Oldalak

2016. június 9., csütörtök

Anabelle de Sade - Az alfa

Egyetlen hétvége, két élet és két pozíció… Angelica, az alfa egyéniségű nő, kezdő ügyészi állást tölt be egy híres jogi irodánál. Most esélyt kap arra, hogy bizonyítson. Közben, dédelgetett álma, a tökéletes alávetett társról, a jelek szerint valóra válik. Azonban ügye váratlan fordulatot vesz akárcsak kapcsolata a kirendelt férfival, kihez eddig nem ismert érzelmek kezdik kötni. A váratlan szituációk váratlan döntésekre kényszerítik. Azonban ezek a döntések igencsak vészjósló következményekkel vannak pozícióját illetően. Hogyan vállalja tettei következményét, és hogyan alakul D.A. kapcsolata ebben a viharos, vad szenvedéllyel fűtött történetben, Anabelle de SADE extrém regényéből kiderül! Ő a fekete királynő a sakktáblán, és most vele szemben nem egy futó áll…
*Figyelem! 18+ korosztály! A történetben nyers erotika, trágár szavak vannak! Az egész a fantázia műve! Odahaza, szakértővel való beszélgetés nélkül, ne próbálja ki senki!*

Publio, 2016

No, ez egy újabb írói próbálkozás… A névválasztás után nem kell magyaráznom, hogy mi ez, mert nyílvánvaló. Azt meg tudjuk, hogy a szex meg az erőszak ugye mindent elad, s mivel most nagy divat pornografikus írásokat olvasni, hát az összes, magát nagykorúnak hazudó mini-díva el lesz majd ájulva tőle.
Végig olvastam – lapozgattam – belekukkantottam, maradandó élményt nem okozott, de elmondanék néhány dolgot, amitől szakadt a cérna, közöttük olyan dolgok is, amiket ki lehetett volna küszöbölni a Gugli használatával és a talált infók figyelmes elolvasásával.
Nos:
– Angelica nem alfa egyéniségű nő – ilyen nem is létezik, az alfa szót személyiséggel társítva kizárólag férfiak esetében használják. Ez a nő símán, egyszerűen egy érzelmes domina. Az alfa személyiség karizmatikus, határozott, vezető tipusú személyt jelent, született falkavezért. Ő csak egy deviáns szexuális viselkedésű nő. Domina-képzőbe járt, el bírod képzelni?
– Nem ártana tisztába jönni a használt szavak jelentésével. A “bandage” ami a könyvben egy helyen olvasható, nem azonos a “bondage”-dzsel. Az egyik orvosi kötszerek angol gyűjtőneve, a másik a BDSM-ben használatos kötözősdi.
– Ha angol dalszövegeket vág be a könyvbe, és  áradozik tartalmukról, akkor nem ártana azok magyar fordítását is mellékelni. A magyar olvasó-tábor 90%-a nem tud semmilyen idegen nyelven, még akkor sem, ha nyelvvizsgája is van belőle.
– A pedofília tudományos neve nem parafília. A pedofília az pedofília, és a serdülőkor előttiekhez való szexuális vonzódást jelenti. A parafília a szexuális deviáns viselkedésformák gyűjtőneve, és nem minden, parafiliába tartozó szexuális deviancia mentális betegség. A tudomány és a DSM V mai állása szerint a pedofília az. Ahogy a szadizmus és mazochizmus is, további öt parafíliával egyetemben.
– k*rv4 – tessék? BDSM pornográfiát írunk és hirtelenjében olyan szemérmesek lettünk, hogy le sem merjük írni azt a szót, hogy kurva? Vagy “simogatja a kincseit” – a mit? A fickó tulajdonában vannak az angol koronaékszerek és simogatás céljából közszemlére tette?
A jó az benne, hogy nem kell várni a folytatásra. A  közeli jövőben játszódó cselekményt egyszer elmeséli a hölgyemény, aztán az alávetettje is, aki tulajdonképpen nyílvánosan egy alfa-hím, és ennek terhét a magánéletben szubmisszivitással kompenzálja. Tehát kettő az egyben, megkaptuk mindkét szempontból a történetet és hozzá egy kiszámítható véget. Azért azt megjegyezném, hogy a férfi szempontjából elmesélt variáns nyelvezete merészebb, még az is megfordult a fejemben, hogy más írta, de még akkor is nagyon távol áll a fülszövegben beharangozott trágár szavaktól.
Ha a könyvben levő cselekmény és szex aránya fordított lenne, akár az egynek elmegy kategóriába is beleférne, így nem más mint egy BDSM tematikájú írás tobzódó szexuális aktusokkal.
No, és ott van a figyelmeztetés, hogy a leírtakat szakértővel való beszélgetés nélkül ne próbálja ki senki. Akkor miért írta le? Ezzel a pici kis sorral mossa kezeit, ha valamelyik bevállalósabb kiváncsi megpróbál valami extrémet és megnyomorodik? Mert a hülyék sosem fogynak el, csak cserélődnek. S ki az a szakértő, akivel meg kellene beszélni? Az, akiről én úgy gondolom, hogy tapasztalatszerzés céljából kikötném egy erdei ösvényre, oda, ahol a vöröshangyák útja vezet?
De hát ízlések és pofonok….