A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Kossuth. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Kossuth. Összes bejegyzés megjelenítése

2016. augusztus 20., szombat

Kathryn Taylor - A döntés

Daringham Hall 2


Egy régóta rejtegetett titok és egy súlyos döntés
Ben Sterling önmagának sem igazán tudja megmagyarázni, miért változott meg benne annyi minden, mióta Daringham Hallban lakik. És ennek nem egyedül az az oka, hogy a kelet-angliai birtokon élő családja kedvesen befogadta – noha ő erre a legkevésbé sem számított. Az egyébként józanságáról és fegyelmezettségéről híres amerikai vállalkozót azok az érzések is kibillentik lelki egyensúlyából, amelyeket Kate, a fiatal állatorvosnő ébreszt benne. Nem tudja, higgye-e, hogy jövője van itt, Angliában. Ekkor még nem is sejti, hogy a háttérben egy cselszővő ármánykodik, és hogy éppen Kate lesz az, aki rábírja, gondolja át még egyszer a Daringham Hall-lal kapcsolatban hozott döntését…
A népszerű angol családtörténet, a Darigham Hall-trilógia második része


Kossuth, 2016
Eredeti mű: Katryn Taylor – Die Eintscheidung, 2015



Jesszusom, hogy én ezt mennyire vártam!
Ezt a könyvet (sorozatot) vagy szereted vagy nem. Köztes megoldás nem igazán van, és ez érvényes Kathryn Taylor valamennyi írására – szerintem, de ez az én szubjektív véleményem. S mondom/írom ezt, mert nézőpont kérdése: lehet egy  tizenkettő egy tucat típusú nyálas, szerelmes történet, vagy lehet egy izgalmas, titkokkal, történésekkel, kavarásokkal teli pörgős könyv, amiben van némi szerelem is. Ki-ki majd eldönti melyik áll közelebb hozzá, személy és hangulat-függő döntés. Nekem ez a sorozata, tehát ez a könyv is jobban tetszik mint a Szerelem színei, még azt sem tudnám megmondani miért. Csak.
Kötelezően el kell olvasnod az első részét (Az örökös), hogy megértsd ki kicsoda ebben a történetben és bizonyos dolgok azért történnek meg, főleg úgy ahogy, mert már az első részben előzményeik voltak.
Ugye azt már tudjuk, hogy a cselekmény Angliában játszódik és központjában Darinham Hall áll – a birtok aminek az örökösödési jogáért a verseny folyik. Azok számára, akik még nem olvasták az első részt mondom: ez egy kortárs mű, jelenben játszódik, szó sincs klasszikus romantikáról, bármennyire is megtévesztőnek hangzana, hogy birtok, kastély meg örökös. Azt is tudjuk az első részből, hogy Ben Sterling – a jog szerinti örökös, kinek a létezéséről senki nem tudott –, megjelenése felborzolja a kedélyeket és bizony borul a családi béke, lassan olyan titkok kerülnek a napvilágra, melyek mindenki világát fenekestől felforgatják. Innen folytatódik a történet és nem untam magam, az már biztos.
Mindazok a dolgok, amiket az első rész olvasása után elképzeltem, nagyrészt be is jöttek, de természetesen voltak meglepetés-elemek is, mint például egy újabb testvér létezése Ralph, Claire és Timothy mellett, vagy az idős bárónő mérhetetlen gonoszsága. Nyilvánvaló volt mindenki számara, hogy ő a történet negatív hőse, de ilyen mélyre nem gondoltam volna, hogy süllyed. Vannak még meglepetések, de nem mesélem el, mert akkor minek elolvasni a könyvet, vagy ha mégis megtennéd, akkor alapból elrontottam az olvasás-élményedet.
Természetesen nem minden, az első rész olvasása után felmerült kérdésemre kaptam választ, és mivel itt a dolgok tovább bonyolódtak, egy rakat új kérdésem van, amit majd a harmadik rész remélhetőleg tisztáz… Igen, van harmadik része is, nagyon remélem, még az idén kézhez kapjuk, mert most nem lehet ugrálni, hogy majd angolul elolvasom, a szerző német és ezen a nyelven is ír.
Amiben csalódtam… illetve nem is csalódtam, hanem másra vártam az Kate, az állatorvosnő és  Ben. Kate az első részben még független, öntudatos fiatal nő volt, aki fokozatosan, szinte észrevétlenül beleszeret a nem megfelelő férfiba, most valahogy olyan érzelgős liba lett belőle, aki nem igazán tudja mit akar az élettől. Ami pedig egyáltalán nem világos számomra, az, hogy mi is a szerepe Kate-nek a Camden családon belül. Tudjuk, hogy ő nem családtag (pillanatnyi állás szerint, de mit lehet azt tudni), azt is értem, hogy sok időt töltött a család gyermekeivel, forma együtt nőttek fel, most pedig a család lovaival is foglalkozik mint a környék állatorvosa, de valaminek kell még ott lennie, hiszen olyan nyugisan járkál és kutakodik a kastélyban, mintha odahaza lenne. Ben pedig puhul. Ahogy telik az idő és bonyolódik a történet, Ben annál inkább felejti el, hogy mi volt jövetelének célja: tönkretenni a Camdeneket azért amit az anyjával elkövettek.
Az első részben is találkoztunk Tillyvel, a helyi kocsma vezetőjével és Peterrel, Ben üzlettársával. Akkor is üdítően piszkálták egymást, most sem tesznek másként. David származásával kapcsolatos dolgok is bonyolódnak, hiszen örökösből anyja egyik ballépésének eredményévé süllyed és keresi a gyökereit – természetesen Anna segítségével. Kettejük kapcsolata lassan, de alakulóban van, magukra vonva ezzel a család figyelmét és nemtetszését.
Jó könyv, izgalmas, pörgős, annyi erotikával amennyi kell, de ahogy mondtam, hangulattól is függ… meg az ízlések és pofonok.
Jesszusom, mennyire várom a harmadik részt!


