2018. október 13., szombat

Debbie Macomber – Szerelem karácsonyra

   
   Ha október, akkor új karácsonyi történet Debbie Macomber tollából, a General Press Kiadó jóvoltából. Idén sem marad el a karácsonyi romantika, és ebből a hangulatból immár három éve a Blogturné Klub sem maradhat ki! Ismerkedjetek meg Macomber legújabb karácsonyi történetével egy három állomásos blogturné keretében, s ha részt vesztek a nyereményjátékon, a karácsonyfa alá tehetitek a szerző legfrissebb könyvét!




Merry Knight igen elfoglalt. Gondoskodik a családjáról, sütit süt, dekorál az ünnepekre, és mindeközben reméli, hogy nem kerül az állandóan feszült és a szabályokhoz mindenáron ragaszkodó főnöke útjába a munkahelyén. Saját magára sincs ideje, egy kapcsolat pedig már végképp nem fér bele az életébe. Az anyja és az öccse azonban megelégeli ezt a helyzetet, és a tudtán kívül - születésnapi ajándékként - regisztrálják egy társkereső oldalra, a fotója nélkül. A lány eleinte ellenérzésekkel fogadja ezt a beavatkozást, aztán vonakodva mégis úgy dönt, tesz egy próbát.
Merry kicsivel később már egy elbűvölő idegennel csetel, és nemsokára a beszélgetéseik jelentik számára a nap fénypontját. Ám amikor szemtől szembe találkoznak, kiderül, hogy a férfi egyáltalán nem az, akire számított - és akire vágyik. Merrynek azonban rá kell jönnie, hogy a szív néha azt is látja, amire a szem nem képes.
Debbie Macomber legújabb karácsonyi történetében a nem várt szerelem csak egy kattintásra van.


Kiadó: General Press Kiadó
Eredeti cím: Merry and Bright, 2017.
Megrendelhető          Beleolvasó



Debbie Macomber rajongótábora már megszokhatta, hogy minden éveben egy-egy karácsonyi történettel lepi meg őket az ünnep környékén. A General Press kiadó jóvoltából a szerző magyar rajongói is olvashatják a 2017-ben angol nyelven megjelent történetet.
Nem vagyok a csilivili karácsonyi ünnep rajongója és őszintén megvallva a szerzőjé sem, de időnként elcsábulok és kísértésbe visz egy-egy ilyen történet.
A Szerelem karácsonyra hősnője a huszonéves Merry Knigh. Merry és nem a megszokott Mary. Szükséges ezt kihangsúlyozni, mert ennek fontos szerepe lesz majd a történetben. Ugyanis Merry Knight kisasszony egy pénzügyi elemző (vagy valami hasonló) cégnél áll ideiglenes alkalmazásban, a személyzeti osztály pedig nagyelkűen Marynek keresztelte. S mivel a lány szerződése karácsony előtt, a munka elvégzésével lejár, nem is vették a fáradtságot hogy a névtáblán kijavítsák tévedésüket.
Merryről tudni kell, hogy a romantikus hősnő mintapéldánya: szép, keményen dolgozik, problémás családjának ígényeit a sajátjai elé helyezi és jövő terveiben olyan hivatás szerepel, mellyel a speciális ígényű embereken szeretne segíteni. S ha már speciális ígényegkről esik szó, hadd mondjam el miért is olyan problémás a Knight család. Első sorban azért, mert Merry anyja sclerosis multiplexben szenved, mely korlátozza mozgásképességét, és ehhez még hozzájárul egy 18 éves fiútestvér is, aki Down-szindómával született. Ő a “speciális”, ahogy a történet során többször is emlegetik a politikai korrektség nevében, mintha sértő lenne nevén nevezni a betegséget melyben szenved.
A család úgy gondolja, hogy Merrynek társra van szüksége, ezért előszületésnapi ajándékként regisztrálják a Mix & Mingle internetes társkereső oldalra. Komolyan, melyik században élünk, hogy a szülő meg a tesó tökéletes egyetértésben regisztráljon valakit egy társkereső oldalra, csak mert ők ezt úgy gondolják? Az sem igazán normális, hogy a későbbiekben maguk is használják a lány profilját, hogy a kiválasztottal fecsegjenek. Mert Merry igenis talál magának egy férfit, aki hozzá hasonlóan a családi kutya fotóját osztotta meg a nagyvilággal. Mert ugye kutya is van a történetben, hogy teljes legyen az idillikus család portréja. És mondanom sem kell, hogy Merry/Mary imádja a karácsonyt!
Meglehetősen hosszan élvezhetjük a hősnő és választottja online kommunikációját, míg végül elkerülhetetlen lesz a személyes találkozás. Csakhogy a megbeszélt helyen Merryt pont az a férfi várja, akivel a legkevésbé sem szeretett volna találkozni: mogorva főnöke, aki az ünnep gondolatától is hidegrázást kap, és akihez képes Grinch maga a jóságos Mikulás is lehetne. És akivel Merrynek már több nézeleltérése is volt
A többi kiszámítható, semmilyen meglepetéssel nem szolgál a történet, ami élvezhetőbb lett volna, ha nem merül el ennyire a tömény romantikába, mely néhol már a giccs határait súrolta. És talán hihetőbb is lett volna, teszem azt a múlt század hatvanas-hetvenes éveiben – természetesen az online társkereső nélkül.
A szereplők sem okoztak meglepetést, legalábbis kellemeset nem. Merry/Mary az én ízlésemnek túlságosan is tökéletes volt a maga önfeláldozásával, Jayson Bright-tal pedig megtörténik az, amiben én személy szerint nem hiszek: megérinti a  karácsony és a szeretet-szerelem szelleme és ettől ő gyorsan más, jobb emberré válik. A főhősök névválasztása sem véletlen, bár a magyar olvasóknak nem jelentenek sokat, ha nem ismerik az angol nyelvet, de a Merry Christmas (vidám karácsonyt) kifejezéssel biztosan mindenki találkozott, a férfi főhős családneve (Bright) pedig fényest, sziporkázót jelent, ami, ugye, a karácsony sajátja.
Karácsonyi történet, tehát első sorban azoknak ajánlom, akik kedvelik az ilyesmit, mert segít az ünnepre hangolódni, és természetesen a szerző és a tömény romantika rajongóinak is, mert ebben bőven van romantika, ünnepi szellem, érzelmek és boldog végkifejlet. De, ugye, ízlések és pofonok…




