Oldalak

2018. december 11., kedd

Kevin Kwan – Kőgazdag barátnő

Kőgazdag ázsiaiak 2


Folytatódik a trilógia amely bemutatja nekünk, hogyan élnek az ázsiai gazdagok. A Kossuth Kiadó jóvoltából visszatérnek és tovább dőzsölnek a Kőgazdag ázsiaiak szereplői, újabb intrikákkal és problémákkal szembesülnek. Ha a blogturné klub bloggereivel tartasz bepillanthatsz ebbe az egzotikus világba és megnyerheted a kiadó által felajánlott két könyv egyikét.



Alamak! ​A Kőgazdag ázsiaiak története folytatódik a Kőgazdag barátnő történetében. Néhány év eltelt ugyan, de az események mozgatórugói ugyanazok: pénz, hírnév, pletyka. És persze a hagyományok. Úgy tűnik, a szerelmesek, Nick és Rachel végre révbe érnek és legyőzik a családi ármánykodást, de Eleanor még korántsem fogyott ki az ötletekből, hogyan távolíthatná el az amerikai lányt imádott fia mellől. A tét óriási: ki örökli az igazi nagy vagyont, a Young család ősi birtokát, a varázslatos Tyersall Parkot, amely minden hatalom és gazdagság szimbóluma? Megengedi-e a család, hogy a nagymama Rachel miatt kizárja kedvenc unokáját a végrendeletéből? Meginog-e Nick a nyomás alatt, és ismét sikerül-e eltávolítani egymástól a két fiatalt? Vagy talán Rachel múltjából bukkan fel újra valaki, aki épp kapóra jön az ellendrukkereknek? Korábbi ismerőseink, Astrid Teo, Kitty Pong és Araminta Khoo házassága is érdekesen alakul.
És mindeközben csillognak a gyémántok, száguldanak a sportkocsik és megállíthatatlanul röpködnek a milliók…


Kossuth, 2018
Eredeti cím: China Rich Girlfriend, 2015




Újabb résszel gazdagodik az ázsiai szappanopera. A történet onnan folytatódok, ahol az első rész abbahagyta, bár ami azt illeti, időben néhány évvel később járunk.
Aki még nem olvasta az első részt, hanem egyenesen ennek vágna neki, azt meglepetésként éri majd, hogy a dúsgazdag ázsiaiaknak angolszász, vagy éppen franciásan hangzó keresztnevük van. Hogy a valóságban is így van-e, nem tudom, nincsenek kőgazdag ázsiai ismerőseim, viszont ez a névválasztás kitűnő ábrázolása a szereplők nyugatmajmolásának, hiszen lényegében ezt teszik: utánozzák az európai, amerikai gazdagok életstílusát, csak a maguk ázsiai módján teszik ezt. És azt sem kell elfejehteni, hogy ez a történet fikció.
Hogy lehet-e ezt a második részt az előző ismeretének hiányában olvasni és megérteni? Határozottan igen, csak számolni kell azzal is, hogy az előző résznek rengeteg szereplője van, szövevényes családi és társadalmi kapcsolatokra épül, és ebben a részben a szereplők száma megnő és ők valamilyen formában kapcsolódnak az előző részből már ismertekhez.
Kezdjük az elején: Rachel Csu és Nick Young összeházasodik. Végre. Nem érdeklik őket a következmények, nem is forrófejű tizenévesek, szeretik egymást és ennyi. S megtehetik ezt, mert Nick anyja nem tudja mire készülnek. Csakhogy itt jön a meglepi: Elinor, Nick anyja igenis tud az esküvőről – mert a pletyó az folyik rendesen. Mivel sosem adta fel, hogy Rachel múltjában vájkáljon s származását kiderítse, most nászajándékot is visz Rachelnek: biológiai apja nevét, aki Kínában él, családja van és fontos elvtárs. Sőt! Nagyon fontos elvtárs!
Természetesen Kínába visz a cselekmény szála, ahol megismerhettem Rachel apját és annak családját: Baóékat, akik vegyes érzelmekkel viseltetnek az új családtag megjelenése iránt. Mrs. Bao még a gondolatot is gyűlöli, hogy gondosan felépített életüket egy betolakodó megzavarja és romba döntse egyetlen fia, a féktelen aranyifjú jövőjét, az apa zavart, de azért örül, Carlton meg a maga nemtörődöm módján viszonyul az egészhez.
Itt lép be a képbe a “kőgazdag barátnő”, Colette Bing, egy közösségi média-celeb, aki Carlton barátnője szerepében tetszeleg, apja pénzét kihasználva építi a maga gondosan megkomponált imázsát és élete minden mozzanatát megosztja követőivel. Ismerős, ugye?
Őszintén mondom, engem szórakoztatott ez a mérhetetlen sznobizmus és kivagyság. Képzelj el egy olyan helyzetet, amikor Párizsban egy luxushotelben összeszedik a piperecikkeket hazavitel céljából, s teszik ezt, miután korábban méregdrága, drágakövektől csillogó-villogó nyakékeket vásároltak maguknak. Vagy olyan boltba vásárolnak, ahol felhasználhatják kuponjaikat. S azért a szereplők esetében nem kis pénzről beszélünk, hanem mega-giga milliókról. Míg az első rész azért visszafogottabb volt és a szingapúriak előkelőségéről szólt, ez inkább az újgazdagok rongyrázását helyezi előtérbe.
Természetesen az előző rész szinte valamennyi szereplőjének története is folytatódik, házasságok mennek tönkre, szülők esnek túlzásba, folyik a pletyka, a márkaőrület és a sznobéria… meg az emberi hülyeség. Nem beszélve arról, hogy a szereplőket követve a fél világot be  lehet utazni.
Ez a történet egy paródia, egy remek görbe tükör az ázsiai gazdagok világáról, de ugyanakkor érvényes lehet bárhol a világon. Ez a túlzások története volt, de ettől függetlenül kedveltem, szórakoztatott. Az egyetlen idegesítő dolog az az iszonyú mennyiségű lábjegyzet volt, melyet a szerző a szöveghez biggyesztett magyarázatképpen. S ha lúd, legyen kövér alapon a szerkesztő még meg is fejelte a maga magyarázataival is, sokszor feleslegesen, mert azért az olvasók nem ennyire bunkók és tudatlanok.
Kedveltem annyira, hogy várjam a következő részét. Ajánlom a könnyed, szórakoztató olvasmányok rajongóinak. S természetesen ízlések és pofonok…


* A bejegyzésben szereplő fotók a készülő China Girlfriend című filmből származnak.


Kapcsolódó bejegyzés:






Mivel a kőgazdagok szinte folyamatosan esznek, játékunkban ázsiai ételeket keresünk. Minden bloggernél találtok egy étel leírását, a kaja nevét kell beírni a Rafflecopter megfelelő sorába. Segítségül az étkek betűit elrejtettük a bejegyzésben is.
Figyelem! Felhívjuk a figyelmeteket, hogy a válasz elküldése után már nem áll módunkban manuálisan javítani rajta. A kiadó csak Magyarország területére postáz. A nyerteseket e-mailben értesítjük. Amennyiben 72 órán belül nem jelentkezik a szerencsés, újabb nyertest sorsolunk






A susihoz hasonló étel, de rizs nélkül készül, különböző tengeri halakból. Előételként vagy főfogásként is ehető, a feldarabolt tengeri herkentyűket zöldségágyra teszik.






12.11 Betonka szerint a világ