A trilógia első része:


Kossuth, 2016
Das Erbe, 2015

A harmadik rész, egyelőre németül:

Die Rückkehr, 2015

2016. május 2., hétfő

Joanna Trollope - Lányok és férfiak

Jamest rettenetesen felzaklatja, hogy autójával véletlenül elüt egy idős hölgyet. Barátnője, Kate számára azonban az eset kapcsán felmerül egy kérdés: mit keres ő James mellett, aki huszonöt évvel idősebb nála, aki elfelejti magával vinni a szemüvegét, és elüt egy bicikliző idős nőt? James legjobb barátja, Hugh élete is válságba került, látszólag tökéletes és nála jóval fiatalabb felesége, Julia mellett. Hugh egykoron Nagy-Britannia legismertebb híradósa volt, de csillaga már hanyatlóban van – Juliáé viszont emelkedik: elindul jól jövedelmező tévés karrierje.
Négy ember – két meglett férfi és két fiatal nő, akik a lányaik lehetnének – küszködik az elégedetlenséggel, miközben két párkapcsolat kerül a szakadék szélére. Melléjük csapódik még egy Miss Bachelor nevű, függetlenségét hevesen védelmező vénkisasszony, és a kibontakozó események mindannyiuk életét örökre megváltoztatják.
Új kapcsolatok szövődnek, régi kételyek kerülnek felszínre, családok és sorsok zilálódnak össze.

Kossuth Kiadó, 2016
Eredeti mű: Joanna Trollope – The Men And The Girls, Black Swan, 1995

