Novemberben
jelenik meg Tirsha Ashley Karácsonyi szerelem c. könyve a Könyvmolyképző
Kiadónál. A könyvben elénk táruló behavazódott tájjal, a készülődéssel,
főzéssel, díszítéssel és egy lelkes családdal még az karácsony ellenes Holly
Brownt is megérinti az ünnep szelleme. Tartsatok velünk Ti is, ha részese
szeretnétek lenni ennek a romantikus, karácsonyi történetnek, és játszatok a
könyvért.
Közeleg a karácsony
A karácsony mindig is szomorú időszak volt a fiatal
özvegy, Holly Brown számára. Ezért amikor felkérik, hogy vigyázzon egy
mindentől távol eső házra a lancashire-i lápvidéken, nem képes visszautasítani
az ajánlatot, mivel ez tökéletes ürügy arra, hogy megfeledkezhessen az
ünnepről. A ház tulajdonosa, Jude Martland szintén távol akarja tartani magát a
családi karácsonytól, mivel a legutóbbi alkalommal az öccse megszökött a
menyasszonyával. Ám amikor arra kényszerül, hogy váratlanul hazatérjen, azt
látja, hogy minden a feje tetejére állt, és úgy tűnik, Holly van az események
középpontjában. Amikor pedig a hófúvás elzárja az utakat, senki nem szökhet el.
A kénytelen összezártságban Holly és Jude sokkal többet kapnak az ünneptől,
mint amire számítottak – és ezt a karácsonyt soha nem fogják elfelejteni!
Könyvmolyképző
Kiadó, 2017
Eredeti mű: Trisha
Ashley – Tweleve Days of Christmas, 2010
Igen,
ismét Trisha Ashley! Az idén nagyon kegyes volt hozzánk a szerencse meg a
Könyvmolyképző Kiadó, rövid időn belül két történetet is olvashatunk a szerző
tollából (billentyűzetéből??)
A
cím magért beszél, még egy kicsi és itt van karácsony, mi más lenne alkalmas az ünnepre való
hangolódásra, mint egy jó kis karácsonyi történet.
Hősnőnk
a harmincas, de már özvegy Holly – beszélő név, hiszen a „holly” magyarul
magyalt jelent, ami szerves része a karácsonyi díszítésnek és pont ez kell egy
karácsonyi történethez. Nos, Holly magánséf. Nyáron ezzel foglalkozik, a téli
időszakban pedig azzal piheni ki a nyár rohanását, hogy házfelvigyázó. Tudod,
mikor a tulaj elmegy egy bizonyos időre és valaki odaköltözik, hogy etesse az
aranyhalat, öntözze a virágokat és elrettentse a betörőket.
Erre
a karácsonyra Holly nem tervezett munkát. Nem az ünnep miatt, hiszen
mélységesen vallásos baptista nagyanyja nevelésének köszönhetően nem is
ünnepelték a karácsony csillogó-villogó formáját, csupán a vallási jelentőségéről emlékeztek meg, a karácsony csillogása csupán házassága idejére korlátozódott.
Most gyászol. Csupán néhány napja vesztette el nagyanyját, egyetlen
családtagját, az egyetlen érték amit örököl, az nagyanyja naplója a második
világháború idejéből. Ennek az olvasásával szándékszik eltölteni az ünnepeket.
Mégis
igent mond, amikor erőszakos munkaadója azzal nyaggatja, hogy ugorjon be valaki
más helyett egy megbízásba, ez pedig a neves szobrász, Jude Martland Little
Mummingban található kúriájának a felügyelete. Little Mumming úgyis az Isten háta
mögött van, csend és nyugalom veszi majd körül, nyugodtan olvasgatja majd
nagyanyja naplóit és még pénzt is keres vele. Tehát egyszerre két történetet is
kapunk: az egyik a jelenben, Holly karácsonyi kalandjai a Martland-kúriában, a
másik pedig Holly nagyanyjának története a második világháború idejéből, mert a
hősnővel együtt olvashatjuk a feljegyzéseket.
Little
Mummingban pedig Martlandék és a közösség egy részének felháborodásával
szembesül, ugyanis az idén nem lesz megtartva a hagyományos karácsonyi vendégség a kúriában, a
házigazda az Egyesült Államokban csavarog és elárulta a karácsonyt. Ugye, itt a
második beszélő név: a házigazdát Jude-nak hívját, mint Júdás. Mondjam, hogy az abszolút mindennel felszerelt vegyesbolt tulajdonosnőjét Mrs Comfortnak, azaz Kényelem asszonyság a neve?