Ahogy Debbie Macomber, úgy a General Press Kiadó is évről évre gondoskodik arról, hogy ne maradjunk újabb romantikus karácsonyi történet nélkül. Az elmúlt években a Blogturné Klub turnéinak keretében a szerző több könyvével is megismerkedhettek, ezek közül (is) válogattunk mostani játékunkhoz. Minden állomáson találtok egy-egy fülszöveg-részletet Macomber valamely könyvéből. A feladat, hogy az adott könyv címét a Rafflecopter megfelelő sorába írjátok. Könyvvadászatra fel!
Ne feledjétek, a beírt válaszokon már nem áll módunkban javítani. A nyerteseket e-mailben értesítjük. Kérjük, hogy levelünkre 72 órán belül válaszoljatok, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk! A kiadó csak magyarországi címre postáz.




"Ashley ​Davison, a mindig vidám egyetemista lány eredetileg úgy tervezte, nem utazik haza karácsonyra, egy váratlan kényszerszabadság miatt azonban lehetősége adódik arra, hogy egyedülálló édesanyjával töltse az ünnepeket Seattle-ben. Dashiell Sutherland, az egykori katona is ugyanoda tart egy állásinterjú miatt. Csak a repülőtéren szembesülnek azzal, hogy a karácsony előtti utolsó járatra elfogytak a jegyek, és már az autókölcsönzőnél is csak egyetlen kocsi maradt szabadon." 






10.13. - Betonka szerint a világ…
    10.17. - Szembetűnő



2018. október 10., szerda

Helen Pollard – Visszatérés a kis francia panzióba

   

Rózsakert 2


Helen Pollard Rózsakert című sorozatának második részével a Blogturné Klub három bloggere is visszatért a Loire-völgyi sikkes kis francia panzióba. Ha kiváncsi vagy ők mit gondolnak Emmy Jamiesonról és a panzió egyre bonyolultabb ügyeiről, akkor kövesd őket a turné során, és ha a szerencse is melléd áll, akkor tiéd lehet a kiadó által felajánlott könyv. 



Felhőtlen napsütés, bimbózó szerelem, egy pohár francia bor… mégis mi gond lehet?
Onnantól, hogy Emmy Jamieson hátat fordít régi életének, és elszegődik panzióvezetőnek barátja, Rupert mellé, a szőlőtől zöldellő francia vidék egy meseszép panziójába, a La Cour des Roses-ba, a kérdés már csak az, vajon hogyan boldogul új szerepében.
Emmy és Rupert a Loire-menti panzió fennállásának legkeményebb feladatával néz szembe: vészesen közelít a szeszélyes, ám annál öntudatosabb Thomson família hatalmas családi találkozója. A panzióban rövidesen mozdulni sem lehet majd a felfújható matracoktól és a kertben állomásozó lakókocsiktól.
Emmy felkészült a megmérettetésre, és szerencsére a jóképű, karamellszín szemű, félig francia könyvelő, Alain segítségében is bízhat. Arra azonban, hogy a La Cour des Roses-ban meztelenül járkál álmában egy híres utazási blog írója, ráadásul Rupert rosszmájú ex-neje is felbukkan, egyikük sem számít.
Glória nem tartja magában gonosz megjegyzéseit Emmy új szerepével, Rupert pénzügyeivel, sőt a gyanútlan Alainnel kapcsolatban sem. Ezzel pedig mindent fenekestül felforgat. Pedig Emmy már egészen beleélte magát, milyen csodás élet vár rá a véget nem érő napsütés, az igaz szerelem és a sok nevetés világágban. Vajon tényleg búcsút kell mondania az álmainak?


