A következő címkéjű bejegyzések mutatása: 18. század. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: 18. század. Összes bejegyzés megjelenítése

2017. augusztus 7., hétfő

Elizabeth Hoyt - Egy ágyban a szörnyeteggel


Maiden Lane 7


A General Press kiadó jóvoltából megjelent Elizabeth Hoyt kedvelt Maiden Lane sorozatának legújabb kötete. Az Egy ágyban a szörnyeteggel előzőleg megismert Apollo történetét meséli el, akinek életébe váratlanul becsöppen Lily Stump és mindent megváltoztat.
Gyertek és ismerjétek meg velünk együtt közelebbről Apollot!

... és játszatok velünk!

Kiadó: General Press Kft., 2017
Sorozat: romantikus regények

Eredeti mű: Elizabeth Hoyt – Darling Beast, 2014

Lily ​Stump kisfia kifulladva rohan az anyjához: egy szörnyeteg van a kertjükben. A nagydarab, vad külsejű férfi üres tekintete azonban meggyőzi a nőt, hogy nem kell az idegentől tartania, élhetnek egymás mellett, a számukra menedékként szolgáló, düledező épületben meg a parkban. A csonka kis család és a néma idegen mindennapjai lassacskán összefonódnak, ám a nő egy nap megdöbbentő felfedezést tesz: a rejtélyes férfi cseppet sem együgyű, a bamba arc csak álca.
Mit titkolhat, mi vagy ki elől rejtőzik? És vajon mi lehet a hallgatása mögött? Szóra bírhatja-e őt Lily? Elég-e ehhez a zsigeri vonzalom, amely egyre leküzdhetetlenebbé válik kettejük között, vagy kénytelenek lesznek üzenőfüzetekre hagyatkozni a találkozásaik során? És ha a rejtélyre fény derül, az vajon nem választja el őket örökre egymástól?
Elizabeth Hoyt regényében két súlyos titkot cipelő ember kerül izgatóan közel egymáshoz; megtapasztalva azt, hogy megszólalni, megszólítani a másikat vágyat, szerelmet és elköteleződést hoz magával.


