A General
Press jóvoltából megjelent Mary Jo Putney Jó útra tértek testvérisége című
sorozatának harmadik kötete, a Menekülés a háremből. Ennek örömére a Blogturné
Klub három bloggere hajóra száll a képzelet tengerén, hogy bemutathassa nektek
Rory és Gabriel fordulatokkal teli kalandjait, melyekből a kalózok sem
hiányozhatnak.
A független, szabad szellemű Lady Aurora Lawrence épp a görögök földjét fedezné fel az unokatestvérével, amikor is kalózok ütnek rajtuk, és fogságba ejtik a két hölgyet meg a hajójuk teljes legénységét. Rory retteg attól, hogy a hátralévő életét egy háremben kell töltenie. Az egyetlen reménye egy bátor és tettre kész hajóskapitány, aki azért érkezik a berberek földjére, hogy a kiszabadulásuk feltételeiről tárgyaljon – és akibe első látásra beleszeret.
Gabriel
Hawkins, egy büszke hajós dinasztia sarja egy sajnálatos esemény miatt
kénytelen otthagyni a királyi haditengerészetet. A férfit azonban kemény fából
faragták: saját hajóra tesz szert, amellyel bejárja a világot, és megtanulja,
miként boldoguljon az életben. Elképzelni sem lehetne nála alkalmasabb embert a
feladatra, hogy Lady Lawrence megmentésére siessen.
A lány által
megigézett kapitány merész tervet eszel ki: megegyezik a kalózok vezérével, és
egy kalandos, megannyi fordulattal, kihívással teli utazásra indul a kalózok és
a saját legénységével, valamint a két angol hölggyel. Vajon az összezártság
miként hat majd a két fiatal közt bimbózó érzelmekre? Képesek lesznek
ellenállni a vágy csábításának? És ha sikerül kiszabadítaniuk a hölgyeket,
vajon miféle jövő várhat rájuk?
Mary Jo Putney
a Jó útra tértek testvérisége című sorozatának harmadik kötetében megmutatja,
milyen is az, amikor két szabad szellem útjai találkoznak és végleg
összefonódnak a szenvedély, a szerelem égisze alatt.
General Press,
2019
Eredeti cím:
Once a Scoundrel, 2018
Harmadik
részéhez érkezett a szerző Jó útra tértek testvérisége című sorozata. Hogy
pontosan hány rész is lesz belőle, nem tudom. Sajnos már nem emlékszem hányan
is voltak a történet elején az úriemberek, akik végülis jó útra tértek, annyi
biztos, hogy idén jelenik meg a sorozat negyedik könyve, természetesen angol
nyelven.
Mindent
elolvastam, ami a szerzőtől magyar nyelven az idők során megjelent, de ez a
sorozata valahogy nem lett a szívem csücske. Nem tudnám megindokolni, hogy
miért, mert hiszen kedvelem a klasszikus romantikus történeteket, a szerző
írásait is – nagyrészt –, de ez a sorozata valahogy nem áll közel hozzám s
ahhoz, amit én egy ilyen zsánerű történettől várok.
A Menekülés a háremből akkor is olvasható
és érthető, ha valaki nem ismeri a korábban megjelent két részt, hiszen
mindegyik önálló történetként is megállja a helyét. Csupán a férfi főhőseiknek
van egy közös epizódjuk: a kivégzésük elötti éjszaka együtt szöknek meg az
ellenség börtönéből, és ez egy életre szóló szövetséget jelent közöttük.
A harmadik
történet főhőse Gabriel Hawkins, aki annak idején a királyi hadiflottában
tevékenykedett, mint megannyi őse, hiszen ő egy hajósdinasztia leszármazottja
és büszke is rá. Karrierje akkor tört ketté, amikor a szabályzat helyett a
lelkiismerete szavát követte. Leszerelték, apja, aki ragyogó karriert futott be
szintén a hadiflottánál, hallani sem akar róla. Gabriel pedig nem fordít hátat
a hajóséletnek, hanem mondhatni kereskedelmi hajózást folytat, meglehetősen
sikeresen és vakmerően.