Könyvmolyképző Kiadó, 2018
Erdeti cím: Return to the Little French Guesthouse
Megrendelhető           Beleolvasó




Kedveltem az első részt, azt még jobban, hogy nem sokkal A kis francia panzió megjenése után máris kezembe foghattam a folytatást is. Isten tartsa meg a kiadó szokását, mert a Rózsakert sorozatnak még van egy harmadik része is, amit addig szeretnék elolvasni magyar nyelven, amíg emlékszem az első két rész szereplőire és cselekményére.
A könyv címe magáért beszél: Visszatérés a kis francia panzióba, mert tulajdonképpen ez történik. Miután az első könyvben történik az ami – akik olvasták már, azok tudják mi és miért – Emmy gondol egy merészet, feladja angliai életét, a biztonságot, amire szülei nevelték és Franciaoországba költözik, hogy majd Ruperttel közösen vezessék az ominózus panziót. Döntéséhez az is hozzájárul, hogy gyengéd érzelmeket táplál Alain, Rupert könyvelője iránt.
Emmy visszatérését mindenki örömmel fogadja és tévedésben van az aki azt hiszi, hogy mostantól minden a legnagyobb rendben van – vagy lesz –, mert a panzióban káosz uralkodik. Rupert egyszerűen képtelen kézbe tartani a panzió marketingjét, a foglalások áttekinthetetlenek, és ez nagyrészt annak a következménye, hogy ezeket a dolgokat mindig Glória, Rupert felesége intézte egy csak általa ismert rendszer szerint. És mint tudjuk, Glória éppenséggel Emmy exével pattant meg, hogy új életet kezdjen Angliában – bizarr vagy sem: pontosan Rupert angliai otthonában. Tette ezt azért, mert az ő álma nem a Rózsakert panzióhoz kapcsolódott, hanem a csillogáshoz, nagyvároshoz és mindahoz, amit az nyújtani tud neki.
A panzióban zajló élet számtalan megmosolyogtató epizóddal teszi színesebbé a történetet, bár ami azt illeti a Thomson-féle össznépi házassági évfordulót és annak szervezését kissé mintha túllihegte volna a szerző. De ez is megbocsátható és természetesen Glória rosszindulatának számlájára írható, hiszen ő hagyta teljes homályban Rupertet a panzió  kihasználtságát illetően.
Az sem borítékolható, hogy a panzióban minden tökéletesen fog működni Emmy érkezésével, hiszen vannak olyan emberek, akiknek semmi sem elég jó, és csak akkor érzik magukat jól, ha másoknak árthatnak. Tehát bármenyire is idilli az a környezet, ahol a történet játszódik, a szerző becsempészi a cselekménybe a napi gondokat is.
Ha az előző részben Nathan, Emmy exe próbálja magát visszakönyörögni a lány életébe, most Glórián a sor, hogy megjelenjen a panzióban és elvárja, hogy visszafogadják, mintha mi sem történt volna. Ez nem tesz jót sem Rupertnek, sem Emmynek, de még a baráti körüknek sem, hogy a panzió ügyeiről már ne is beszéljünk, mert Glória nemcsak azt várja el, hogy minden visszatérjen a régi mederbe, hanem a panzió ügyeinek vezetését is ismét magának akarja. S ha ez még mindig nem lenne elég, merő rosszindulatból olyan múltbeli titkokat fecseg ki, amelyek hatással vannak nemcsak Emmy és Alain bimbozó kapcsolatára, hanem Rupert és Alain munkakapcsolaton túlmutató barátságára is, Rupert érzelmi világát pedig alapjaiban rengeti meg.
A kialakult helyzetben Emmy sem érzi jó magát, és ehhez az is hozzájárul, hogy a visszautasítás miatt duzzogó exe is bekeményít, és Emmy egzisztenciája is bizonytalanná válik, hiszen közös anglia lakásuk bérbeadásából származó bevétele is elúszni látszik.
A szerző most is csodálatos tájleírásokkal kényeztetet el. Aki eddig még nem szeretett bele a Loire völgyébe, könnyen lehet, hogy ezután erős késztetést érez arra, hogy saját szemével lássa azokat a helyeket, melyeket a történetből ismerhetett meg.
Szórakoztató, könnyed olvasmány volt, de a megmosolyogtató epizódok mögött ott vannak az emberi érzések, a bajtásiasság, a barátság és természetesen a szerelem is, hiszen ez a történet nem csupán a Rózsakert panzióról szól, hanem egy egész kis közösségről.
Nagyon kedveltem és szívrepesve várom a trilógia záró részét, melyben – reményeim szerint – végre rendeződnek majd a dolgok. Nem merek arról álmodni, hogy még az idén boltokba kerül magyar nyelven, de jövőre hátha… 
Ajánlom mindazoknak, akik kiváncsiak arra, hogyan alakult a szereplők sorsa az első kötet után, és azoknak is, akik könnyed, vidám olvasmányra vágynak szerelemről, emberi kapcsolatokról, újrakezdésről.... meg ízlések és pofonok...




Kapcsolódó bejegyzés:





Helen Pollard története nyilvánvalóan Franciaországban játszódik, ezért nyereményjátékunk is ehhez a helyhez kapcsolódik. A turné minden állomásán egy-egy olyan könyv fülszövegének részletét találjátok, melynek cselekménye Franciaországban (is) játszódik. A feladatotok az, hogy a Rafflecopter megfelelő dobozába beírjátok a keresett mű címét és szerzőjének nevét
Ne feledjétek, a beírt válaszokon már nem áll módunkban javítani. A kiadó csak Magyarország területére postáz. A nyerteseket e-mailben értesítjük. Amennyiben 72 órán belül nem jelentkezik a szerencsés, újabb nyertest sorsolunk.