Elfogult vagyok. Ezt már mondtam/írtam és pont a szerzővel, valamint a Maiden Lane sorozattal kapcsolatban, de nem tehetek  róla, egyszerűen imádom ezt a sorozatot, és őszintén bevallom, hogy a szerző valamennyi írását kedvelem.
A szerzővel és a Maiden Lane sorozattal négy évvel ezelőtt találkoztam először, akkor még csak két része volt magyar nyelven és engem már akkor “megvett”. Mert más a megszokott klasszikus romantikus írásokhoz képest, például abban is, hogy nem csak az élet virágos oldalát mutatja meg, nem kizárólag habos-babos romantikáról szól, bár minden esetben a történetek vége kiszámítható. Csakhogy a boldog végkifejletig minden történet tartalmaz meglepetéseket és váratlan csavarokat. Ezért mondom/írom, ha még nem ismered a sorozat előző részeit, akkor kezdd az elején. Mert bár kis jóindulattal mindegyik történet önállóan is megállná a helyét, de annyira szórakoztatóak, hogy kár lenne kihagyni.
A szerzőre jellemző, hogy regényeiben egyszerre két történetet kapsz. Az egyik maga a fülszövegben ajánlott történet, a másik – rövidebb – a fejezetek előtti részekben megismertetett mese, legenda, mitológiai történet. S ez a két történet valamilyen formában kapcsolódik egymáshoz. Most sincs ez másként. Apollo Greaves, Kilbourne vicomte-ja története mellett a görög mitológiából származó Minótauroszt és a hozzá kapcsolódó legendát ismerjük meg dióhéjban. Hogy miért pont őt választotta a szerző valamennyi mitológiai hős közül, az majd kiderül a történet során.
Időben a 18. század közepén járunk, Londonban, azon a szigeten, mely a sorozatban többször is előforduló Harte Vigadójának ad otthont, s mely műintézmény az előző részben lángok martalékává válik. Itt húzódik meg jobb napokra várva Lily Stump, a Robin Goodfellow művésznéven ismert színésznő fiával, Indióval, és szolgálójával. Igen, Robin Goodfellow, mint Shakespeare Puck-ja a Szentivánéji álomból. És ugyancsak itt bújkál a hatóságok elől és dolgozik Apollo Greaves. Bizony, a vicomte dolgozik, kertet épít, mert neki ez a foglalkozása, szereti és ért is hozzá. Tudom, hogy ez meglehetősen szokatlan egy arisztokratától, de nem az első eset a szerző regényeiben, hiszen a sorozat második részének főhőse, Griffin Remmington, a nemesi címe mellett egy illegális szeszfőzdét működtet a család anyagi gondjainak megoldására.
Egyébként kevés kivételével (Lily Stump és hozzátartozói, valamint Apollo távolabbi rokonai) a történet szinte minden szereplőjét ismerjük már az előző könyvek valamelyikéből. Egyesek több részben is szerepeltek, mint Lady Phoebe, Artemis, a jelenlegi Wakefield hercegné, Trevillion kapitány, vagy akár Harte úr, a Vígadó tulajdonosa – bát őt inkább Asa Makepeace néven ismerjük és a családban titokzatosság lengi körül, hogy honnan is szerezte a pénzét. Hát innen, a Vigadóból. 
   Ó, és közelebbről is megismerjük Valentine Napiert, Montgomery hercegét, hiszen egyike a Harte Vigadója befektetőinek és érdekében áll minél hamarabb működtetni a helyet. Ő az előző részben csak epizodikusan jelent meg, és meglehetősen érdekes személyiség – olyan látszólag velejéig romlott fajta. Montgomery herceg történetére nagyon kiváncsi vagyok – mert természetesen ő is kapott egy egész könyvet –, bár annak a magyar nyelvű megjelenésére még sokat kell várni.
   Nem nagy filozófia kitalálni, hogy ez Lily, a színésznő és Apollo, a vicomte története. A színésznővel most ismerkedünk, Apollóval viszont már a az ötödik rész (Az éjszaka ura) végén találkozunk, mikoris ikertestvére, Artemis Bedlamban látogatja, majd a következő részben Wakefield herceg magára kapja harlekin-öltözetét, úgy siet a segítségére és kimenti a mentális zavarokkal küszködőknek fentartott intézményből. Ezek után Apollo egyszerűen “főméltósága, a Barom”-nak nevezi megmentőjét és sógorát – mert ugye jótét helyébe jót ne várj…
   Aki ismeri a sorozat minden részét, az már tudja, hogy miért is került Apollo Bedlamba, ahol bizony nem volt könnyű számára az élet. Gyilkossággal vádolják, egy olyan tettel, amire nem emlékszik, hogy elkövette volna. Most pedig adva van az alkalom, hogy tisztázza magát, olyan helyről kapva segítséget, ahonnan maga sem várta. Természetesen sikerül tisztára mosnia nevét és felgöngyölítenie a gyilkosság körülményeit, de hosszú az út amíg oda eljut és több ember segítségére, támogatására van szüksége.
   S ha már mindketten az újjáépülő parkban bújkálnak és a találkozásuk elkerülhetetlen, természetesen szerelem szövődik Lily és Apollo között, ez adva meg a történet romantikus-erotikus vonalát. Ez kicsit olyan volt mint a Szépség és a Szörnyeteg újragondolva, de ez teljesen mellékes, mert mindenképpen szép volt és érzelemdús, ahogy ez a két bizalmatlan és titkokat hordozó ember egymásban látja a jövőt.
Ha szereted a klasszikus romantikát izgalommal és némi nyomozással megfejelve, a szerzőre jellemző erotikával fűszerezve, akkor ez mindenképpen a te könyved-sorozatod. Minden sorát imádtam, a cselekményt, a konfliktust, a szereplőket… Mondanám, hogy a tökély csúcsa, de két hibája van ennek a történetnek – legalábbis az én olvasatomban. Először is nem szerepel benne a st. giles-i kísértet. Nekem ő nagyon hiányzott, mert valahogy összenőtt a sorozattal és személyes kedvencem, bár ebben a történetben nehezen találtam volna meg a helyét. A második pedig, hogy a következő részre, ami Lady Phoebe és Trevillion kapitány története, minimum a jövő évig kell várni… és ez annyira igazságtalan.
Pörgős, izgalmas, sikamlós, imádnivaló. De, ahogy mondani szoktam, ízlések és pofonok…


A Maiden Lane magyar nyelvű részei a General Press Kiadónak köszönhetően:

1. Bűnös szándék, 2013
Wicked Intentions

2. Csillapíthatatlan vágy, 2013
Notorious Plesures

3. Botrányos vágyak, 2014
Scandalous Desires

4. Az álarcos csókja, 2014
Thief of Shadows

5. Az éjszaka ura, 2015
Lord of Darkness

Duke of Midnight




Amire még várni kell:


8. Dearest Rogue

9. Sweetest Scoundrel

10. Duke of Sin

10.5 Once Upon a Moonlit Night - novella

11. Duke of Pleasure

12. Duke of Desire







Nyereményjáték:


Mostani játékunk igazán nem lesz nehéz, minden állomáson egy keresztrejtvény kérdést találtok, helyes válaszokat a Rafflecopter megfelelő dobozába szükséges beírnotok. Ha helyes a megfejtésetek, a végén  Elizabeth Hoyt egyik karakterének nevét kapjátok megfejtésül. (Minden állomás Rafi dobozban szereplő száma a keresztrejtvény sorát jelöli, így ha felcserélődne netán az állomások sorrendje, akkor is a Rafiban feltüntetett sorszámot vegyétek figyelembe.)
Játékra fel!

