Laza erkölcsök 1
Eladom a
lelkem, de nem érdekel.
A szerelem
önző
A nevem
Blaire.
Én vagyok a
rosszlány.
A másik
nő.
Aki végül
sosem kapja meg a pasit.
Én bukom a
gazdag pasikra.
A kurva.
A
gyökértelen.
Akit imádtok
gyűlölni.
Én is utálom
magam
Mindenkinek
van egy története.
Készen álltok
az enyémre?
Művelt Nép,
2016
Eredeti mű:
Mia Asher – Easy Virtue, Magánkiadás, 2014
Nem, nem, nem…
nagyon nem! Nem lett volna szabad egy ígéretes témát ennyire degradálni és
“elkúrni”.
Erotikus
könyv, persze, mi más is lehetne… De a fülszövege megfogott, gondoltam lássuk
mi van a másik oldalon, mert eddig mindig a “jókislány” története volt, jöjjön
akkor egy olyan, amiben egy kitartott nő mesél magáról. Tehát, nyilvánvalóan a
történetet főhősnője meséli el, egyes szám első személyben, kivéve, amikor
helyenként be-bedob egy kis váltott szemszöget is. Természetesen az épp
aktuális fickó mesél főhősnőnk iránt érzett mérhetetlen imádatáról.
Kezdetnek
mindjárt megismerkedünk Blaire-rel, főhősnőnkkel és sanyarú, szánalomra méltó
gyermekkorával: nemcsak túlsúlyos, hanem szülei miatt is megvetik az
korabeliek. Anyja erkölcsi tartása megkérdőjelezhető, apja alkoholista, bár
sosem derül ki, hogy miért is kereste Bacchus tásaságát, vagy hogy esetleg a
feleség viselt dolgai késztették volna az alkoholizálásra.
S ugye miután
túl vagyunk a rút kiskacsa motívumon, Blaire természetesen egy csodaszép
hattyúvá serdül és bosszúból legnagyobb ellenlábasa apjával folytat kizárólag
szexre és anyagi juttatásokra alapuló viszonyt. Ugye, Blaire ekkor még kiskorú,
de ez nem látszik senkit zavarni, majd mikor eléri a nagykorúságot a
nagyvárosba kötözik dúsgazdag férfiaknak árulgatni szolgáltatásait.
Ez eddig
rendben is lenne, hiszen erről szól a fülszöveg is, erre vártam. Csak arra nem,
hogy az egész könyv a főhősnő páratlan szépségének, tökéletességének,
csodálatos testének, utolérhetetlen szexuális teljesítményének fényezése és
hozsannázása. Mert ugye Blaire-hez fogható szépséget sosem hordott még hátán a
föld, mindenki őt akarja, őt imádja és mikor elhagyja a férfiakat, azok
könyörögnek a maradásért, több pénzt, ajándékot, stb. ígérve. Tehát mindenki
számára tiszta, hogy mivel is múlatja az idejét a világszép Blaire. És ő sem
szépíti a dolgokat. Akkor meg miért kell megsértődnie, ha egy férfinek van
mersze közölni vele, hogy többé nem tart ígényt a szolgáltatásaira, vegye a
pénzét és húzzon, mint a vadlibák, mert az ő fajtája csak használati cikk,
semmi más?
Ugye, azt
tudjuk, hogy a történet fikció, de akkor miért kellett egy olyan nagyonis valós
és ütős nevet belekavarni a történetbe mint például a Rothschild? Erősen
kétlem, hogy valaha is egy Rothschildnek szüksége lett volna arra, hogy havi
egymilliót fizessen egy szakadt kis szerencsevadásznak, aranyásónak – nevezd,
ahogy akarod. Mert ha valaha is kitartott nőkre fanyalodnának, vannak egy ilyen
kis vidéki libánál stílusosabb nők is.
Nem a
történettel van bajom. Kevesebb részletesen leírt szexszel akár jó is lehetett
volna. Nekem az a bajom, hogy világszépséggé emel egy vidéki kis libát és olyan
tulajdonságokkal ruházza fel, amitől ő lesz a szupernő, más mindenki csak egy
silány utánzat és minden fickónak csak érte lóg kocsányon a szeme. Azzal is
bajom van, hogy ugye néha-néha megszólaltatja Ronant, vagy a dúsgazdag Rothschildet
és olyan mondatokat ad egy férfi szájába, amit a nők az adott esetben hallani
szeretnének… természetesen a feltétlen imádat hangsúlyozása mellett, de
teljesen kizárt, hogy ezt a nyálas szöveget valaha is egy férfi szájából valaki
hallja. Továbbra azzal is bajom van, hogy a Blaire életében megforduló férfiak
nemcsak úgy néznek ki, mint valami félistenek és többségük tehetős is, hanem az
állóképességük is egészen rendkívüli, hiszen valamennyien, a történet egy adott
pontján azt ígérik neki, hogy addig fogják kúrni, míg kegyelemért könyörög. Ja,
hát fantáziátlanok, ugyanazt hajtogatja mindegyik.
Tehát a főhősnőt egy kicsit sem szerettem, egyetlen dícséretre méltó tulajdonsága a következetesség és álhatatosság, amivel a pénz után fut. S a férfiak olyanok, amilyenek… semmi extra más, hasonszőrű könyvek dúsgazdag, dögös szereplőihez képest. És bocsi, a könyv nyelvezete meglehetősen triviális.
Igazándiból nem is tudom, hogy mit akart a szerző elérni ezzel a történettel:
Tehát a főhősnőt egy kicsit sem szerettem, egyetlen dícséretre méltó tulajdonsága a következetesség és álhatatosság, amivel a pénz után fut. S a férfiak olyanok, amilyenek… semmi extra más, hasonszőrű könyvek dúsgazdag, dögös szereplőihez képest. És bocsi, a könyv nyelvezete meglehetősen triviális.
Igazándiból nem is tudom, hogy mit akart a szerző elérni ezzel a történettel:
Megbotránkoztatni?
– A közelébe sem voltunk.
Sajnáltatni a
szegény kis Blairt, akinek ugye magát kell árulnia a megélhetésért? – Szó sincs
róla! Lenne alternatíva, de ez Blair
tudatos választása.
Természetesen
akkor maradt abba a történet, amikor akár érdekes is lehetett volna, de kis
szerencsével még idén jön majd a folytatása magyar nyelven is, s mivel nem túlságosan termékeny íróról
van szó – ezidáig csupán négy könyve jelent meg négy év alatt –, nem valószínű,
hogy a közeljövőben majd mást is olvashatunk tőle, de ki tudja.
Nem rajongtam
érte, de hát ízlések és pofonok…
A történet folytatása szintén a Művelt Nép Kiadó gondozásában fog megjelenni... valamikor:
Legédesebb méreg
Sweetest Venom