Wallflowers 2
A londoni
társaság estélyein petrezselymet áruló négy ifjú hölgy szövetkezik egyetlen
közös cél érdekében, hogy minden női furfangot és praktikát bevetve férjet
találjanak maguknak. Így születik meg a merész férjvadász-terv.
Annabelle Peyton
eltökélte, hogy családját megmenti a katasztrófától, ezért úgy dönt, hogy
szépségét és eszét használva rávesz egy megfelelő társaságbeli nemes urat, hogy
kérje meg a kezét. De a gazdag és hatalmas Simon Hunt, Annabelle
legfondorlatosabb – s egyben legkitartóbb – csodálója egyértelművé tette, hogy
bár szívesen bevezeti a lányt az ellenállhatatlan gyönyörök világába, feleségül
nem hajlandó őt venni. Annabelle elszántan igyekszik visszautasítani a
hallatlan javaslatot… ám tehetetlen a csábítás magas fokú művészével szemben.
Barátnői
összeesküvést szőnek, hogy egy alkalmasabb úriembert hozzanak olyan helyzetbe,
hogy kénytelen legyen megkérni Annabelle kezét, mert Annabelle csak ily módon
menekülhet meg Simontól… és saját sóvárgó vágyától. Ám egy nyári éjszakán
Annabelle behódol Simon szenvedélyes ölelésének és csábító csókjainak… és
rájön, hogy mind közül a szerelem a legveszedelmesebb játék.
Gabo, 2016
Eredeti mű:
Lisa Kleypas – Secrets of a Summer Night, 2004
Untam.
Komolyan. Kiszámítható, idegesítő, unalmas, vontatott. Háromszor fogtam neki
amíg egyszer le bírtam gyűrni, és akkor is csak azért, mert egy általam nagyra
becsült hölgy azt mondta róla, hogy olvassam végig, mert egy idő után
beindulnak a dolgok.
Úgy néz ki,
hogy a sorozat alapmotívuma az angol főrend és közember (legyen az angol vagy
amerikai) kalandos szerelme és azt követő házassága. Míg az első részben a
grófkisasszonyok az angol lovászgyerekhez és az amerikai milliomoshoz mentek
férjhez, ebben a részben az angol alíg-arisztokrata kisasszony a hentes fiával
kerül egészen közeli kapcsolatba.
Nem fogok a
könyvről beszélni. Illetve igen, de azokon a dolgokon keresztük, amik engem
nagyon zavartak, és amik miatt kétszer is félretettem a könyvet. Ha görbe
tükröt akart állítani a kor képmutatásának és bizarr szokásainak, szociális
interakcióinak, akkor sikerült. Ha viszont egy habos-babos, klasszikus
romantikus történetet akart elénk tárni, akkor ez nagyon nyálasra és unalmasra
kerekedett az én ízlésemnek, nélkülözve a humor legkisebb nyomát is.
Ahogy a
fülszöveg is írja, négy mellőzött ifjú hölgy szövetséget köt, hogy egymást
segítve férjet találjanak valamennyiüknek. Olvastam még ebben a korban játszódó
történetet elszánt férjvadászokról, de egyetlen hősnő sem volt ennyire gyerekes,
mint ez a négy, s a történet sem volt ennyire nyögve-nyelős. S hogy a hölgyek miért
mellőzöttek? Mert az egyikük beszédhibás, kettő gazdag, de amerikai és a mai
főhősnőnk, Annabelle épphogy arisztokrata, semmi cím, semmi fontos rokon vagy
kapcsolat, anyagi helyzetét tekintve, a templom egere Krőzus a családjához
képest. S mivel a négy díva egy egész szezont töltött már bálteremek szélén ücsörögve és a csodára várva, kétségbeesésükben megfogadják, hogy segítenek egymáson, hiszen ugyanabban a hajóban eveznek. A segítségnyújtást Annabelle-lel kezdik aki a legidősebb közülük és akinek a legnagyobb szüksége lenne egy tehetős férje - s teszik ezt egy vidéki vendégségben..
Ezzel el is
érkeztem az első dologhoz ami miatt fintorogtam. A család szegény, a cselédek
hónapok óta nem kapták meg a bérüket, a fiúkat lehet ki kell venni majd az
iskolából, mert nincs miből fizetni, el vannak adósodva a boltosoknál és
mindezek után kijelentik, hogy hát nem lehetnek sem társalkodónők, sem
nevelőnők (s a többes számon értendő Annabelle és özvegy anyja) és semmilyen
más pénzkereseti dologba nem foghatnak bele, mert az lealacsonyító, akkor a
társaság kirekeszti őket. Jó, hogy szexuális szolgáltatásokat nyújtani a
gusztustalan, kövér Lordnak nem lealacsonyító és nem méltóságon aluli – ezt
teszi ugyanis az özvegy azért, hogy néhány számlájukat kifizesse az illető
gusztustalan Lord. Tehát a megélhetésért dolgozni bűn, de kurválkodni (bocs!) nem – bár
a prostitució a világ legősibb mestersége. És mit mondogat, mivel mentegetőzik
állandóan az özvegy? Ha a férje élne akkor a dolgok másként lennének. Mitől?
Mert ahogy ők sem tesznek semmit a megélhetésükért, a boldogult férj sem tett
volna, hiszen, ha érdekelte volna a családja anyagi jóléte, akkor nem hagy maga
után szegénységet és káoszt. Nincs egy megveszekedett vasuk sem, de ők
cselédeket tartanak… így, többes számban.
Szóval, az
egyetlen kiút, ha Annabelle jól megy férjhez. Bizony! Az illető arisztokrata úr
– mert más ugye szóba se jöhet – egyből egy egész családot venne feleségül:
Annabellet, özvegy anyukáját és iskolás öccsét, megfejelve egy szétesőben levő,
gyökerekig eladósodott háztartással. Tehát a jövedőbelinek nemcsak
arisztokratának kell lennie, hanem kő-gazdagnak is.
Amikor
Annabelle végülis a hentes fiához megy férjhez (győz a szerelem és egy grófot
kosaraz ki miatta), na mi a becses mama első reakciója? Hála Istennek! Mert a hentes
fia London egyik leggazdagabb embere. Most már van pénz flancolni, európai
utazást tenni, értékes ajándékokat lehet kapni, gond szál se. És akkor már az
sem számít, hogy a férfi nem arisztokrata, az sem számít, hogy az előkelő
társaság épphogy megtűri és a hátuk mögött nem épp dícsérő megjegyzéseket
tesz rájuk, Annabelle pedig két világ között ragad: az arisztokrácia egy része kitaszítja, a másik része épphogy megtűri, a polgárság, ahonnan férje származik, nem tud mit kezdeni vele.
Nem nehéz
kitalálni, hogy a következő három könyv a megmaradt három férjezetlen gráciáról
szól majd. Remélem ennél jobbak lesznek, mert ez nekem nagyon nem tetszett… de
hát ízlések és pofonok.
S hát legyen
valami pozitív is a könyvvel kapcsolatban: a fordítás kifogástalan volt.
A sorozat első része
Gabo, 2016
Again the Magic
És nemsokára jön
3. Ősszel történt
Gabo 2016
It Happened One Autumn
további részek pedig valamikor ősszel