Figyelem! Felhívjuk a figyelmeteket, hogy a válasz elküldése után már nem áll módunkban manuálisan javítani rajta. A kiadó csak Magyarország területére postáz. A nyerteseket e-mailben értesítjük. Amennyiben 72 órán belül nem jelentkezik a szerencsés, újabb nyertest sorsolunk.



3. Milyen beosztást vállal a Hollóherceg női főszereplője?















Állomáslista


08.07 Betonka szerint a világ
08.09 Dreamworld


2017. július 27., csütörtök

Nora Roberts - Királyt Skóciának!

A MacGregor család 0.5


A ​MacGregor család történetének előzménye, mely Serena MacGregor történetét meséli el. Nagyon jó, aki szereti a történelmi romantikát, annak mindenképpen csak ajánlani tudom! 
Serena MacGregor, a Skót-felföld tüzes szépsége az angolok iránti csillapíthatatlan gyűlölet jegyében él. A finom úrihölgyek által elkényeztetett Lord Ashburn igencsak meglepődik, amikor először találkozik barátja húgával, a fékezhetetlen és csodaszép Serenával. A lány családját gyorsan elbűvöli a házukba kerülő ifjú angol nemes, ám Serena sokáig mégsem hiszi el, hogy a férfi valóban harcolni akar a skót felkelők oldalán.
A lány szörnyű gyermekkori emlék hatására engesztelhetetlenül gyűlölii az angolokat, s szinte pokollá teszi a náluk vendégeskedő lord életét. Pedig a férfi valóban arra készül, hogy részt vegyen a skót felkelésben, amelynek résztvevői az elűzött Stuart-herceget, Károlyt szeretnék Edinburgh trónjára ültetni. Serena végül akarata ellenére beleszeret a délceg főúrba, s együtt élik át a skót-angol polgárháború zűrzavarát…


Harlequin, 1994
Eredeti mű: Nora Roberts – Rebellion, 1988


Az első könyv volt amit Nora Robertstől valaha is olvastam – nem igazán vagyok a szerző rajongója. Az is igaz, hogy nem mostanában követtem ezt el, van annak jó tíz éve is. Huszonegynéhány évvel ezelőtt jelentette meg a kiadó egy olyan sorozat keretén belül, ami azóta rég a feledésbe merült, hiszen a Romana Széphistória alig néhány könyvvel büszkélkedhetik, mielőtt végleg a feledésbe merült, a könyveket pedig csak antikváriumokból lehet beszerezni és az is szerencse kérdése.
Miért jutott most az eszembe? Mert áprilisban a kiadó ismét megjelentette a sorozat első részét, azóta a másodikat is, viszont a bevezető részt nem. Lehet majd egy későbbi időpontban ez is ismétlésre kerül majd az újraélesztett Széphistória sorozat keretén belül.
Bevallom nem olvastam a MacGregor család sorozatot a bevezető rész kivételével. Abban az életemben, amikor kizárólag csak olvasással fogok foglalkozni minden bizonnyal sort fogok keríteni erre a sorozatra is, mert a Király Skóciának meglehetősen kedveltem annak idején.
Ez egy klasszikus romantikus történet, ami ugye nem igazán jellemző a szerzőre – én azóta sem találkoztam ilyen jellegű írásával, de ez nem jelenti azt, hogy nincs, hiszen nem vagyok Nora Roberts szakértő. Ha valakinek erről bővebb információja lenne, megköszönném, ha velem is megosztaná. De vissza a történethez.
Természetesen Skócia függetlenségi törekvéseiről van szó – mint mindig, s azóta sincs ez másként – és ennek lelkes harcosairól, többek között a MacGregorokról. Tehát a történetnek van egy picike valós történelmi alapja is, de ezek kissé háttérbe szorulnak a romantikus-szerelmi szál mellett.
MacGregorék Serena lánya, a történet hősnője, ízzig vérig skót lány, akaratos, zabolátlan és utolsó sejtjével is gyűlöli az angolokat – sassenach-okat, ahogy ő emlegeti. Erre minden oka megvan, hiszen gyermekként végignézte, amint egy angol tiszt kihasználva, hogy a klán férfiai máshol harcolnak és a nők maradnak csak a kastélyban, brutálisan megerőszakolja anyját.
Tehát nyilvánvaló, hogy Lord Ashburn nem fogja megdobogtatni a szívét… legalábbis eleinte nem. Még akkor sem, ha az illető lord nagyon jóképű és fess, akkor sem ha a bátyja legjobb barátja és még az sincs hatással az ifjú hölgyre, hogy Lord Ashburn, angol létére, a skót függetlenségi törekvések elkötelezett támogatója.
Ez a kettejük szerelmének története, valamint annak, hogy a skót MacGregor család – s velük együtt a két főhős is – miért és hogyan kerül majd az Újvilágba, ahol a sorozat többi része játszódik. Nevezhetjük akár az előzménynek, de ne tévesszen meg senkit, ez egy 250+ oldalas könyv, nem egy rövidke novella.
Könnyű és szórakoztató olvasmány helyzeti humorral, sok szerelemmel és egy csipetnyi erotikával fűszerezve. A teljes sorozat megjelent már ilyen-olyan formában, egyes részek többször is, tehát nem kell a folytatásokra várni.  Klasszikus romantika és a szerző kedvelőinek ajánlott, tehát, akinek valami véletlen folytán kimarad, az nem bánja meg, ha elolvassa… meg az ízlések és pofonok.

