Chambers testvérek 3
Anglia, 1881.
Nehéz idők járnak a Brit Birodalom diplomatáira: nem sokkal az amerikai
elnökválasztás után a washingtoni nagykövetüket meggyilkolják, és felerősödnek
az ír függetlenségi törekvések is.
A Korona
szolgálatában Michael Raffertyre hárul a feladat, hogy a gyilkos nyomára
bukkanjon. A küldetés sikere érdekében Rafferty diplomatának adja ki magát: a
feladat azonban nehezebb, mint amilyennek elsőre tűnik, a férfi modorával
ugyanis komoly gondok adódnak. Ezért úgy dönt, keres egy nőt, aki megtanítja
neki az illemszabályokat, és egyben hajlandó eljátszani a felesége szerepét. A
kiszemelt hölgy, Arianne Chambers azonban vonakodik belemenni a játékba. Arra
még hajlandó lenne, hogy úriembert faragjon a bárdolatlan fickóból, férjre viszont
egyáltalán nem vágyik. Ám hamarosan azon kapja magát, hogy a Michael durva
külseje alatt megbúvó szenvedély lassanként meghódítja a szívét. Rafferty
eközben egyre veszélyesebb kalandokba bonyolódik, és rádöbben, hogy Lady
Arianne sokkal talpraesettebb és vonzóbb, mint amilyennek első pillantásra
tűnt…
De vajon
elegendő-e a kölcsönös vonzalom ahhoz, hogy örökre összekössék az életüket?
General Press,
2017
Eredeti mű:
Donna MacMeans – Redeeming the Rogue, Berkley, 2011
Az a baj a
sorozatokkal, hogy mire megjelenik a következő rész, nagyon meg kell erőltetned
a memóriád, hogy emlékezz mi is történt az előző könyvekben, különösen a
General Press kiadványai esetében, hiszen a kiadó – kevés kivétellel – évente
egy művet ad ki egy adott szezőtől, különösen a Romantikus regények sorozat keretén belül..
Ezzel a
sorozattal sem volt másképp. Az első része még 2014-ben jelent meg, aztán jött
a szerzőtől egy újabb könyv (Casanova
érintése), ami egy másik sorozat része, tavaly pedig ismét képbe kerültek a
Chambers testvérek a sorozat második részével. Ez a könyv a sorozat harmadik és
egyben befejező része, nincs kiegészítő novella, kisregény, és a szerző további
részeket sem írt a a trilógiához.
Csiszolatlan gyémánt… kéretik nem
összetéveszteni Jayne Ann Krentz azonos című regényével, mindekettő magyar
címe csupán a kreatív fordítási folyamat eredménye – a Csiszolatlan gyémánt angol címe talán “A gazember megváltása” lenne
nyers fordításban.
De a Csiszolatlan gyémánt is ugyanolyan jól
megteszi, hiszen a főszereplő Michael Raffertyre pontosan illik ez a jelző:
darabos, nyomokban ismeri az angol főúri réteg sznob szokásait, melyeket lelke
mélyén megvet és igazándiból magasról tesz is rájuk, hiszen ő ízzig-vérig ír
középosztálybeli. De talpig becsületes, jellemes ember. Egy csiszolatlan gyémánt.
Hogy mi köze
Michael Raffertynek a Chambers testvérek trilógiához? Nagyon is sok. Ugyanis
Michael Rafferty a Koronának dolgozik, egy olyan korban, amikor az írek
függetlenségi törekvései egyre erősödnek, amikor tömeges a kivándorlás az
Újvilág fele és őt magát is oda sodorja a történet (barátja és segítőtársa, a bűvész Phineas társaságában) egy kényes ügy kivizsgálása
miatt. A meggyilkolt washingtoni nagykövet helyét veszi át, és a rá háruló
feladat megoldásában lesz segítségére Lady Arianne, a harmadik a Chambers
tesvérek sorában – aki két kézzel kap a lehetőség után, mert személyes okokból
el szeretne tűnni Londonból. S ha Rafferty úgyis ott van a 19. századi Egyesült
Államokban, akkor egy személyes ügyet is megpróbál lerendezni: szülei
gyilkosát, az ír függetlenség fanatikusát is megpróbálja levadászni.
Pörgős, izgalmas, intrikákkal és meglepetésekkel teli történet. Humor is van benne bőven, hiszen két világ találkozik: az ír közember és egy herceg húga – ahogy Lady Arianne van szíves minden lehető alkalommal ezt hősünk orra alá dörgölni. “Őelőkelősége” – morog ilyenkor bajsza alatt hősünk, és két makacs, erős személyiség egymásnak feszülése bizony szikrákkal jár, ez pedig hozzájárul a történet élvezhetőségéhez.
Pörgős, izgalmas, intrikákkal és meglepetésekkel teli történet. Humor is van benne bőven, hiszen két világ találkozik: az ír közember és egy herceg húga – ahogy Lady Arianne van szíves minden lehető alkalommal ezt hősünk orra alá dörgölni. “Őelőkelősége” – morog ilyenkor bajsza alatt hősünk, és két makacs, erős személyiség egymásnak feszülése bizony szikrákkal jár, ez pedig hozzájárul a történet élvezhetőségéhez.
Erotika is van
benne, pontosan annyi amennyi kell, és amennyit a történet természetes módon
hoz magával, hiszen két hősünk között pattognak a szikrák, de egymás iránti
vonzalmuk sem mellékes. Gondolom senkit nem lep majd meg, hogy a történet
végére egymásra találnak, bár ez sem lesz egy sétagalopp… semmilyen
szempontból és ezért első sorban a saját makacsságuk lesz a felelős.
A történet
tele van szerethető és kevésbé szerethető mellékszereplőkkel, sőt még az előző
részből már ismert herceggel is ismét találkozhatunk, aki egyrészt tisztázni szeretné mi is igaz a húgáról keringő pletykából, másrészt a családot épp látogató anyósa elől menekül.
Igazándiból
önálló történetként is megállná a helyét, de kár lenne az előző két részt
kihagyni, mert a szerző sajátos stílusa tetszetős a klasszikus romantika
kedvelői számára. Javíthatatlan romantikusoknak és a klasszikus romantikus
történetek kedvelői minden bizonnyal szeretni fogják. Engem kicsit Jane Austenre emlékeztetett, természetesen egy modernebb változatban
Nem
letehetetlen, de szórakoztatott. Mi kell ennél több? S mivel ezzel vége a Chambers testvérek sorozatnak, nagyon
reménykedem, hogy a kiadó további Donna MacMeans könyvek kiadását is tervezi,
mert én határozottan kedveltem a szerző stílusát … Meg az ízlések és a pofonok…
A sorozat előző részei a General press Kiadó jóvoltából:
1. A szerelem
iskolája, 2014
The Education of Mrs. Brimley
2. Nászéjszaka, 2016
The Seduction of a Duke