Alávetett sorozat 1
Abby King a
titkos fantáziájának él.
New York a
West Industries jóképű és briliáns igazgatójaként ismeri Nathaniel Westet, de
Abby többet is tud róla: a férfi egy gyakorlott, szexi domináns, aki új alávetettet
keres magának. Abby, aki szeretné egyszerű könyvtárosi életét feldobni, és
belevetni magát a gyönyörök világát, felajánlja magát Nathanielnek, hogy
teljesítse be legtitkosabb vágyait.
A Mesterrel
töltött egyetlen hétvége után Abby már tudja, hogy még többet akar, és ezért
hajlandó alávetni magát Nathaniel feltételeinek. De a gyönyör ellenére, amit a
vállalkozó szellemű Abby kap, a szabályok mögé rejtőző Nathaniel mindvégig
hideg és távolságtartó marad.
Ahogy Abby
egyre mélyebben bonyolódik bele a hatalom és szenvedély szívfájdító világába,
attól fél, hogy Nathaniel szíve sohasem lesz elérhető számára – a sajátját
pedig aligha tudja megmenteni…
Művelt Nép, 2016
Eredeti mű: Tara Sue Me – The Submissive
Ettől a
könyvtől azt mondod majd: Minek az ötven micsodája? (Southers Fiction Review) –
ezzel az idézetel kezdeném, előszeretettel használja a kiadó és még vagy 50
blogger. Nos, szó sincs róla, sokkal nagyobb a füst mint a láng.
Nem ájultam el
tőle, itt-ott visszaköszönt néhány más, hasonló könyvből “kölcsönvett” motívum, akár Az
ötven árnyalat trilógiából is – mellesleg megjegyzem, hogy ez a "jobb mint… " című
reklám csúnya dolog.
Fogalma nincs
miről ír… semmivel sincs több információja a domináns-szubmisszív kapcsolatról
és viselkedésmódról, mint E. L. Jamesnek, tehát hagyjuk a mellveregető fényezést. Olyan, hogy hétvégi domináns nincs... vagy domináns, vagy hétvégi szerepjátékos. Ráadásul, egy ígéretes történetet a végén elbaltáz egy nyálas, béna
magyarázkodással a pasi részéről, aminek, szerintem, semmi keresnivalója nem
volt ebben a történetben. Lesznek majd olyanok, akik pont ettől a romantikusnak
tűnő magyarázattól lesznek oda… nekem az olyan felesleges volt, mint döglött
lovon a patkó.
...és ismét a
lelkileg sérült dögös milliomos valamint a szegény lány esete… úgy néz ki, nagyon
nagy ez a csont, még mindig lehet rágni. Ez egy akkora koppintás: Nathaniel (nem Nate, szó sincs becenévről!!! - ahogy Christian Grey sem Chris, soha) árva, látta szüleit meghalni autóbalesetben. Nem örökbe fogadják, hanem a nagynéni neveli fel... de ott van a "szürkénél" a motívum. A hölgy pedig Abigail, Abby, mindenki szólítsa Abbynek, könyvtárban dolgozik mert angol irodalmat végzett - ez mihez hasonlít? Csak Ana-hoz? Rendben Ana nem könyvtárban dolgozik, hanem kiadóban. De a többi? Nathaniel csodálatosan zongorázik - ki jut eszetekbe erről?... és csak úgy dobálózik a lírai idézetekkel - rendben, Lauren Rowe A Klub című könyvében a dögös milliomos Plátonból idéz... Nathaniel pont annyira aggódó és törődő mint az Ez a férfi trilógia Jesse Ward-ja, mikor Abby-nak balesete van.
A fordítástól
sem ájultam el. Nathaniel-nek többször is vastag haja volt. Bezony, ahogy
mondom – meg is néztem volna azt a vastag hajat, ami azt illeti. Ami angolul “thick hair” annak a
magyar megfelelője dús haj. Vagy az első fejezet utolsó mondata a könyvben: "– Minden meg van bocsátva!" Az angol eredeti “You are
excused”, ami udvarias felszólítás a távozásra és én “Elmehetsz”-nek
fordítottam volna. De hát én nem vagyok fordító, csak tudok angolul. Miért
spórolnak a kiadók a lektorok fizetésén?? A lektor észrevette volna, hogy ez az utolsó sor úgy kilóg onnan mint egy farok....
Ami kiverte a
biztosítékot, az a Moly címkéje volt “szexuális perverzió”. Ha nem tudod mi az,
akkor olvass utána, guglizd be, de ne írd le. Egyrészt semmi ilyesmiről szó
nincs a könyvben, másrészt a domináns-alávetett viselkedésforma nem kizárólag a
szexualitásra vonatkozik, hanem személyiséghez kapcsolódik, nincs számontartva
mint szexuális deviancia sem és nem azonos a szado-mazochizmussal, sem a kötözéssel. A "szexuális perverzió" kifejezés pedig nem használatos évek óta.
Az “egynek
elmegy” kategóriába soroltam. Jön majd a folytatása, A domináns, ugyanaz még
egyszer, csak most a fickó szemszögéből elmesélve. Sőt egy harmadik rész is
van, az a közös életükről szól majd és felváltva mesélik el – egy ismerősöm már
olvasta mindhármat, tőle hallottam.
Tudod, ízlések és pofonok...
3. The Training, mikor lesz magyarul, arról még nem szól a fáma.