A sorozat további részei magyar nyelven:

1-2 A sors megkísértése ( külön-külön 1. Szerencsejátékosok, 2. Aki mer az nyer címmel jelent meg)

3-4 A sors beteljesülése (a 3. rész Fenyegető kilátások címen is megjelent)

5-5.5 A sors viharában -  Daniel/Ian

6. Menyasszonyok

7. Szűz kéz
8. Vőlegények
9. Tökéletes szomszéd

2017. április 18., kedd

Madeline Hunter - Lady Cassandra meghódítása

Fairbourne 2


Lady ​Cassandra Vernham amilyen szép, legalább olyan makacs is. Fittyet hány a társadalmi elvárásokra. Szabados életmódjáért azonban nagy árat kell fizetnie: a családja elhidegül tőle, és megannyi pletyka kap szárnyra nem éppen szűzi erényeit illetően. Anyagi nehézségeit a Fairbourne Aukciósház legutóbbi árverése egy időre valamelyest enyhíti ugyan, de a legmagasabb áron elkelő ékszeréért az új tulajdonos, a meglehetősen jóképű és kicsapongó életet élő, ám rendkívül eszes férfi hírében álló Lord Ambury egy pennyt sem fizet. És erre meglehetősen jó oka van: azt gyanítja ugyanis, hogy az ékszert valaki eltulajdonította a családjától – talán éppen maga Cassandra.
A férfi elhatározza, hogy nyomozásba kezd a gyönyörű fülbevaló eredetét illetően. Lady Vernhammel számtalanszor keresztezi egymást az útjuk, és egyre nyilvánvalóbbá válik, hogy a legkevésbé sem közömbösek egymás iránt. Csakhogy mindketten mást akarnak: Cassandra a pénzét, Lord Ambury pedig az igazságot. Egy váratlan fordulatot követően végül mégis kénytelenek lesznek egymást segítve küzdeni, és még csak nem is sejthetik, hogy a múltról, a családjukról és az érzéseikről mennyi titokra derül fény. 
Madeline Hunter legújabb, szenvedélyes és fordulatosan szőtt regényében folytatódik A csendestársban már megismert szereplők története.