"Véletlenek pedig nincsenek! – vallja Aurélie Bredin, aki édesapja halála után átveszi egy kis párizsi étterem irányítását. Azon a végzetes novemberi napon, amikor olyan boldogtalannak érzi magát, mint még soha, a Szent Lajos-sziget kis könyvesboltjában különös könyvre bukkan: A nő mosolya című regény egyik helyszíne nem más, mint az ő vendéglője, a főhősnő pedig mintha…"








10.10 - Betonka szerint a világ...
10.12 - Szembetűnő
10.14 - Könyvvilág




2018. október 8., hétfő

Sarah Morgan – Miért éppen New York?


New Yorkból szeretettel 4



A város, amely soha nem alszik, mindig más arcát mutatja, és mindenkinek mást kínál. A látszat ellenére az sem lehetetlen, hogy az ember épp itt találja meg az igaz szerelmet… 
Molly kapcsolati tanácsadással foglalkozik, több könyve is megjelent, és nagyon sikeres blogot ír hasonló témában. Saját bevallása szerint mindent tud a szerelemről – mármint mások szerelmi ügyeiről, mert ő a három évvel korábbi szakítása óta nem áll szóba férfiakkal. Egyetlen társa Valentine, a kutyája. Daniel válóperes ügyvéd, aki alapvetően ellenzi a hosszú távú elkötelezettségeket. Jelmondata: „Ha nem bonyolódsz komoly kapcsolatba, megspórolsz magadnak egy csomó fájdalmat.” Aztán egyszer csak észrevesz egy gyönyörű lányt, aki minden reggel a New York-i Central Parkban kocog a kutyájával. Gondol egyet, és kölcsönkér egy kutyust, hogy megismerkedhessen a nővel…


HarperCollins, 2018
Eredeti cím: New York Actually, 2017


A New Yorkból szeretettel sorozat negyedik része, és még mindig nem értem, miért nem volt jó az angol sorozatcímben szereplő Manhattan, ami lényegében New York egy kerülete. Csak és pont. Ez nem is annyira bizarr, mint más kiadóknál (nem nevezem meg, hogy még ennyi reklámot se kapjon) tapasztalt könyvcím fordítások.
Nem vagyok a sorozat rajongója, alapból az “egynek elmegy” kategóriába soroltam a részeit, melyeket igenis el lehet olvasni, ha kellően fáradt és agymosott az ember lánya, vagy ha nagyon kihegyezettek az érzékei a habos-babos szerelmi varázsra, mert a szerző néha túlzásba viszi a csöpögős romantikát, legalábbis az én ízlésemnek, de hát nem vagyunk egyformák, ahogy ezt szoktam én mondogatni.
Nos, ismét New York és ismét az előző részekből már ismert társaság – bár ők csupán epizódikusan fognak ebben a részben megjelenni. De azért jó néhány mondat erejéig velük is foglalkozni, megtudni, hogy éppen hogyan működik a kapcsolatuk és tart-e még a rózsaszín köd.
Végy egy sikeres válóperes ügyvédet, aki azért lett az ami, mert… és adj hozzá egy párkapcsolati tanácsadót, aki valamikor, egy másik kontinensen tévésztár is volt. Aztán mikor csúnyán átverték és minden szempontból ellehetetlenítették, akkor fülét-farkát behúzva elmenekült, ahelyett, hogy kiállt volna magáért és a maga igaza mellett. Ugye, a pszichológus is emberből van és rendelkezhet nagyon csekély érzelmi intelligenciával. Ő Molly, a történet hősnője, aki most blogot vezet, meg nagyon okos könyveket ír a párkapcsolatokról. Az internetes világ által biztosított anonimitás védelmében ő már egy mini-celeb, a téma szakértője és nagyon népszerű. Valójában állandóan attól retteg, hogy valaki rájön az ő szégyenletes titkára, és arra, hogy kicsoda is valójában.
Bizarr vagy sem, de párkapcsolati tanácsadó létére Molly magánélete a sivatagnál is sivárabb és állandó társnak egy csodálatos dalmatát választ, Valentine-t, akivel reggelente együtt szokott kocogni a Central Parkban. Nemcsak párkapcsolata nincs, hanem barátai sem igazán.
A parkban látja meg Daniel, a válóperes ügyvéd, aki képes húgaitól egy kutyát kölcsönözni, csakhogy megismerkedhessen Mollyval. A húgokkal már többször is találkozhattunk az előző részekben, hiszen Fliss és Harriet állatmentéssel foglalkozik… vagy valami hasonlóval, és epizódikusan már előfordultak itt-ott.
A többi már kiszámítható és semmilyen meglepetést nem okoz. A hősnőt semmiképpen nem tudtam sajnálni azért, mert anyja korán elhagyta. Ez csak egy kifogás volt arra, hogy dagonyázzon az önsajnálatba és kapcsolatai kudarcát lerázza magáról: nem tudok szeretni, mert az anyám nem szeretett engem. Tuti nem kérnék párkapcsolati tanácsot egy ennyire szánalmas nőtől.
A történet fénypontja a két kutya volt: Valentine, a tökéletes dalmata és a csajozás miatt kölcsönkért német juhász. Ők határozottan feldobták a hangulatot és számtalan mosolyfakasztó epizódott is generáltak.
Nekem ez egyszer olvasós marad, akárcsak a sorozat előző részei. Valószínűleg a folytatásokat is elolvasom majd – jobb híján –, mert azért vannak napok, amikor az ember lányának pont az ilyen habos-babos romantikától csöpögő történetek a menőek (nálam most éppen nem). De, ugye, ízlések és pofonok…



Kapcsolódó bejegyzések:












2018. október 3., szerda

Könyvmolyképző Kiadó - őszi megjelenések - 2 rész ... és folyt. köv.