Az írónő több könyvét olvastam már, a Szeretőből feleség-ről írtam is blogbejegyzést. Változatlanul szeretem az írásait, mert nem rugaszkodik el a valóságtól és igenis hétköznapi, aktuális témákról ír.
Nem túlzottan népszerű a hangját hallató olvasótáboron belül, hiszen nincsenek dögös milliomosai, sem sérült lelkű dívái és nem folyik írásaiban az erotika – “nem csatakos”, hogy egy haverinát idézzek.☺… és amerikai tini-témájú disztópikus limonádét sem ír. Ez a hölgy minden bizonnyal nyomot hagy az irodalomban, abban a bizonyos nagybetűsben. De hát ízlések és pofonok…
A Lányok és férfiak című könyvében a házastársak, partnerek közötti korkülönbségről ír egy olyan történetben, melynek férfi főszereplői olyan nőkkel élnek együtt, akik símán a lányaik lehetnének. A középkori válságról, az öregedésről ír, arról a pillanatról amikor a korkülönbség miatt a kapcsolatban lévő felek egyikének kétségei támadnak és nem tudja mit is keres ő abban a konfigurációban. Ne hidd, hogy minden esetben a fiatal nőknek támadnak kétségeik, és fiatal nőkön nem olyan csibéket kell érteni akiknek a hátsóján még ott a tojáshéj, hiszen Kate-nek tizenéves gyermeke van. Kate… aki folyamatosan rossz döntéseket hoz és a maga módján önző, aki kicsit elveszett a világban és nem érti meg, hogy a tény, hogy egy fedél alatt él a lányával, az nem jelenti azt, hogy otthont teremtett a számára.
Az Oxford és környékén játszódó történetben két pár válságát ismerjük meg: James és Kate valamint Hugh és Julia történetét. Egyik párnak sikerül megoldania a konfliktust, a másik végérvényesen szakít. Hogy kinek sikerül és kinek nem… majd elolvasod és megtudod.
Mindezek mellet olyan kényes témákat is érint a könyv mint az euthanázia – a csodabogár Miss Bachelor nagy támogatója –, vagy a családon belüli bántalmazás.
Nálam ez a “jó könyv” kategóriában fut, nem tizenéveseknek való, mert kellő élettapasztalat hiányában nem fogják érteni miről szól és tetszeni sem fog nekik. Az is jó benne, hogy nincsenek folytatásai, kiegészítő novellái, tehát történet vége, pont.

2016. április 8., péntek

Jennifer Ashley - A tökéletes nevelőnő

Mackenzie fivérek 7 


A Skót Gőzhengerként emlegetett ügyvéd, Sinclair McBride – aki hét éve özvegy – a tárgyalóteremben a legvadabb bűnözőkkel is elbánik, ám saját két gyerekét képtelen féken tartani. Caitriona és Andrew hetente kerget őrületbe egy-egy nevelőnőt, akik általában sírva hagyják el a McBride-házat. Csak egy nő akad a városban, akit képtelenek kikészíteni.
Roberta „Bertie" Frasier belépője Sinclair életébe igencsak sajátos: ellopja a férfi óráját, aztán csókot lop tőle. Útjaik elválnak, de Bertie – egy East End-i bandita lánya – nem tudja kiverni a fejéből a jóképű skót úriembert, s végül úgy alakul, hogy egy veszedelmes helyzetből kimenti Sinclair gyerekeit, majd hazakíséri őket. Amikor a férfi látja, hogy a két ördögfióka mennyire hallgat Bertie-re, felkéri nevelőnőnek, nem is sejtve, hogy a kis zsebtolvaj mennyi leckét ad majd neki is – szerelemből.


Kossuth, 2016
Eredeti mű: Jennifer Ashley – Rules for a Proper Governess, Berkeley, New York, 2014



