Oldalak

2017. július 8., szombat

Sylvia Day - Idegen a férjem


„…elképesztően izgalmas…” Booklist
Gray már akkor is lenyűgöző volt, amikor négy évvel ezelőtt érdekházasságot kötött Izabellel. Most viszont egyenesen leírhatatlan. Már nem szeleburdi ifjú, korántsem az; meggyötört férfi lett, akit titkok vesznek körül, és aki nem árulja el, mit tett azóta, hogy eltűnt.
Isabel tudta, hogyan bánjon a hajdani, meggondolatlan ifjonccal, de a férje most… ezt a baljósan szenvedélyes férfit nem lehet megszelídíteni. Vajon Isabel fel meri fedezni önmagában mindazt, amire Gray vágyik, amit követel tőle? Bízik benne annyira, hogy egészen átadja magát neki, az ellenállhatatlan, ám idegen szeretőnek?
Sylvia Day a New York Times és az USA Today bestseller írója, könyvei nemzetközi bestseller listákat is vezettek. Több mint 20 díjnyertes könyve jelent meg, több mint 40 országban. 28 országban vált bestseller íróvá, könyveit több tízmillió példányban adták ki.


Álomgyár, 2017
Eredeti mű: Stvia Day – The Stranger I Married, 2013, 2012, 2007


Ha valaki egy évvel ezelőtt azt mondja, hogy klasszikus romantikust fogok olvasni Sylvia Day-től, méghozzá magyar nyelven, az biztosan az arcomra csalta volna a kaján vigyort. Igazándiból azt sem tudtam, hogy ebben a műfajban is jeleskedett a szerző, amíg a kiadó reklámozni nem kezdte megjelenésre váró könyveit. Valamiért eddig sosem látogattam meg az írónő honlapját, most pedig meglepve vettem tudomásul, hogy nem is egy ilyen klasszikus romantikus regénye van.
Ugyebár Sylvia Daytől megszoktuk, hogy erotikában bővelkedő, de kortárs írásai vannak. Lásd Crossfire sorozat, aminek nemsokára jön majd a befejező része is magyar nyelven, vagy a Harlequin Magyarország által kiadott Átverve/Átölelve.
Nos, az Idegen a férjem önálló kötet, és teljesen más az eddig megszokottakhoz képest, ugyanis ötvözi a tömény erotikát a klasszikus romantikus történettel. Illetve ötvözné, ha lenne történet is az erotikán túl, mert lényegében a könyv cselekményét alig néhány bővített mondatban el lehetne mesélni.
Az aranyifjú Grayson márki – akinek egyszerre két szeretője is van: gyermekkori szerelme és egy divatos színésznő – daccból feleségül veszi a hozzá hasonlóan hírhedt és csodaszép özvegy Lady Isabel Pelhamot (továbbiakban Pelként említődik a történetben), aki 4 évvel idősebb nála és az esemény idején 26 éves. Azért hangsúlyozom ezt ki, mert a történet során visszatérő motívum, hogy ő már idős, nem lehetnek gyermekei, mi lesz majd a nemesi címmel, ha Grayson saját vérvonalát szeretné továbbörökíteni és nem hagyja a testvéreire ezt a becses feladatot. Értem én, hogy a 19. században fiatalnak csak a hamvas, 16 éves elsőbálozók számítottak, de azért az élet nem ér véget 26 évesen, de még 30-ban sem – ennyi éves Lady Pelham amikor történet folyatódik –, s anatómiai ismereteim alapján a női termékenység időtartama genetikailag meghatározott és a legritkább esetekben ér véget egy nő húszas éveinek a végén. Még arisztokratáéknak sem találtak fel külön anatómiát és fiziológiát.
No, de térjünk vissza a könyv cselekményéhez. Ott tartottunk, hogy Grayson márki feleségül veszi Lady Pelhamot, csak, mert megteheti és ezzel milyen jól borsot tud törni az anyja orra alá. S nem sokkal a házaságkötés után a békés egymás mellett élést és szeretőtartást egy váratlan esemény zavarja meg, minek következtében a márki önkéntes száműzetésbe vonul vidéki birtokaira, ahol remekül elvan magának úgy négy évig, majd hirtelen indíttatásból visszatér és követeli férji jogait.
“– Akkor szeretőt kell keresnünk a férjednek – mondta komoran a gróf. – Hogy hagyja békén az enyémet.”* – ez Lady Pelham szeretőjének hozzáállása az új helyzethez
“– Semmiség, Bella. – A hercegné odahajolt, és leánya arcához simította az arcát. – Mi más lehet egy anya kötelessége, mint az, hogy segítsen a lányának szeretőt találni a férje számára?”* – ez pedig lady Pelham anyjáé.
Körülbelül ennyi lenne a dióhéjban cselekmény, mert a továbbiakat az egymás kerülgetése és az erotika tölti ki. Meg az, hogy kinek kicsoda a szeretője, ki volt a szeretője, vagy épp kit szeretne szeretőjének. Úgy jön le, mintha az egész 19. századi angol arisztokrácia egyetlen nagy és boldog kupleráj lenne és csak a legritkább esetekben lehet hitvesi hűségről beszélni.
Hogy ne csupán a két főhős szerelmi és szexuális életével ismerkedjünk a történet során, a szerző elénk tárja lady Pelham bátyjának, egy eljövendő hercegnek is a kicsapongásait. Rhys, az eljövendő herceg épp egy jelentéktelen külsejű és gyermeteg viselkedésű amerikai örökösnőt újít be magának és rendesen bele is habarodik. Az ő történetük egy ponton übereli a főhősök között zajló erotikától fűtött akarom-nem akarom játékot.
Nem mondanám, hogy maradandó élmény volt olvasni a könyvet, de lehetett szórakozni rajta – nem a pozitív értelemben. Úgy tudom a kiadó további klasszikus romantikus történeteket tervez megjelentetni a szerzőtől, majd meglátjuk azok milyenek lesznek – feltételezem hasonló stílusban íródtak.
Erotikus írások rajongóinak ajánlott, ők minden bizonnyal értékelni és élvezni fogják a történetet. Meg az ízlések és a pofonok…


* Sylvia Day – Idegen a férjem, Álomgyár, 2017