Felföldi esküvők 1
Egy békés
londoni éjszakán a szép Riona ereiben megfagy a vér: az erkélyen át egy férfi
hatol be a hálószobájába! Sikoltani akar, de az idegen a szájára tapasztja a
kezét, a hintójába tuszkolja, és magával hurcolja a Skót-felföldre. A lány
rettentően dühös, mert hiába próbálja újra meg újra megértetni a széles vállú,
vonzó férfival, hogy vele bizony melléfogott, mert nem azt a Catriona Duffot
rabolta el, akit szándékában állt. Hugh McCallum egy szavát sem hiszi, és
váltig állítja, hogy a családjaik már évekkel ezelőtt egymásnak szánták őket.
Hogy meggyőzze a csökönyös Rionát a házasság majdani örömeiről, heves
csábításba kezd…
HarperCollins,
2018
Eredeti mű:
Gayle Callen – The Wrong Bride, 2015
Valamikor régebben még olvastam a szerzőtől, de van annak már vagy tíz éve is. Klasszikus romantikusokat ír – vagy történelmi romantikusokat, kinek melyik elnevezés tetszik jobban –, s magyar nyelven már megjelent három minisorozata is: “His” trilógia, melynek csupán az első két részét adták ki, a Welles-testvérek vagy a Kémek és szeretők trilógiák. Tehát a szerző nem ismeretlen a műfaj magyar rajongói számára, csupán régen nem adtak ki tőle egyetlen könyvet sem.
Ezt akarja
jóvátenni a HarperCollins Kiadó, mikor Széphistória sorozatában egy új Gayle
Callen trilógiát készül bemutatni az olvasóknak, mely a Felföldi esküvők címet viseli.
Nos, a
sorozatcím sokat elmond, nem nagy filozófia kitalálni, hogy itt skót úriemberek
fognak majd házasodni és dobogtatni a női szíveket. Zárójelként azért
elmondanám, hogy mostanában nem olyan szívdobogtatóan szexisek, még akkor sem,
ha ünnepi alkalomra felkapják a kiltjüket. Ezek a tökéletes skót férfiak csupán a a könyvek lapjain léteznek. Hősünk természetesen nem kiltet,
hanem alkalomadtán plaidet visel, hiszen a történet a 18.
század húszas éveiben játszódik, többnyire a skót Felföldön. Mondjuk ezt sem
volt nagy ügy kitalálni.
Igazándiból
nem vagyok kibékülve a történet címének magyar fordításával, mert ez a “hamis
menyasszony” azt sugallja, hogy az illető hölgyemény nem teljesen becsületes és
valami rosszban sántikál, pedig erről szó sincs. Őt csupán véletlenül az azonos
nevet viselő unokatestvére helyett rabolják el. Ilyen az, ha az ember szülei
fantáziátlanok és ragaszkodnak ahhoz, hogy lányaikat Catriona Duff-nak hívják.
S ami azt illeti az a véletlen sem igazán nevezhető annak, mert létrejöttében nagyon is közreműködött a Duff-papa – az a Duff-papa, aki csupán
nagybátyja hősnőnknek, viszont apja annak a Catrionának, akiről a Duff és a
McCullom klánok közötti szerződés szól. Szegény lány pedig hiába mondogatja,
hogy őt ugyan Catriona Duff-nak hívják, de ő csupán a szegényebbik rokon, mert
senki nem hisz neki.
S ezzel
rendesen el is telik a történet jó háromnegyede, mert Catriona mondja a magáét,
miközben azért fokozatosan belefolyik a klán életébe, Hugh McCullom, a
klánvezér pedig továbbra is erősködik, hogy márpedig ő feleségül veszi, mert
erről még a szüleik megegyeztek, szerződés van róla, kötelessége a klánnal
szemben, és további ilyen magasztos szöveg önfeláldozásról, becsületről és
kötelességről, miközben Hugh klánvezéri pozíciója sem a legbiztosabb.
Nem nagyon van mint mondani erről a történetről. Nagyon langyos volt, annak ellenére, hogy a szerző még némi erotikát is belecsempészett. Természetesen jól végződik, a hősök egymásbaszeretnek és találnak egy olyan
köztes megoldást, ami a McCullom és Duff klánok közötti szerződést újraértelmezi
és megszünteti a viszályt és egyben felvezeti a következő részt is, ami majd
Maggie McCullom, a klánvezér húga és Owen Duff, a hirtelenjében gróffá avazsált
unokatestvér története lesz.
Többet vártam
a történettől, kedvenc nem lett, de agymosásnak jó volt. Volt benne sok
elnagyolt szereplő, kidolgozatlan mellékszál és az is amit a szerző a nagy durranásnak
szánt, nagyon könnyen kikövetkeztethető volt. Ha szerencsések vagyunk, akkor még az idén elolvashatjuk a második részét is, a harmadikban azért még reménykedni sem merek.
Könnyen és
gyorsan olvasható, de maradandó élményt nem kaptam… de hát ízlések és pofonok.
A sorozat további részei, egyelőre csak angol nyelven:
2. The Groom Wore Plaid
3. Love With a Scottish Outlaw