Nagyon vártam ezt a könyvet, hisz az egyik szívem csücskében trónoló sorozat része. Ha őszinte akarok lenni akkor Hart Mackenzie a kedvenc hercegem és jobban szeretem mint Mr Darcy-t. Ami nálunk Mackenzie fivérek név alatt fut, az eredetiben Highland Pleasures, azaz Felföldi örömök… hogy ne mondjam élvezetek.
Nem csalódtam, volt benne kellő mennyiségű akció és izgalom, csavar, erotika és Mackenzie-féle összeröffenés… Csak nagy durranás nem volt és mintha valami megoldatlan maradt volna a végén, de lehet én siklottam el felette hajnali négykor… van ez így. Ja, idejében szólok: a nevelőnő nem Mary Poppins, még nyomokban sem hasonlít rá, semmilyen szempontból.
A fülszöveg épp eleget mond a könyv tartalmáról, hogy felkeltse az érdeklődést, többet nem kell róla beszélni, mert ez egy népszerű sorozat és aki olvasni szándékszik meglincsel a további részletek kiszivárogtatása miatt. Aki pedig eddig nem olvasta, nem szerette, ezután sem fogja. Ha netán valaki most kapna kedvet hozzá, akkor ajánlatos sorban venni a részeket. De azért mondanék néhány dolgot ami közvetve (vagy közvetlenül) ide tartozik.
Ó szent könyvkiadás! Mi lenne, ha szépen sorban minden részét kiadnák egy sorozatnak, ha már egyszer belefogtak? Ki és mi alapján dönti el, hogy mit kell kihagyni és mit nem? A sorozatból eddig kimaradt két “feles” rész: 4.5 A Mackenzie Family Christmas – The Perfect Gift és a 6.5 Scandal and the Ducess – ez utóbbiban szintén egy McBride fivérről van szó és leírt történésekre többször is céloznak A tökéletes nevelőnőben. De csak céloznak, mert konkrétan nem tudjuk meg mi történt ott, el kell olvasni majd angolul. Persze, nagyon örülünk, hogy a kiadó folytatja a sorozat magyar nyelvű megjelentetését, hisz annyi mindent hagytak már abba ilyen-olyan okokból, de...
Ugye mindenki emlékszik a 6. rész, Mackenzie férfias játékai miről szólt? Daniel Mackenzieről, aki mint felnőtt férfi és minden masinéria imádója megtalálja párját. Nos, a hetedik részben – azaz A tökéletes nevelőnőben – Daniel Mackenzie visszafiatalodik 19-20 évesre, tehát a hetedik rész történései időben a hatodik előtt vannak, de ez semmi ahhoz képest, hogy a 8. rész minden más előtt van, mert a szinte minden részben emlegetett első Mackenzie-ről, Malcolmról és bé nejéről, Mary-ról szól. Továbbá az idén megjelenik még két része a sorozatnak – természetesen angol nyelven – és a leghalványabb gőzöm sincs, hogy kik azok a Mackenzie-k, akikről szólni fog, pedig eddig minden magyarul megjelent részt olvastam… ezek szerint el kell olvasnom valamennyi angolt is, hogy képben legyek.
Fura módon most a könyv (itt-ott hibás) elektronikus változata jelent meg hamarabb, a nyomtatott variáns megjelenését elhalasztották (nem néztem utána, ha azóta megjelent-e vagy sem). Általában egyszerre szoktak piacra kerülni, vagy az e-könyvre várni kell napokat, heteket. Hogy a szöveg fordítása mennyire jó és mennyire követi az angol eredetit, fogalmam sincs, nem olvastam az angol változatot, de azért bemásolok egy-egy mondatot innen-onnan, ki-ki döntse el maga:

"A fejében mintha Bertie hangját hallotta volna. Bolond vénember, mondaná, amikor Sinclair elmeséli neki a sztorit." (9. fejezet)
"Még azokban a srácokban és lányokban is több élet volt, akiket vertek a szüleik, és éheztek – ilyenek közt nőtt föl Bertie." (15. fejezet)
"Ez a nő érdeklődéssel, és a Sinclair által oly jól ismert élvezettel fogja hallgatni Patrick sztorijait – a bátyja odalesz a gyönyörűségtől." (19. fejezet)
"– Az én Jamie fiam belevaló srác – mondta Ian büszkén. – És a két lányomra is nagyon büszke vagyok." (22. fejezet)
"Például a történelem legyen érdekes sztorik láncolata, ne csak bemagolandó évszámok sora. "(23. fejezet)
"– Hallottam már Devlinről – mondta, amikor Bertie befejezte a sztorit. – Az apádnak igaza van, veszélyes alak." (25. fejezet)
Jennifer Ashley - A tökéletes nevelőnő, Kossuth Kiadó, 2016

A fordítónak nem szólt senki, hogy egy viktoriánus időkben játszódó regényről van szó? Srácok meg sztorik? Komolyan? Nem is egyszer, tehát nem véletlen... és ez csak a két olyan példa ami kiveri a szemed különösebb bogarászás nélkül.

Megmutatnám Kilmorgan kastély fotóját, de nem lehet… Kilmorgan létezik, csak nem Skóciában, hanem Írországban és egy kis falu, aminek nincs kastély a környékén (Gugli a barátom).

