rettenetesen bosszantó, ám annál jobb képű könyvelő, így Nathan emléke hamarosan halványodni kezd.
Ahogy telnek a friss croissant-nal és mennyei kávéval kényeztető reggelek, és a virág- és szántóföldillatú esték, Emmy egyre otthonosabban érzi magát Rupert panziójában. De ki lenne képes olyan őrültségre, hogy hátrahagyja a barátait, a családját, a munkáját és mindazt, amiért odahaza, Angliában annyit dolgozott, és mindent feltegyen egyetlen lapra: egy helyre, ahova eredetileg csak nyaralni jött…?


Könyvmolyképző Kiadó, 2018
Eredeti cím: The Little French Guesthouse, 2016.


Az idei nyaralást Provence-ba terveztük, tehát pont jókor jött “A kis francia panzió”, mikor szállást kerestünk, mert segített egy hangyányit ráhangolódni Franciaországra, bár a történet nem Provence-ben játszódik, hanem a Loire völgyében.
A szerző nem köntörfalazik, egyenesen a közepébe csap: máris a Loire völgyébe viszi az olvasót, ahol a történet hősnője Emmy és élettársa Nathan nyaral. Ők ketten nemcsak együtt élnek már egy ideje, hanem ugyanannak a cégnek az alkalmazottai is. Kapcsolatuk döcög, mindketten tudják, de egyikük sem meri kimondani.
Ahogy már jeleztem, Emmy és Nathan a Rózsakert nevű panzióban tartózkodik, ami annak ellenére, hogy Franciaországban van, az angol Glória és Rupert tulajdona (erről jut eszembe, hogy nekem még úgy tanították, hogy a francia “cour” nem kertet jelent, hanem udvart). Amikor egy este Rupert a konyhában rosszul lesz, a Glória keresésére induló Emmy bizalmas együttlétben kapja a nőt… kivel mással, mint Nathannal. Bár mélységesen meg van bántódva, Emmy könyörgőre fogja, meg akarja beszélni a dolgokat, túl akar lépni Nathan félrelépésén és kész megbocsátani, csakhogy a férfi Glóriát választja és a fura páros el is húz a panzióból, hátrahagyva egy lelkileg megtört és fizikailag lábadozó Rupertet és természetesen Emmyt, aki még mindig nem hiszi el, hogy vele ez megtörténhet és továbbra is Nathan miatt kesereg.
Ez volt a pillanat, amikor nagyon megráztam volna szegény lányt, és bevallom, nem is nagyon kedveltem őt, míg jobban meg nem ismertem. Emmy nem is lehet másmilyen, hiszen szülei mindig a biztonságos “játékra” nevelték, kiöltek belőle minden kalandvágyat és spontaneitást. Viszont a jólneveltséget és altruizmust még a hűtlen Nathannak sem sikerült kiirtania belőle, mert Emmy hirtelen felindulásból Franciaországban marad, hogy Rupertnek segítsen, akire Glória távozásával a panzió minden gondja-baja rászakadt. Emmy eleinte csupán annyi időre tervez maradni, ameddig a foglalása szólt volna, de utána meghosszabítja ott-tartózkodását, ameddig csak lehet. És annak ellenére, hogy soha nem foglalkozott vendéglátással, megy neki a dolog. Mi több, egy idő után tetszik is.
Bár a történet főhőse Emmy, nemcsak őt, hanem egy egész közösséget ismehettem meg a történet során. Többnyire Franciaországban élő angolokat, akik természetesen tartják a kapcsolatot egymással, de nemcsak. S Emmy is egy más világgal ismerkedik meg, ami merőben különbözik attól, amihez odahaza szokva van. Az emberek itt még a szerelmet is könyebben veszik, és Emmy sem mond nemet egy jó kis kalandra Ryannal, Rupert fiatal kertészével és talán Alainnel, Rupert könyvelőjével még több is lehetne egy kalandnál, ha az idő nem szorítana. Ezért is nehéz hazamennie, mikor már nem tudja tovább halasztani a munkakezdést.
Kedveltem a történetet, a helyszínt, a szereplőket is – az egy Nathan kivételével, akinek olyan vastag a bőr a pofáján, hogy az már nem is bőr, hanem traktorgumi.
A történetet Emmy meséli el egyes szám első személyben, tehát az ő szemszögéből ismerjük meg a Loire-völgyi nyár eseményeit. Hozzá kell tennem, hogy Emmy szépen tud mesélni.
Tudod milyen a habcsók? No, ez a történet is olyan volt: könnyű és fincsi – egyébként ez is francia találmány... mármint a habcsók. Szórakoztatott, néha feldühített, máskor meg megmosolyogtatott. Nekem ez bejött és várom a folytatásait – tegnapra pont jó lett volna. S az ízlések, meg a pofonok...



A sorozat angol nyelvű folytatásai:


2. Return to the Little French Guesthouse

3. Summer at the Little French Guesthouse



Ahogy A kis francia panzió története, úgy a regényhez kapcsolódó nyereményjátékunk is a francia mindennapokba kalauzol. Minden bejegyzésben elrejtettünk egy-egy Franciaországra jellemző dolgot (tárgyat, ételt, italt, növényt). A feladatotok, hogy a bejegyzések szövegében kiemelt betűkből kirakjátok, mire gondoltunk.

Ne feledjétek, a beírt válaszokon már nem áll módunkban javítani. A nyerteseket e-mailben értesítjük. Kérjük, hogy levelünkre 72 órán belül válaszoljatok, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk! A kiadó csak magyarországi címre postáz.





08.01. - Szembetűnő
08.03. - Betonka szerint a világ…
08.05. - Könyvvilág