  


   Még nagyobb sebességre kapcsolt a Könyvmolyképző Kiadó, hiszen csupán tíz nappal az előző, hasonló témájú bejegyzésem után, újabb előjegyezhető vagy előkészületben lévő könyvekről számolhatok be. És ezzel még mindig nincs vége, hiszen a kiadó további meglepetéseket is tartogat az olvasói számára... tehát valamikor ennek a bejegyzésnek is lesz folytatása, mert miért is ne?
Nagyon veszélyben van a malacpersely tartalma, az már biztos!



   


   Manon Fargetton – Szökevények éjszakája (A lista 2)

Ha kézbe vesszük a saját sorsunkat, mi is erőssé válunk.  De ezt csak együtt érhetjük el. Mert együtt legyőzhetetlenek vagyunk.”
Három év telt el a Gólyák Klinika-beli végzetes éjszaka óta. Morgane és Izia egymástól távol, új személyazonosság alatt él.  Samuel biológiai apja, Martin Klein professzor „nagyköveteként” médiasztárrá vált, és azt hiszi, Timothée-val együtt a lányok is meghaltak.
Amikor a még mindig szökésben lévő tudós egy tévéműsoron keresztül bejelenteni készül, ki finanszírozta az általa végrehajtott genetikai manipulációkat, Nathan, a meggyilkolt, de mesterséges intelligenciaként tovább élő barátjuk úgy dönt, ideje újra összehoznia a két lányt. Az események azonban váratlan fordulatot vesznek,  a hibridek élete újra veszélybe kerül.
És nem csak az övék. Kik ezek a csuklyások, akik túszul ejtik  a műsor stábját és közönségét?  Mi a céljuk?
Hogy a saját és mások életét mentsék, a hibrideknek össze kell fogniuk. Kezdetét veszi egy lélegzetelállító versenyfutás az idővel, és egy megfoghatatlan ellenséggel…
Sem csodálatot nem érdemelnek, sem azt, hogy féljenek tőlük. Ők csupán az élethez való jogukat követelik. És azt, hogy ugyanúgy rendelkezhessenek a jövőjükkel, mint bárki más.


Eredeti cím: Les fugitifs
Sorozat: Vörös pöttyös





   Elle Kennedy – A cél (Off-Campus 4)

A végzős Sabrina James már látja maga előtt az egész jövőjét: lediplomázik a Briaren, brillíroz a Harvard jogi karán, aztán szerez egy jól fizető állást valami menő cégnél. Szeretne kilépni nyomorúságos múltja árnyékából, ezért sem ideje, sem energiája nincs egy jóképű hokisra, aki hisz abban, hogy létezik szerelem első látásra. John Tuckerrel csupán egyetlen tüzes – ám meglepően gyengédre sikerült – éjszakát tervez, de néha egy éjszaka is elég, hogy az ember élete fenekestül felforduljon.
De a játék egyre bonyolódik.
Tucker hisz a csapatjátékban, meggyőződése, hogy az legalább olyan fontos, mint az egyéni teljesítmény. A jégen nem keresi a reflektorfényt, de amikor huszonkét évesen apa lesz, nem hajlandó a háttérben maradni. Már csak azért sem, mert a leendő anya gyönyörű, okos és hihetetlenül izgalmas. A gond csak az, hogy Sabrina James nem adja könnyen a szívét, és a lobbanékony, barna szépség túl makacs, hogy segítséget fogadjon el. Ha Tucker meg akarja szerezni álmai nőjét, meg kell győznie, hogy bizonyos célokat csak együtt érhetnek el.
Vágytál már a folytatásra?
Íme eljött. Élvezd ki minden pillanatát!


Eredeti cím: The Goal
Sorozat: Rubin pöttyös





Lauren Kate – Megbocsátás (Fallen 5)

A szerelmeddel élni maga a Mennyország.
Elszakítva lenni tőle maga a Pokol.
Cam vajon hová kerül?
Cam tudja, milyen a megszállottság. Több időt töltött a Pokolban, mint amennyit egy angyalnak szabad volna. Számára  a legújabb pokol egy gimnázium, ahol Lilith – az egyetlen lány, akit szeret – az ő bűneiért vezekel.
Cam alkut köt Luciferrel. Tizenöt napja marad, hogy a kiválasztottja újra belé szeressen. Ha sikerül, Lilith visszatérhet a világba, és Cammel élheti le az életét. De ha kudarcot vall…, Camet a Pokolban egy külön a számára fenntartott hely várja.
Tikk-takk.
A népszerű sorozat újabb kötete, egy önmagában is izgalmas ifjúsági regény szerelemmel, földöntúli lényekkel és fordulatos cselekménnyel.
Bontsd ki a szárnyad, és repülj, míg a rosszfiú, a sötét angyal végre feltárja meggyötört szívét az Unforgiven / Megbocsátás című, nagyszerű regényben.