A sorozat magyarul megjelent részei:

1. Lord Mackenzie tébolya
2. Lady Izabella botrányos házassága
3. Lord Cameron bűnei
4. Hart hitvese
5. Szabadító szerelem
5.5 A vad Mackenzie
6. Mackenzie férfias játékai







További részek angolul:

4.5 A Mackenzie Family Christmas - The Perfect Gift
6.5 Scandal and the Ducess
8. The Stolen Mackenzie Bride
8.5 A Mackenzie Clan Gathering

Várható folytatások angolul:

9. Alec Mackenzie’s Art of Seduction - június 2016
10. The Devlish Lord Will - november 2016

2016. március 26., szombat

Kathryn Taylor - Az örökös

Daringham Hall 1

Egy örökös váratlan felbukkanása, sorsszerű találkozások, régóta rejtegetett, súlyos titkok
Kate Huckley, a csinos, fiatal állatorvosnő nyugodt életet él Kelet-Anglia egyik csendes falujában, Salter's Endben. A közeli Daringham Hall birtok és udvarház tulajdonosaival igen szoros kapcsolatot ápol, Camdenék már gyerekkora óta saját lányukként szeretik. Egy nap Kate házánál egy idegen bukkan fel. Súlyos sérüléseket szenvedett, elvesztette az emlékezetét, amihez az az ütés is hozzájárult, amelyet a lány mért a fejére egy bottal – betörőnek gondolván.
Lelkifurdalása miatt házába fogadja a tehetetlen, ám rendkívül jóképű férfit, akibe első látásra beleszeret. Éppen kezdene hinni abban, hogy a sérüléseiből lassan felépülő ismeretlen viszonozza az érzéseit, amikor kiderül, a férfit Benedict Sterlingnek hívják, New Yorkban informatikai vállalkozást vezet, és elsőszülöttként valójában ő Daringham Hall, valamint az ezzel járó baronet cím jogos örököse. Ráadásul több mint húsz éve bosszút esküdött Camdenék ellen, akik hajdanán vele várandós édesanyját egyik napról a másikra kidobták a házukból…


Kossuth, 2016
Eredeti mű: Kathryn Taylor - Das Erbe, 2015


A Daringham Hall-trilógia első része és teljesen más, mint amit A szerelem színei sorozat első két részében kaptunk az írónőtől.
Nem mondom, hogy ezért Kafka-díjat kap és az irodalmi Nobeltől is olyan messze áll mint Makó Jeruzsálemtől, de egy szórakoztató, nyugis könyv, pont jó két locsolás közötti olvasásra, ha nem épp Az Arab szeretőjé-t nyüstölöd.
A helyszín, ahol a történet játszódik képzelet szüleménye, hisz Daringham Hall nevű udvarház nincs az Egyesült Királyságban, ezért én a Waddesdon Manor-t képzeltem el helyébe... és természetesen az udvarház környéki idilli angol faluban is megfordulunk... ami csak a fotókon idilli, mikor az eső gyakran és hosszan a nyakadba szakad már nem lelkesedsz érte annyira.
Nagyon úgy néz ki, hogy az írónőnek különös vonzódása van a jelenkori angol arisztokráciához, hisz most is egy nemesi családba pottyanunk és van ott minden: sznob nagymama (azt hiszem, hogy a Lady gonoszabb mint a sokévi átlag és egész családja együttvéve), törvénytelen gyerekek, kakukkfiókák, alkoholizmus, titkos szerelmek… szóval rendesen fel van ruházva a történet minden olyan elemmel, amivel esetleg felkeltheti az érdeklődésed. Szex az nincs benne, legalábbis nem olyan szinten, mint A szerelem színeiben.
Semmilyen falrengető meglepetés nincs a könyvben, se szimpla, se dupla csavarja nincs a történetnek, kiszámítható és enyhén nyálas… húz a habos-babos fele, de ettől függetlenül nekem ez sokkal  valósabb, kézzel foghatóbb, mint amit A szerelem színei-ben olvastam. Mellesleg van egy olyan érzésem, hogy Kate Huckley, az állatorvos, valamilyen más kapcsolatban is állhat a Camdenekkel, nem csupán annyi, hogy együtt nevelkedett a család lányaival és ebből kifolyólag a család barátja. Nem akarok azon piszkálódni, hogy a puccos milliomos és a még puccosabb baronet pont az állatorvossal vetetik le a DNS-mintát a genetikai teszthez... el sem tudtak volna ők maguk menni egy laborba... senki sem tökéletes, ők sem.
Summa summarum, nekem ez bejött (bár nem mondanám, hogy kedvenc lett), és kiváncsian várom a folytatását, hogy igazolja vagy ellentmondjon azoknak a forgatókönyveknek amiket magamban megírtam arról, hogy tulajdonképpen ki kicsoda, milyen kapcsolatban van a másikkal és épp kinek az érdekeit képviseli vagy szúrja éppen hátba… és hátha mégiscsak lesz benne egy-két olyan dolog amitől úgy maradok mint a fogorvosnál.