S van a
történetenek egy női főhőse is: Lady Aurora (a történetben többnyire Rory)
Lawrence, egy gróf sokadik gyermeke, akinek már nem jut hozomány, és a
meglehetősen önfejű és libertínus lady egy rokontól származó örökségét utazásra
használja fel. Erre az útra kíséri el egy távoli rokona, egy fiatal özvegy és a
két hölgy nyugisan utazgat szerte a nagyvilágban, közben romantikus
kalandregényeket írogatnak, míg egy kalózkapítánynak meg nem csillan a
váltságdíj lehetősége, és háremébe viszi őket.
A két hölgy
szabadítására indul a derék Hawkins kapitány hiper-szuper hajójával, és tudja,
hogy gyorsan kell cselekednie, hiszen maga is ismeri milyen az, amikor kalózok
fogságába esik az ember. Ő évekkel korábban szökött meg hasonló helyzetből, és
tisztában van azzal, hogy milyen sors vár a két hölgyre, ha nem érkezik
idejében.
Malek
kalózkapitányhoz érve kiderül, hogy a dolgok nem igazán úgy állnak, ahogy
képzelte. A két hölgy kitűnő bánásmódban részesül, viszont egy újabb mentési
akcióra kell készülni, olyan személyeket kell kiszabadítani, akik miatt
tulajdonképpen hölgyeket a váltságdíj miatt elrabolták.
A szerző
mindent bevet a siker érdekében, így Malek kalózkapitány fura állatkertjét is, ahol különleges és ritka, mini méretű állatok találhatóak. Ennek ellenére nekem
mégis a Hawkins-hajó macskája volt szimpatikus, aki indulásból próbamunkával
jelentkezett szolgálatra, azaz egy hatalmas patkányt tálalt eljövendő
munkáltatójának. És ezt a szolgáltatást többször is megismételte a mentőakció
során, bebizonyítva nélkülözhetetlenségét és jelenlétének szükségességét..
Maga a
cselekmény izgalmas volt, de elnagyolt, és a lényeg elveszlődött a sok apró
történés között. A romantikus szál abszolút kiszámítható volt, a főhősök pedig nagyon gyorsan haladtak a megismerkedéstől a lepedőszaggatásig, ami nem baj,
csak ez azért mégiscsak egy 19. századi történet. S ugye ott van
mellékszereplőnek a csinos, fiatal özvegy, aki szintén nagyon gyorsan szerelembe esett
a kapitány első tisztjével, egyben barátjával.
Lényegében nem
volt egy rossz történet, de kedvenc, újraolvasós sem. Ezen túl meg ízlések és
pofonok…
Kapcsolódó bejegyzések:
A Rory-t
fogvatartó kalózkapitány vádalkujában kiemelt szerepet kap néhány különleges
állatfaj. Így hát mostani játékunkban övék lesz a főszerep.
Minden állomáson láthattok egy fotót és némi információt az állatokról, nektek pedig nincs más dolgotok, mint kitalálni a nevüket, majd beírni a Rafflecopter doboz megfelelő sorába. De vigyázat, nem elég annyi, hogy “kecske”, ha az állat valójában “törpe kecske”.
Minden állomáson láthattok egy fotót és némi információt az állatokról, nektek pedig nincs más dolgotok, mint kitalálni a nevüket, majd beírni a Rafflecopter doboz megfelelő sorába. De vigyázat, nem elég annyi, hogy “kecske”, ha az állat valójában “törpe kecske”.
Fontos!
A kiadó csak Magyarország területére postáz. A nyerteseket e-mailben
értesítjük; amennyiben 72 órán belül nem jelentkezik a szerencsés, újabb
nyertest sorsolunk.
Felnőtt társaikhoz hasonlóan arányosak, csupán méretükben különböznek. Marmagasságuk maximum 86 cm lehet.
05/17 Betonka
szerint a világ…
05/19
Dreamworld
05/21 Insane Life