Eredeti cím: Unforgiven
Sorozat: Vörös pöttyös






Jaymin Eve – A sárkány jele (Szuperlények börtöne 1)

Mi történik, ha olyan titok kerül napvilágra, ami nemcsak felforgatja az egész eddigi életedet, hanem halálos veszélybe is sodor?
A huszonkét éves Jessa Lebron rendkívül éles érzékekkel megáldott farkasváltó, akinek figyelmét a levegő legapróbb rezdülése sem kerüli el. Mégis döbbenten értesül a hírről, hogy anyja, aki születése után nem sokkal elhagyta őt, visszatér a falkához, és olyan titkokat tár fel, melyek gyökeresen megváltoztatják a lány életét.
Kiderül, hogy Jessa a sárkány jelét viseli, ezért halálos veszély fenyegeti. A billogos alakváltók ugyanis arra hivatottak, hogy feltámasszák az ősi, vérszomjas sárkánykirályt – ezért bármi áron, de el kell pusztítani őket.
Jessa szeretne többet tudni a jelről, és kíváncsisága végül Vanguardba, a hírhedt börtönbe juttatja, ahol paranormális bűnözőket tartanak fogva. Szerencsére nem kell egyedül szembenéznie a nehézségekkel, mivel legjobb barátja, a sárkányváltó Braxton Compass is vele tart. Tervet kovácsolnak, hogy magukat és a sárkány jelét viselő alakváltókat kiszabadíthassák.
De vajon képesek lesznek-e megakadályozni, hogy a sárkánykirály feltámadjon poraiból?

Eredeti cím: Dragon Marked
Sorozat: Zafír pöttyös
Megrendelhető           Beleolvasó 





Carola Wimmer – Együtt, szabadon (A menedék 1)

Minden lórajongónak – a filmhez készült könyv.
Mika rettenetően elkeseredett. Mivel az iskolában megbukott, a táborozás helyett egész nyáron magolnia kell – méghozzá pont a szigorú nagymamája lovasfarmján. De a lánynak esze ágában sincs a könyveibe temetkezni, és hagyni, hogy Sam, a lovászfiú megfigyelje. Az istálló legsötétebb bokszában rátalál a vad és félénk ménre, Szélviharra. Még Michelle, a farm legjobb díjugratója, és a nagymamája sem tudja megfékezni a veszélyesnek tartott állatot. A nyugtalan ló teljesen elbűvöli a lányt, és minden figyelmeztetés ellenére titokban az istállóba lopódzik. Ez lesz különös barátságuk kezdete, mert Mika ekkor fedezi fel a lovak iránti rajongását és egészen különleges adottságát: beszéli a lovak nyelvét! Vajon meg tudja szelídíteni Szélvihart?
Megható történet egy igaz barátságról, a lovak iránti őszinte szeretetről és a bátorság hatalmáról. Számtalan színes fotóval a könyv alapján készült film jeleneteiből és a szereplőkről.

Eredeti cím: Zuzammen sind wir frei
Sorozat: Vörös pöttyös



Előkészületben





Vi Keeland, Penelope Ward – Nagyképű öltönyös

Az ellentétek meddig vonzzák egymást?
A szokásos reggelnek indult a vonaton.
De csak addig, amíg fel nem figyeltem az átellenben ülő férfira.
Olyan lekezelőn beszélt valakivel telefonon, mintha ő irányítaná a világot.
Mégis minek képzeli magát ez a nagyképű öltönyös? Istennek?
Bár meg kell hagyni, tényleg úgy nézett ki, mint egy isten.
Ám mi ketten nem is lehetnénk különbözőbbek.
És jól tudjuk, mit mondanak az ellentétekről.
Semmi sem készíthetett volna fel arra az útra, amire végül magával vitt. Arra pedig pláne nem, hogy hova fogunk a végén kilyukadni.
Mert minden jó véget ér, igaz egyszer?
Leszámítva a mi kapcsolatunkat, mert még csak nem is sejtettem, hogy az miként végződik.

Eredeti cím: Stuck-Up Suit
Sorozat: Rubin pöttyös





Bálint Erika – Adj esélyt!

Szavak, melyek fontosabbak, mint élet…
Adorján évekig hazugságban élt. Ismert orvosként azt tette, amit a társadalom elvárt: megnősült és gyereke lett. Ám találkozott egy férfival, és elhagyta a feleségét, hogy szabadon szerethessen egy olyan korban, amikor ez megbocsáthatatlan volt.
Évekkel később, amikor kiderül, hogy halálos beteg, versenyt fut az idővel, és már bármit megadna, hogy megismerhesse a fiát.
Fia, Tomi egy olyan főiskolán tanul, ahová anyja kényszerítette, és csak magában dédelgeti az álmot, hogy szakács legyen. Életét felborítja a hír, hogy az apja életben van, sőt, találkozni szeretne vele.
Vajon képes Tomi megbirkózni a feltörő érzésekkel?
Szeretet és gyűlölet tánca zajlik közöttük, és az anya között.
Van megbocsátás? Meghallják-e egymást, mielőtt túl késő lenne?
Egy különleges, realista regény napjaink Budapestjéről a rendkívüli történetek kedvelőinek.