Nos,
Holly beköltözik a kúriába. Nincs aranyhal, viszont van egy ló, meg egy kutya,
sőt még egy kecske is, amiről szó sem volt a szerződésében. És van
mocsoktenger, mert a takarítónő csak fizetést felvenni jár, újabban már azért
sem.
A
körülmények hatására hősnőnk mégis úgy dönt, hogy a kapusházban lakó idős
Martlandékat meghívja a kúriába és ezzel elindul a lavina.
Tehát szépen sorban beköltözik:
- Noël (mint karácsony) Martland, a házigazda nagybátyja, felesége Tilda, egy volt tévésszakács és unokájuk, a kamasz és gót korszakát élő Jessica.
- Noël (mint karácsony) Martland, a házigazda nagybátyja, felesége Tilda, egy volt tévésszakács és unokájuk, a kamasz és gót korszakát élő Jessica.
+
Becca Martland, egy újabb különc Martland testvér
+
Guy, a házigazda öccse, aki a tavalyi karácsonyi összejövetelen lenyúlta bátyja
menyasszonyát
+
Coco Lanyon, a házigazda volt menyasszonya, elkényeztetett liba és üresfejű
modell, aki színészi babérokra vágyik és Guy-t üldözi... vagy éppen azt akit...
+
Jude Martland, a házigazda, aki meggondolja magát és hazatér az Egyesült
Államokból
+
Michael Whiston, színész, akit a házigazda hoz magával a faluból, mert útban egy összejövetel fele, a navigációs rendszer egy hókupacba irányította a rövidítés helyett.
Ehhez
még hozzájön a nyugalmazott kertész, a nyugalmazott dadus és a nyugalmazott
lelkész.
Ennyit
a nyugodt, eseménymentes karácsonyról. Kint egyre nagyobb a hó és lehetetlen a környékről elutazni. Ez pedig egyre közelebb hozza egymáshoz a két főhőst, hogy majd a történet végére egymásrataláljanak és Holly ne csak a szerelmet találja meg Little Mummingban, hanem egy új családot is.
Bár
nem vagyok egy elvakult ünnep-rajongó, ezt a könyvet nagyon kedveltem.
Szórakoztatott, de nem volt habos-babos. A karácsonyi készülődés és az ünnepi
hangulat mellett élettörténeteket is kaptam és szereplői valamennyien
szerethetőek voltak, ki jobban, ki kevésbé. Az egyetlen negatívum az, hogy
Holly olyan szenzációsakat főz, de a recepteket megtartja magának.
Felnőttekről
szóló történet, de mindenkinek ajánlom, aki részt szeretne venni egy hamisítatlan angol, családi karácsonyi buliban... de természetesen ízlések és
pofonok...
A könyvben Holly
nagymamája történetét kutatja, aki a második világháborúban ismerte meg nagy
szerelmét. Rengeteg történet szól olyan szerelmekről, amik a világháborúk
idején alakultak ki, így a nyereményjáték is ehhez fog kapcsolódni. Minden
állomáson találni fogtok egy fülszövegrészletet olyan könyvekről, amelyekben a
főszereplők valamely háború idején találtak egymásra. De, hogy kicsit
csavarjunk a játékon, most nem a könyv címét, hanem a főszereplő páros nevét -
akik között kialakult a romantikus kapcsolat - kell be beírnotok a rafflecopter
dobozba!
Ne feledjétek, a
beírt válaszokon már nem áll módunkban javítani. A kiadó csak Magyarország
területére postáz. A nyerteseket e-mailben értesítjük. Amennyiben 72 órán belül
nem jelentkezik a szerencsés, újabb nyertest sorsolunk.
A fiatal tanárnőnek hirtelen nagy felelősség szakad a nyakába: nemcsak a gyerekek nevelőjeként kell helytállnia a vészterhes időkben, de anyjuk helyett anyjuknak is kell lennie. Bár a szokatlan feladat félelemmel tölti el, furcsamód mégis felszabadítólag hat rá: így végre elmenekülhet elnyomó, erőszakos apja uralma alól.
11.12. - Könyvvilág
11.14. - Betonka
szerint a világ...
11.16. - Szembetűnő
11.18. -
Olvasónapló
11.20. - Deszy könyvajánlója