General Press, 2017
Eredeti cím: The Conquest of Lady Cassandra, 2013



Ez a kötet a szerző Fairbourne kvartettjének második része, nem tudom miért nem jelenik meg ez sehol a magyar fordítás mellett, és a sehol alatt értendő maga a kiadó és a mindentudó Moly is. Csupán a fülszöveg utolsó mondata tesz mellékes említést arról, hogy ez valaminek a folytatása.
S ha már ilyen technikai dolgokról fecserészek, akkor ejtenék néhány szót a borítóról. Igazán kivételes esetekben szoktam cikizni a borító miatt. Egyszerűen nem érdekel a csomagolás, mert a tartalomra vagyok kiváncsi, de lassan egy éve változtatott a kiadó a Romantikus Regények sorozatának borító-stílusán és azóta sem tudok kibékülni ezzel az új típussal, a régi talán közelebb állt ahhoz, amit egy romantikus sorozattól vártam.. S akkor még nem említettem, hogy jelen borító a második nekifutásra jött össze, hiszen azt a borítón szereplő hölgyet, amivel a könyvet megjelenése előtt beharangozták, már rég lenyúlta Ambrózy báró és az esetei. Ezért nagyon gyorsan meg is született a második variáns, amit ha egy kicsit jobban megfigyelsz, olyan mintha Borsa Brownt bújtatták volna 18. század  végi ruhába – kivétel a hölgy szemöldökének íve, s talán szemének színe.
No, de ezek szubjektív technikai dolgok, beszéljünk a könyvről.
Akik az első részt (A csendestárs) olvasták, azoknak nem kell bemutatni sem Lady Cassandrát, sem a könyv szereplőinek nagy részét, hiszen szinte valamennyiükkel találkoztak már, amikor Emma Fairbourne és Darius Southwaite gróf történetét tárta elénk a szerző. Innen ismejük Lady Cassandrát is, aki Emma barátnője és a Társaság páriája… igen, így nagy T betűvel, ugyanis arról a Társaságról van szó, amit már olyan jól ismerünk a klasszikus romantikus regényekből és ami egyetlen picinyke hiba miatt is zárja sorait és a delikvens kívül találja magát. Lady Cassandra pedig szemükben nagyot vétett, ugyanis nem volt hajlandó a kor követelményei szerint igent mondani annak az úriembernek, akivel egy alkalommal kettesben maradt, tehát a kor szelleme szerint kompromitálva van és a jóhíre romokban. Ez pedig nemcsak az úri társaság peremére sodorja őt, hanem további félreértéseket is szül, amivel a hölgy meglehetősen jól boldogul, amíg egy alkalommal össze nem hozza a sors a fülszövegben is említett Lord Ambury-vel. Róla pedig azt kell tudni, hogy vikomt, egy grófi cím vármányosa, az apanázsa kiegészítésére bizonyos szolgálatokat vállal el a Koronának és csodálatosan hegedül. Ez kettejük, családjaik története.
S mivel a történet a 18. század utolsó éveiben játszódik, ismét ízelítőt kapunk az előző részből is ismert angol-francia ellenségeskedésből, kémkedésből, hiszen dúl a háború Franciaország és a Brit Birodalom között. S nemcsak ezt kapjuk, hanem a szerző ismét szemlélteti a korra jellemző női kiszolgáltatottságot, amikoris egy férfi lelkiismeret-furdalás nélkül, saját kénye-kedve szerint dönthetett családja nőtagjainak sorsáról, mert megtehette. Ennek kitűnő példája Gerald, Cassandra testvére és Barrowmore grófja, aki nemcsak húgát, hanem az őt segítő, meglehetősen különc Sophie nagynénit is állandó fenyegetés alatt tartja, anyja pedig tehetetlen, agytalan bábként támogatja minden döntésében.
Igazi klasszikus romantikus történet, csavarokkal, képmutatással, látszat-megőrzéssel és természetesen szerelemmel. Erős túlzással, önálló történetként is megállná a helyét, de akkor nem értenél bizonyos összefüggéseket, amelyek az első rész ismerőinek már a tarsolyában vannak, és természetesen könnyebb úgy belemerülni ebbe a történetbe, hogy már ismered ki kicsoda, milyen viszonyban állnak egymással és miért.
Nekem ez a rész jobban tetszett az előzőnél és várom a folytatásokat is, amire – ha figyelembe vesszük a kiadó megjelenések-politikáját: általában évente egy könyv egy szerzőtől  – bizony legalább jövőig kell várni.  A szerző rajongói és a klasszikus romantika kedvelői minden bizonnyal imádni fogják ezt a történetet, ami bizony bőven szolgál meglepetésekkel is. És hát természetesen az ízlések és a pofonok…


 “– Azt hallottam, hogy nem minden férfinak van ilyen esztétikailag kiváló hátsó része, Lydia. Gondolom, hogy egy puhány férfinak a tompora is puha. 
– Ugye ezt is csak hallomásból tudod? 
– Igen. Ez a pletyka járja. 
– Azt hiszem, akkor nem élveznék annyira egy puhány férfit. Úgy vélem, hogy azok a bemélyedések mindkét oldalon imádnivalóak.” 
(Madeline Hunter – Lady Cassandra meghódítása, General Press, 2017)





A sorozat első része:


General Press, 2016
The Surrender of Miss Fairbourne, 2012





A sorozat további, angol nyelvű részei:


3. The Counterfeit Mistress

4. The Accidental Ducess

2016. december 18., vasárnap

Julia Quinn - Miss Bridgerton miatt

Rokesby 1


Néha ​​ott találod meg a szerelmet, ahol a legkevésbé várnád…
Most nem ez történik.
Mindenki azt várja, hogy Billie Bridgerton az egyik Rokesby fiúhoz megy majd feleségül. A két család már évszázadok óta él egymás szomszédságában, és gyermekként a fiús lendületű Billie rendszerint Edwarddal és Andrew-val csatangolt. Bármelyikből remek férj válna… valamikor.
Néha pontosan abba szeretsz bele, akibe szerinted kellene… –
Vagy nem.
A Rokesby családnak csak egyetlen olyan tagja van, akit Billie ki nem állhat, és az George. Ugyan ő a legidősebb, így a hercegség hivatalos örököse, de arrogáns, idegesítő, és Billie mély meggyőződéssel hiszi, hogy a férfi megveti őt. Ami tökéletesen kényelmes felállás, mert ő maga sem bírja elviselni George-nak még a látványát sem.
De néha a sorsnak különösen kegyetlen a humora…
Mert amikor Billie és George a sors különös szeszélye folytán szó szerint egymásba kénytelen kapaszkodni, másfajta szikrák kezdenek pattogni körülöttük. És amikor a két régi ellenfél végre megcsókolja egymást, lassan felfedezik, hogy az, aki mellett képtelenek megmaradni, ugyanaz, aki nélkül élni sem tudnának.

Gabo, 2016
Eredeti mű: Julia Quinn – Because of Miss Bridgerton, 2016


“Tíz ok, amiért érdemes elolvasnod ezt a könyvet

10. Mert Julia Quinn végre visszahozta a történelmi romantikusok legkedveltebb családját.
9. Mert hol máshol olvashatnánk ennyire érzéki utalást az íjászatra?
8. Mert ROMANTIKA.
7. Mert biztosan szeretnéd figyelemmel kísérni, ahogy egy félkarú férfi kártyavárat épít.
6. Mert a hős, a hősnő és a macska közti harcban végül a macska győz.
5. Mert csupa SZELLEMES VISSZAVÁGÁSBÓL állnak a párbeszédek.
4. Mert egyetértesz azzal, hogy a Pall Mall igazi véres játék.
3. Mert George Rokesby olyan dögös, hogy megérdemelne egy saját BBC-minisorozatot.
2. Mert ott AZ A CSÓK!
1. És persze Miss Bridgerton miatt.”
(Julia Quinn – Miss Bridgerton miatt, Gabo, 2016)


Tíz dolog ami eszembe jutott a könyv olvasása közben, után, s egyáltalán...

1. Ez a Bridgerton nem az a Bridgerton. Illetve az a család, de a időben az általunk már ismert Bridgertonok előtt járunk, hisz a Bridgerton család sorozat első könyve, A herceg és én 1813-ban játszódik, ez pedig durván negyven évvel korábban, 1779-ben, Billie Bridgerton pedig Edmund nővére, tehát a sorozat szereplőinek nagynénje. Edmunddal most sem találkozunk, ő Etonban van iskolában.
2. Magától értetődő, hogy kiszámítható a történet. Ha Miss Bridgertont a szomszéban lakó Rokesby család két fia közül valamelyiknek szánják, akkor természetesen lennie kell egy harmadik fivérnek is, akivel a hölgy a történet kezdetén nem  szimpatizál, de később természetesen férjhez megy hozzá.
3. Bridgerton kisasszony nem az ügyességéről híres, bár nagyon kedves és a környéken mindenki imádja. Kicsitől nagyig, az egy George Rokesby, Lord Kennard kivételével - aki majd egy grófi címet örököl, nem hercegséget, ahogy a fülszöveg írja.
   4. Billie Bridgertont eredetileg Sybilla-nak keresztelték. A Billie becenév kicsit fiús hangzású, de tökéletesen talál viselőjéhez, mert Bridgerton kisasszony meglehetősen fiús, kivéve amikor becses anyukája, Lady Bridgerton sarokba nem szorítja és habos-babos ruhákba nem öltözteti. Amúgy a bricsesz a kedvenc ruhadarabja és férfi módjára üli meg a lovat. Bátran kijelenthetjük, hogy ő nem egy ájulós fajta… inkább bokaficamitós.
5. A látszólag elégedett, vidám és boldog Miss Bridgertonnak legnagyobb bánata, hogy nem született férfinek, mert meglátása szerint remek vikomt lett volna belőle, valamint az, hogy nem az a korra jellemző, kényeskedő finom úrhölgy – mellesleg, mikor bemutatták az udvarnál egy kisebb tűzesetet okozott.
   6. A házimulatságokat nem szereti senki, de mégis mindenki szervezi, vagy részt vesz rajtuk, ha meghívják. Az előkelő származás nem biztosíték a kedvességre és/vagy a jó modorra. Kellemetlen és/vagy sznob vendégek büntetésére kivállóan alkalmas a Pall Mall, mert játék közben keresztbe lehett tenni a nemkívánatos személyeknek.
7. George Rokesby kedves fickó, de nem tudja magát túltenni a frusztráltságán, amit az okoz, hogy míg két öccse a seregben harcol a birodalom védelmében, neki, mint örökösnek, odahaza kell maradnia.
   8. A macska az macska… magasról tesz a főúri címekre és fúj, karmol, harap, amikor úri kedve úgy diktálja.
9. A Rokesby sorozat elméletileg három könyvből áll – így tervezi a szerző. Egyelőre csak ez az egy rész jelent meg belőle, a második jövőre várható és Edward Rokesby kapitányról szól majd, akit ebben a részben elvesztettünk az amerikai kontinensen, a vadak között… Hogy magyarul mikor jelenik meg, ki tudja?
10. Egyszer mindenképpen el lehet olvasni.  Van humora, vannak szellemes párbeszédei, de nekem nem emelkedik fel a Bridgerton család sorozat szintjére – bár annak is voltak olyan részei, melyeket kevésbé szerettem. De hát ízlések és pofonok…