Sorozat: Arany pöttyös





Marissa Meyer – Cinder, Hamupipőke a kiborgok között (Holdbéli krónikák 1)

Még a jövőben is „egyszer volt, hol nem volt”-tal kezdődnek a történetek…
A tizenhat éves Cindert a társadalom nagy része technológiai tévedésnek tartja, mostohaanyja pedig ki nem állhatja. De a kiborglétnek is megvannak a maga előnyei: Cinder az agyi interfészének köszönhetően szinte mindent meg tud javítani (robotokat, lebegőjárműveket, sőt még a saját meghibásodott alkatrészeit is), ezért Új Peking legjobb műszerészének tartják. E hírnevének köszönheti azt is, hogy Kai herceg személyesen keresi fel a vásári bódéjában, hogy javítsa meg neki a meghibásodott androidját még a nagy bál előtt. A trónörökös tréfásan odaböki, hogy „nemzetbiztonsági ügy”-ről van szó, de Cinder sejti, hogy a dolog jóval komolyabb, mint amilyennek a herceg be akarja állítani.
Jóllehet szeretné lenyűgözni a fiút, Cinder szándékai egy csapásra megváltoznak, amikor a mostohahúga, akit egyetlen barátjának tekint az emberek között, megfertőződik azzal a halálos betegséggel, amely immár több mint egy évtizede sanyargatja a Föld lakosságát. A lány betegségéért a mostohaanyja Cindert hibáztatja, ezért beviteti a betegség ellenszerét kereső kutatóközpontba kísérleti alanynak, amely „tiszteletreméltó” pozícióból még senki nem került ki élve.
De a vezető tudós hamar rádöbben valamire az új kísérleti nyúllal kapcsolatban. Egy olyan titokra, amelyért mások ölni is hajlandóak volnának.

Eredeti cím: Cinder
Sorozat: Vörös pöttyös





Sally Thorne – Gyűlölök és szeretek

Nemezis (fn)
a) Ellenfél, rivális, akit képtelenség legyőzni
b) Valakinek a veszte
c) Joshua Templeman
Lucy Hutton és Joshua Templeman ki nem állhatják egymást. Nem csupán ellenszenvesek egymásnak. Nem épp hogy csak megtűrik egymást. Hanem gyűlölik a másikat. Az sem okoz nekik problémát, hogy ki is mutassák az érzéseiket egy sor rituális, passzív-agresszív játékon keresztül az irodában, ahol egy kiadó társigazgatóinak asszisztenseiként egymással szemben ülve dolgoznak. Lucy nem érti Joshua karót nyelt, ideges, aggályoskodó hozzáállását a munkához. Joshua pedig egyértelműen nem tudja hova tenni Lucy hóbortos ruháit, különcségét és túlzott derűlátását.
Most ugyanazért az előléptetésért versenyeznek, és elszánt küzdelmüket immár semmi sem fékezheti meg. Lucy nem hajlandó meghátrálni, annak ellenére sem, hogy legújabb játékuknak álmai munkája lehet az ára…
Ám pont amikor a köztük lévő feszültség a tetőpontjához közeledik, Lucy rájön, hogy talán nem is utálja a férfit. És talán a férfi sem utálja őt.
Vagy lehet, hogy ez is csak egy újabb játék?
„Tiszta szívből ajánlom.” – Susan Elizabeth Phillips, New York Times bestseller szerző

Eredeti cím: The Hating Game
Sorozat: Arany pöttyös


2018. október 1., hétfő

Nicky Pellegrino – Olaszország, szeretlek!


Csodálatos történet a szerelemről és az itáliai konyha titkairól. 
1964, Dél-Olaszország. Mintha megállt volna az idő San Giulioban, a békés, napsütötte faluban. Az asszonyok itt még naponta frissen sütik a kenyeret, és esténként egy kis pletykálkodásra jönnek össze a Caffé Angeli illatos kávéi és süteményei mellett. 
1980, Róma. A Carozza család legidősebb lánya az olasz fővárosba szökik a szerelmével a kis faluból. Alig tud valamit a titokzatos férfiről, de szenvedélyesen szereti. Amikor keservesen csalódik benne, és terhes lesz tőle, nincs más választása, hazatér a szüleihez. 
2005, Dél-Olaszország. Egy fiatal nő érkezik Londonból a kis faluba…

„A Csokoládé című regény olasz unokatestvére.” Cleo Magazine 
„Senki nem ír úgy a szerelemről és az olasz ételekről, mint Nicky Pellegrino.” Sunday Times 
„Ez nem a fogyókúrázók regénye! Lapról lapra éhesebb leszel tőle.” Cosmopolitan