A trilógia további részei, egyelőre német nyelven:

2. Die Entscheidung

     3. Die Rückkehr


2016. március 22., kedd

Bella Andre - Örökké a tiéd

Sullivan család 4


Sophie Sullivan még csak ötéves volt, amikor fülig beleszeretett Jake McCannba. Húsz évvel később határozott meggyőződése, hogy a férfi még mindig úgy tekint rá, mint a Sullivan ikrek közül a „barátságosra”. Feltéve, ha egyáltalán hajlandó ránézni. Sophie úgy érzi, hogy legfőbb ideje mindent megtennie annak érdekében, hogy a férfi meglássa benne azt, aki valójában… a nőt, aki mindig szeretni fogja. Mindehhez kiváló alkalmat jelent az első Sullivan fiú kápázatos esküvője.
Jake mindig is mágnesként vonzotta a nőket, ám az egyetlen nőt, akit igazán akar, sosem kaphatja meg. Sophie nemcsak a legjobb barátja „elérhetetlen! húga, de azt sem engedheti, hogy a nő közel kerüljön hozzá, és felfedezze a titkát.
Amikor azonban Sophie megjelenik az ajtajánál, Jake minden ábrándja életre kel. Képtelen betelni a bűnös csókkal, a szerelem érzésével. Tudja, hogy Sophie-t szeretni határozottan ostoba dolog… de hogyan állhatna ellen az érzésnek?

Kossuth Kiadó, 2016
Eredeti mű: Bella Andre – I Only Have Eyes For You, 2014, 2013

Ezt is megértük, folytatódik a családregény a negyedik kötettel, akkor amikor én bizony már lemondtam róla, hogy valaha is olvasni fogjuk magyar nyelven. Nyolc testvérből 16 kötetet írni nem semmi. Ez még Julia Quinn-t is übereli, nála a Bridgertonok testvérenként egy-egy kötet, plusz a végén, mint hab a tortán a kilencedik rész Violet Bridgertonról, az anyáról szól. Itt van egy 8,5-ös rész is... imádom az ilyen feles-negyedes részeket.
Hogy mennyire tetszik vagy sem, majd mindenki eldönti magának, nem vagyunk egyformák, és ahogy mindig mondani szoktam: ízlések és pofonok…
Ha eddig nem olvastad az előző három részt, akkor ne ennek fogj neki. Annak ellenére, hogy mindhármat olvastam – igaz közvetlenül a megjelenésük után, még Ulpius-os időkben –, most csak pislogtam, hogy kinek az esküvői bulijával kezdődik a könyv? És kicsoda is ez a sok ember itt?
A világomat nem rengette meg, de kellemes olvasmány. Jake és Sophie története. Nem mondok újat senki számára, aki olvasta az előző részeket, hiszen mindenki tudja, hogy Sophie évek óta szerelmes Jake-be, a bátyjai barátjába, írja a fülszöveg is, tehát nem spoilerezek.
Ami idegesített, és nem csak ebben a részben, hanem valamennyiben, az az ikerlányokra ráakasztott “becenév” volt: Pajkos (Lori, akinek a történetét még nem olvastuk magyar nyelven) és Barátságos (Sophie, akiről ebben a könyvben szó van). Gyerekkorban elmegy – vagy nem –, de felnőtt, 25 éves fiatal nőket így szólítgatni azért gáz. De hát ez is része annak a folyamatnak, amikor is az óvást túlzásban vivő nagyobb fiú-testvérek rájönnek, hogy nincs többé Barátságos, hanem Sophie van, a felnőtt fiatal nő “Az én húgomnak senki nem elég jó” – mondja Zach Sullivan két ökölcsapás között.
Sophie Sullivan, a légynek sem ártó könyvtáros összejön Jake McCann-nel, a diszlexiás rosszfiúval – azta! Nem írja le így, hogy diszlexiás, hanem “nem tudott megtanulni olvasni”. Rohadt nagy közhely, és túlságosan gyakran írnak erről, fordulhat meg a fejedben. Pedig jól teszik. Írjanak róla, addig amíg egyetlen olyan ember is létezik a világon, aki leidiótáz egy olvasási zavarral kínlódó embert, csak azért mert halvány segédfogalma sincs miről van szó – ez pedig már meg is adja a választ a kérdésre ki is az idióta tulajdonképpen. Addig írjanak róla, amíg mindenkiben tudatosul, hogy ezek az emberek pont olyanok, amilyenek mi vagyunk, hogy nem buták, hogy nem szégyen, hogy egy olyan zavarban szenvednek, amiről ők nem tehetnek. Lehet, az intelligencia koeficiensük visszakézből ver minden ujjal mutogató, előítéletekkel teli, nagypofájú szemetet. Zárójelben megjegyzem: igenis megtanulnak és tudnak olvasni, csak lassabban megy nekik.
Szép szerelmi történet, kis erotikával, nagy családi értékekkel és egy újabb szívdobogtatóan dögös milliomossal.