A szerző Rokesby sorozatának következő kötete várhatóan 2017 májusában jelenik meg angol nyelven:


The Girl with the Make-Believe Husband

2016. november 20., vasárnap

Elizabeth Hoyt - A sötétség hercege

Maiden Lane 6


Maximus ​​Batten tizennégy évesen válik Wakefield hercegévé, miután szüleit egy rablás során kegyetlenül meggyilkolják. A férfi azóta járja St. Giles utcáit, és harcol a bűn ellen; reménykedve, hogy egyszer bosszút állhat. Egy sötét éjjel két hölgy segítségére siet, kimenekítve őket az erőszakoskodók karmai közül, amikor elkapja az egyik nő bátor, meg nem alkuvó pillantását. Mi lakozhat a szelíd vonások, az egyszerű, barna ruha mögött, ha a nő tekintete ennyire beszédesen erőt sugárzó? 
Artemis Greaves úgy érzi, a sorsa gúzsba köti: társalkodónőként mosolyog, végszavaz, támogat és segít, de rendre csak a második, a harmadik vagy a leghátsó sorból. Mindig a társadalmi elvárásoknak megfelelően. Mindennek ellenére Artemis független nő, aki képes magához édesgetni egy herceg kutyáit; hölgyhöz nem illő módon, cipőit levetve hajnali sétát tenni a herceg birtokán… és megzsarolni a férfit. Egy herceget, a St. Giles-i kísértetet. Egy dologgal azonban nem számol, hogy a köztük fellobbanó szenvedély fenekestül felforgathatja mindkettejük életét…
Elizabeth Hoyt könyve két olyan ember szerelméről szól, akiknek gyerekkoruk óta óriási felelősség nyomja a vállát; óvatosak, valódi arcukat harcos természetük mögé rejtik. Képesek-e arra, hogy az álarcukat levetve megmutassák a másiknak valódi lényüket, kivívva ezzel a maguk és egymás boldogságát?