Lettero, 2018
Eredeti cím: Delicious, 2005


Nagyon szeretem a ‘60-as, ‘70-es évek európai – különösen az olasz és francia – filmjeit. S azért mondom ezt, mert ez a történet olyan volt mintha egy ’60-as években játszódó olasz filmbe csöppentem volna, ehhez pedig hozzájárult a szerző stílusa. Annyira olvasmányos, annyira tökéletesek a leírásai, hogy símán elhittem ott sétálok a faluban, vagy ott tartozkodom a közösségben.
Ez az állítás igazándiból a történet első részére érvényes, amit nagyon kedveltem, a másodikat már annál kevésbé és ehhez nagyban hozzájárult a hősnő is, aki anyjától eltérően kicsit sem volt sem szimpatikus, sem szerethető, legalábbis nekem.
A szerző neve teljesen ismeretlen volt számomra. Miután a kiadó nagy csindarattával beharangozta az Olaszország szeretlek! megjelenését  utánaolvastam, és a Goodreads-en számszerint tíz, a szerző által jegyzett könyvet találtam – természetesen angol nyelven. Nagyon kedvelem a gasztroregényeket, valószínűleg azért mert a gasztronómiai ismereteim éppen csak az éhenhalástól mentenek meg, tehát izgatottan vártam a történetet, hátha valami mégiscsak ragad rám a lelkesedésen kívül is.
Nem nagy filozófia kitalálni, hogy a cselekmény nagy része Olaszországban játszódik, hiszen erre utal a cím is, bár a történések Angliába is elkalauzolják az olvasót, hiszen Anglia az ami biztosítja az újrakezdést Mariának és az otthont, a gyermekkort, a családot lányának, Chiarának.
A történet igazádiból két részre osztható: Maria Domenica története, majd a Chiaraé, Maria Domenica felnőtt lányáé, és kezdődik 1964-ben, egy olaszországi kicsiny faluban, ahol a tizenhat éves Maria Domenica, a Carozza család legidősebb gyermeke már keményen megtapasztalta miről szól az élet, hiszen nemcsak a házimunkából kell keményen kivenni az részét, hanem anyja már ki is választotta neki jövendőbelijét a Manzoni család Marcójának személyében. Csakhogy sem Marcónak sem Mariának nem fűlik a foga a házassághoz, mindketten világot akarnak látni, távol a kis porfészektől képzelik el jövőjüket, és vonzza őket a nagyváros varázsa. Ezért meg is szöknek. Nem, nem együtt, hiszen mégcsak nem is kedvelik egymást. Előbb Marco, majd Maria is, aki időközben munkát vállalt a falu kávézójában, hogy pénze is legyen az új, városi életéhez. És ez nem 1980-ban történik, ahogy a fülszöveg írja, hanem a hatvanas évek második felében. Mint ahogy a könyv eredeti címe sem Under the Italian Skies, ahogy a Molyon tűntetik fel, a link pedig egy teljesen más Nicky Pellegrino regényhez vezet. Az is megtévesztő, hogy a magyar kiadás borítója viszont kísértetiesen hasonlít az Under the Italian Skies-éra.
Ez volt Maria első szökése. És azért az első, mert egy év után terhesen érkezik haza Rómából, szülei pedig hozzákényszerítik Marco Manzonihoz, akit szabályosan hazapofoztak Rómából, annak ellenére, hogy mindenki tisztában van azzal, hogy a gyermek apja valaki más. Ebből a házasságból szökik meg másodszorra Maria és meg sem áll Angliáig, hogy ott nevelje fel lányát, Chiarát, újrakezdje életét és ismét rátaláljon a szerelem. Hogy miért éppen Anglia? Azt majd mindenki felfeldezi a könyv olvasásakor.
És itt véget is ért az, amit a történetben szerettem, mert huszonöt évet ugrott a cselekmény és Chiara főszereplésével folytatódott, őt pedig nem kedveltem. Több okból sem, kezdve azzal, hogy még gyermekként megtagadta anyja olasz örökségét és soha nem volt hajlandó egyetlen szót sem megtanulni olaszul, ami jól jött volna, amikor anyja családját – és apját – készül felkutatni Olaszországban. És meg is teszi, tehát a szerző ismét visszavisz San Giulioba, ahol az idő mintha megállni látszott volna, csupán az emberek lettek idősebbek és a család bővült.
S hol volt benne a gasztro? Olaszországról beszélünk, tehát szinte mindenhol.
Nagyszerű ábrázolása volt a múlt század második felének vidéki társadalmának, a szociális megfelelési kényszernek, a szokások hatalmának. És annak is, hogy vidéken a feljődés lassúbb, a berögzött szokásokat nehéz levetkőzni és az emberek nem igazán változnak.
Összességében egy szerethető történet, bár – mint említettem már – nekem Chiarát nem sikerült megkedvelnem. Aki olyan habos-babos romantikus történetre vár, az bele se fogjon, mert itt a romantika keserédes és bizony meghökkentő, botrányos dolgok is terítékre kerülnek.
Nem mondhatom, hogy imádtam, mert ez nem lenne igaz, hiszen Chiara számomra ellenszenves volt és ez sokat nyomot a latba. Viszont kedveltem annyira, hogy Nicky Pellegrino neve ismét kísértésbe hozzon, ha a kiadó újabb könyvét jelentetné meg magyar nyelven. De természetesen ízlések és pofonok…