A sorozat magyarul megjelent részei:

1. A Sullivan család, Ulpius, 2014
2. Menekülés a szerelemtől, Ulpius, 2014
3. Most és mindörökké, Ulpius




A sorozat további részei angolul:

5. If You Were Mine
6. Let Me Be the One
7. Come A Little Bit Closer
8. Always On My Mind






8,5. One Perfect Night
9. The Way You Look Tonight
10. Kissing Under The Mistletoe
11. It Must Be Your Love




12. Just To Be With You
13. I Love How You Love Me
14. All I Ever Need Is You
15. Now That I've Found You

2016. január 17., vasárnap

Joanna Trollope - Szeretőből feleség

Merrion Palmer Guy Stockdale bíró szeretője, a bíró úr „tyúkja", ahogy a törvényszéki írnok tömören megfogalmazta. Guynak hét éve van viszonya a lánnyal úgy, hogy sem Laura, aki negyven éve a felesége, sem két felnőtt fia nem tud róla. Guy és Merrion boldog, csöppet sem bonyolult kapcsolatot tart fent a lopott órák alatt, a lány bayswateri lakásán, ám a külvilág számára Guy példás férj, apa és nagyapa. Guy elérkezettnek látja az időt, hogy továbblépjen. A múló évek és elszalasztott lehetőségek tudatában, nem akarja tovább titokban tartani Merriont. Meg akarja osztani a családjával, a világgal. A szentségit! Feleségül akarja venni. És egyáltalán nincs felkészülve a rá váró fájdalmas viharra.

Kossuth Kiadó, 2015
Eredeti mű: Joanna Trollope: Marrying the Mistress

Remek könyv! Az első, amiben kitörünk a sztereotípiából és nem a szerető a negatív hős, hanem a feleség.
Laura Stockdale a saját szociális megfelelési kényszerének és a magában kialakított hamis világkép áldozata. Férjhezmegy a szépreményű ügyvédhez - későbbi bíróhoz - és mindent alárendel egy hamis képnek, bár senki nem kéri ezt tőle. Magáévá teszi a tipikus angol felső középosztály-beli feleség szerepét és nem hajlandó semmi miatt eltérni annak szabályaitől. Merev és unalmas nő, aki azt hiszi ez így jó mert ennek így kell lennie. Vidéki, kúria-nagyságú ház, kertészkedés, nagy családi vacsorák... Annyira merev, hogy kisebbik fia - aki felnőtt férfi - nem meri bevallani neki, hogy meleg, sőt még rágyújtani sem mer előtte. Amikor a férje elhagyja a szeretőjéért, megpróbál mindenkit a férj ellen fordítani és dagonyázik az önsajnálatban. Manipulatív machinációi miatt szinte szétrombolja nagyobbik fia házasságát, akin majomszeretettel csügg és elvárja, hogy fia életében ő legyen az első és nem a felesége és a gyermekei.
A szeretőből mégsem lesz feleség. Bár a bíró elválik feleségétől és a család kivétel nélkül elfogadja a szeretőt, Merrion Palmert, a házasság kilátása nem lelkesíti sem a bírót, sem az ügyvédnőt. És, óóóó, miért is ne kavarna bele Mrs. Palmer, Merrion anyja is. Az emberek nem tudnak a saját dolgaikkal foglalkozni?
Nagyszerű ábrázolása annak, hogy mit jelent a válás egy tradicionalista nő és modernebb felfogású családtagjai számára együtt és külön-külön.