General Press, 2016
Eredeti mű: Elizabeth Hoyt – Duke of Midnight, 2013




Elfogult vagyok, mert Elizabeth Hoyt egyike a kedvenc klasszikus romantika szerzőimnek és valamennyi könyvét kedvelem, ez a sorozat pedig különösen a szívem csücske.
A sötétség hercege kis jóindulattal önálló regényként is megállná a helyét, akárcsak a Maiden Lane sorozat valamennyi része, de kár lenne kihagyni az előző részeket, mert azért vannak bizonyos összefüggések közöttük… és mert egy szenzációsan felépített sorozat… meg egy kicsit sem lehet unni.
A sorozat a 18. század elején játszódik az angol arisztokrácia köreiben, valamint St. Gilesben, London egyik szegénynegyedében, ahol évek óta a törvényt a St. Giles-i kísértet szabja meg és őt pedig a kitartó Trevillion kapitány üldözi… vagy nem. A sorozat valamennyi könyvében szerencsésen keveredik az angol arisztokrácia krémje és a pórnép. A szerelmi szál mellett ízelítőt kaphatsz a kor arisztokráciájának képmutatásából és torz erkölcsi normáiból, és abból, hogy milyen az élet a 18. század eleji London szegénynegyedében. A történet minden esetben pörgős, izgalmas és bár a szerelmi szál végkifejlete mindig borítékolható, a történéseket nem mindig lehet előre látni.
Azok számára, akik nem olvasták az előző részeket és nem tudják kicsoda-micsoda a St. Giles-i kísértet, elmondom, hogy egy mondabeli alak 18. századi újraértelmezése: köpenye alatt piros-fekete harlequinkosztümöt viselő atlétikus férfi, aki arcát egy csőrös velencei maszkkal takarja és minden esetben a szegények, elesettek védelmezője és a gonoszak rémálma. Hogy ki van a maszk mögött... nos, akik olvasták a sorozat előző részeit már tudják.
A szereplők nagy részét ismerjük már az előző részekből, így Artemist és Wakefield herceget is, ez a rész az ő szerelmi történetük. Ez a rész ott folytatja, ahol az előző, Az éjszaka ura abbahagyta: Lady Penelope fogadást köt, hogy van mersze St. Gilesbe kocsizni este és ott meginni egy adag gint. Azt ugye tudjuk már, hogy St. Giles a törvénytelen gin-főzés és kereskedelem fellegvára és az emberek egy korty alkoholért képesek gyermeküket is eladni. Tehát ez nem egy olyan hely, ahová egy olyan finom úrihölgy, mint Lady Penelope csak úgy kikocsizhatna, főleg sötétben nem. Ennek ellenére Artemis kíséretében St. Giles-be hajtat, ahol megtámadják őket, a kísértet pedig a megmentésükre siet.
Ugye azt már tudjuk, hogy a herceg tizenévesen vesztette el szüleit pont St. Gilesben, amikor egy garázda rabló mindkettejüket leszúrta. Ebben a történetben Wakefield hercege egyre közelebb kerül a szülei gyilkosához és az elhatározáshoz, hogy címe egy felelséget is kíván. A kiválasztottja pedig…, nos, nem a főhősnő, Artemis, hiszen ő csak a szegény rokon, egy egyszerű társalkodónő, akinek ikertestvére, Apollo Bedlamban van bezárva. Ha még nem olvastál volna Bedlamról, akkor elmondom, hogy az egyike az első pszichiátriai intézeteknek, bár a 18. század elején inkább a bolondokháza elnevezés volt a találó. Ide zárják be Artemis testvérét, Kilbourne vikomtot, akit három barátja meggyilkolásával  vádolnak.
Tehát szó sem lehet arról, hogy a herceg egy ilyen családdal közeli rokoni kapcsolatba kerüljön. A kiválasztott menyasszonyjelölt Lady Penelope, Artemis távoli rokona, akinél a nőnek - szegény rokonként - társakodónői pozicíóval kell beérnie. Ugye, aki olvasta a sorozat valamennyi magyar nyelvű részét, az tudja, hogy Lady Penelope egy dúsgazdag, elkényeztetett, öntelt és szerfelett buta liba, akinek egyetlen életcélja, hogy egy herceg felesége legyen. Bármelyiké. Ha nem jönne össze neki egy fiatalabbal, mint Wakefield, van neki tartalékban egy idősebb is, aki korban akár a nagyapja is lehetne. Csupán azért mert neki mindenből a legjobb jár. Jól fogsz szórakozni a hölgy butaságán és feltűnési viszketegségén, az biztos.
Mind mondtam/írtam, ez a könyv Artemis és Wakefield herceg szerelmének története, valamint egy újabb epizód a St. Giles-i kísértet kalandjaiból. Hogy miként talál egymásra a herceg és Artemis, valamint sikerül-e a hercegnek annyi év után megbosszúlnia szülei halálát és lelepleznie gyilkosukat, rajtad áll, hogy kiderítsd. S a szerző most sem tér el a bevett szokásától, az eredeti történet mellett minden fejezet elején egy másik mese, történet részleteit olvashatod, ez esetben Herla király van soron és az ő históriája.
Bár egy klasszikus romantikus történet, nem a habos-babos fajtából való, mert kalandos, pörgős és némi erotikával fűszerezett. Ez ismét egy olyan könyv, sorozat, amit nagyon szivesen látnék filmen, de nem hinném, hogy ez valaha is be fog következni, tekintve a filmgyártás aktuális irányzatait. Én ennek minden sorát imádtam, de én elfogult vagyok a szerzővel és a sorozattal szemben, tehát a szokásos ízlések és pofonok.

A sorozat magyar nyelven megjelent részei
a General Press kiadásában

1. Bűnös szándék, 2013
Wicked Intentions

2. Csillapíthatatlan vágy, 2013
Notorious Pleasures

3. Botrányos vágyak, 2014
Scandalous Desires

4. Az álarcos csókja, 2014
Thief of Shadows

5. Az éjszaka ura, 2015
Lord of Darkness


További részek angol nyelven


7. Darling Beast

8. Dearest Rogue

9. Sweetest Scoundrel

10. Duke of Sin

10.5 Once Upon a Moonlit Night (kisregény)

11. Duke of Pleasure

12. Duke of Desire - megjelenik 2017-ben